字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. 辛巴你看,陽光所及的都是我們的王國 Wow. 哇 Canonball. 大砲來襲 Seems what you folks need is a hero. 看起來你們需要的是一個英雄 Let me hear you say AHHH. 讓我聽到你們的尖叫聲 Ughh. 矮額 That's close enough. 好吧,夠接近了 Life's not a spectator sport. 生命不是用來觀賞的 If watching is all you're gonna do, then you're gonna watch your life go by without you. 如果你只會旁觀,那你的生命將從指縫間溜走 You're only in trouble if you get caught. 不被抓到就不會闖禍啦 Gotcha! 抓到你了! I'm in trouble. 我闖大禍了 Dad, we're pals, right? 老爸,我們是朋友,對吧? Right. 沒錯 We'll always be together, right? 我們永不分離,對吧? You were right all along, Phil. 阿菲,你一直都是對的 Dreams are for rookies. 只有菜鳥才會懷抱夢想 Close your eyes. 閉上眼睛 Now forget what you see. 現在忘記你所看到的 What do you feel? 你感受到什麼? I don't see how a world that makes such wonderful things could be bad. 我不了解一個能創造如此美麗事物的世界為什麼會是危險邪惡的 I wanted to prove I could do things right. 我想證明我能把事情做對 But I see nothing. 但我什麼都看不到 No, look harder. 不,再看仔細點 Were you in love with her, beast? 你愛上她了嗎,野獸? Did you honestly think she want you when she had someone like me? 你真的以為她能有我這樣的男人,還會想要你? All my life you have told me the world is a dark, cruel place. 我的一生你一直跟我講這世界是陰暗殘忍的 But now, I see that the only thing dark and cruel about it is people like you! 但現在,我發現唯一陰暗殘忍的是像你這樣的人! I know you can save us. 我知道你能拯救我們 I rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you. 我寧願明天死亡,也不願長命百歲卻不曾認識你 Ohana means family. Ohana 代表家庭 Family means nobody gets left behind. 家庭代表沒有人會被遺棄 You are my son. 你是我兒子 You will always be my mother. 你永遠會是我媽媽 Genie, you're free. 神燈精靈,你自由了 I killed Mufasa. 我殺了木法沙 The greatest gift and honor is having you for a daughter. 我最大的禮物和榮耀,就是能有你當我的女兒 I love you. 我愛你 People always do crazy things when they're in love. 人們戀愛時總是會做些瘋狂的事 This is my family. 這是我的家 Smile everyone. 大家笑一個 Remember who you are. 記得你自己是誰
A2 初級 中文 美國腔 殘忍 抓到 辛巴 家庭 菜鳥 懷抱 90 年代迪士尼動畫大剪輯,看完眼眶怎麼濕濕的! (Disney: The 90's Supercut) 13211 1290 Jerry 發佈於 2017 年 09 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字