Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Now harry, you just have recently played a secret show in

    「哈利,你最近才剛完成秘密表演秀

  • -London. -Yeah, in London.

    在倫敦。」「沒錯」

  • >> James: which is your first show playing that the new stuff.

    詹姆士:「這也是你演唱新專輯的第一場秀」

  • How did it go, how was it?

    「進行得如何?感覺如何?」

  • >> It was good. It was very warm.

    「很棒,很暖心」

  • It was very sweaty.

    「很辛苦」(註:sweaty 也可以當作滿身是汗的)

  • >> James: But you wanted it to be sweaty,

    詹姆士:「但這辛苦是你想要的對吧」

  • >> No, it was very fun, I did, yeah.

    「對,我樂在其中」

  • >> James: You wanted it to feel sweaty.

    詹姆士:「你想要感受出汗的感覺」

  • >> Yeah, it was good.

    「對,感覺很好」

  • A lot of friends came and stuff.

    「很多朋友也來了」

  • It was a fun show, .

    「這是場有趣的秀」

  • >> James: Yeah, but you did-- you did the show in London, a couple

    詹姆士:「但你,你在倫敦表演了幾個晚上,

  • of nights after you had done a smaller show in new york.

    ,在紐約表演了幾場較小型的秀過後」

  • >> Yes.

    「沒錯」

  • >> James: Where you attempted your first ever stage dance.

    詹姆士:「你第一次嘗試跳入觀眾群中」

  • >> first ever stage dance.

    「有史以來第一次跳下舞台」

  • >> James: How did that go?

    詹姆士:「當時進行得如何?」

  • >> I would say it is not close...it doesn't feel as cool as you

    「我會說沒有我想像的那麼酷。」

  • -think it was going to feel. -what did you think it was going

    跟我想像的不同。」「在你想像中它應該

  • to feel like in your head.

    是感覺怎麼樣的?」

  • >> I thought it would feel like flying, I thought I was going to

    「我以為感覺會像在飛一樣。我以為會」

  • be like this is the most amazing feeling ever and instead it was

    「感覺這是有史以來最棒的時刻,但是

  • like i should get up now.

    結果感覺是我應該快點爬起來。」

  • >> James: They didn't even catch you.

    詹姆士:「他們根本沒有接住你。」

  • >> No, they did, but it was kind of like a float and then sink hole.

    「不,他們有接住我。但感覺就像你飄著,然後且開始沉到洞裡面。」

  • It was a bit-- it wasn't the best.

    「這有點...並不是最棒的 (經歷)」

  • >> James: So they didn't push you back over the whole

    詹姆士:「所以他們沒有把你推回

  • audience, you sort of fell down.

    到所有觀眾之上,你有點像是往下沉。」

  • >> Fell down.

    「倒下」

  • >> James: And then got molested.

    詹姆士:「然後被偷摸」

  • >> I may or may not have kicked someone in the face.

    「我可能有也可能沒有踢某人的臉」

  • It was like kind of a-- It was an all out brawl, I think she

    「這有點像一場...大亂鬥」

  • was faking if I'm honest.

    「我認為她是在裝的,誠實來說的話」

  • >> James: You're basically jack black in school of rock.

    詹姆士:「你就像是搖滾教室裡的傑克·布萊克」

  • >> RightT.

    「對」

  • >> James: Trying a terrible stage dive.

    詹姆士:「糟糕地跳下舞台」

  • >> Kind of

    「有點像」

  • It was my first one, I felt like this is the time to try it.

    「這是我第一次做,我以為這是嘗試去做的時機」

  • I was wrong.

    「但我錯了。」

  • >> James: You're in new york, let's go for it.

    詹姆士:「你人在紐約。再試一次看看」

  • >> I WAS WRONG.

    「我做錯了」

  • >> James: Will you try again at any point.

    詹姆士:「你之後有可能再試一次嗎」

  • >> I would say no.

    「應該不會」

  • >> James: Right.

    詹姆士:「真的」

  • One time only.

    「只做一次」

  • >> Yeah, maybe.

    「對,也許」

  • >> James: That's a shame.

    詹姆士:「那真可惜」

  • >> Unless, maybe the mood will strike.

    「除非,當心情被帶起來的時候」

  • >> James: Who knows, we'll find out.

    詹姆士:「對阿誰知道,我們再看看。」

  • Now Aron, you are known-- (cheers and applause).

    「艾倫,你知道---」(歡呼掌聲響起)

  • >> James: I wonder if you could, I wonder if you could?

    詹姆士:「我想知道你到底做不做得到?」

  • (CHEERS AND APPLAUSE).

    (歡呼與掌聲)

  • >> James: We need enough strong bodies. You're strong,

    詹姆士:「我們需要體魄足夠強壯的觀眾,你夠壯。」

  • The woman here-- I just saw a woman look at her friend and go

    那邊那位女士---我剛看到一個女士看向他的朋友並說

  • "Get his pants down, get his pants down."

    「把他的褲子扯下來,把他的褲子扯下來」

Now harry, you just have recently played a secret show in

「哈利,你最近才剛完成秘密表演秀

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheLateLateShow 詹姆士 感覺 接住 哈利 舞台

【科登深夜秀】一世代的哈利第一次跳進演唱會人群卻超尷尬 (Harry Styles' First Stage Dive Didn't Go Well)

  • 5217 293
    kiki 發佈於 2017 年 10 月 26 日
影片單字