中級 美國腔 5125 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
- Bam!
- This is crazy!
- I don't understand anything!
- I can't believe she's Asian.
- We're playing mahjong
(speaks Mandarin)
That means "play mahjong."
So mahjong is a really old game that originated in China.
It's one of the best games that I've ever played.
- It looks like chess and checkers and cards combined.
- I've never even seen it played
but I know it's supposed to be really fun
and there's a lot of yelling involved.
- If you're losing, yes.
- I really don't know what this game is.
I've only seen it played in Chinese dramas.
- The best way to start learning is
to understand what the tiles are.
You have three types of tiles.
You have suits, honors, and bonus, okay?
So usually we play on a square table
because it's just easier.
So now we're going to wash them
and everyone turn them over onto their green.
So wash them.
Like, rotate it.
The grandmas, the aunts, everyone will play
this around the table.
The kids will hang out
and they would just gossip over stuff.
Yeah, it was part of growing up.
There was like, five sets of mahjong in my grandma's house
and she invited every human over to play.
Everyone has a version of mahjong.
This is gonna be pretty basic like, Chinese version.
- It's just pretty much like a matching game almost.
- It is a matching game.
- Is it like that one game Bullsh-t?
- So I take two, you take two.
You take two.
- You take two.
- It has to be the next one?
-Yep.
Faster guys, quick status.
Everyone's fast in this game.
-Got it, got it.
- Okay, so you can either choose...
- That's a dragon.
- Girl! What are you doin'?
- What do I do now?
- Nothing! Now he goes.
- Two of a kind is good.
- Ha! Bam! - He's crazy!
-I feel like I'm getting in touch
with my Asian heritage and I am winning at it.
- So Mallory, when did you start playing?
- I learned probably early on, like seven.
My grandma and my mom would talk about it
and say "this is this" and "that's that"
you have to match them and it's like a matching game.
But I never played probably until I was in college.
- How come?
- My grandma died so then mahjong kind of left with her.
- Wait! Wait wait wait! Did I win?
- Do you have pairs?
- No!
- Hide that two four!
It has to be Pong, Kong, or Chow and then one pair.
Also, you should say "mahjong."
- Mahjong! Why?
- It's like Uno.
So basically you have one last hand to play.
- Yeah. Suck it.
Wait wait. If I have three... - You know what they say?
- Three right?
- Mahjong.
- Ah! You have mahjong?
Wait, does that mean you won? - Yeah
- Okay this game is rigged.
- So fun 'cause I almost won.
- Not gonna lie it was hard, but it was fun, yeah.
How can you say that you did a bad job when you get three white dragons?
- I definitely feel more connected
with my Chinese side, 'cause I remember learning
these Chinese characters when I was in school
and it totally reminded me of that stuff.
- I had a great time.
I would love to invite friends over, gossip, play it.
- Yeah, that sounds fun.
- Let's just all hang out and play this.
- Yeah, I'm down.
- If there's alcohol, I'll be there.
You gave me these?
These easy ones?
These Asians?
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

亞裔美國人,挑戰打麻將! (Asian-Americans Learn To Play Mahjong)

5125 分類 收藏
韓澐 發佈於 2018 年 2 月 8 日   Clément 翻譯   Jerry 審核

影片簡介

展開內容
過年的時候,免不了跟家人一起打上幾圈麻將,賺點紅包錢。麻將玩起來,連不熟的三嬸、四叔都可以一秒拉近距離!但美國的亞洲人會不會打麻將呢?今天麻將熱愛者 Mallory 要來教她美國的亞裔朋友打麻將,明明是亞裔,為什麼玩起來這麼好笑呢?一起來看看!

1originated0:21
originate 在這裡是不及物動詞,意思是「起源於、來自...」,originate 加上 in 代表「起源於某個地方」
Blood cells and platelets originate in your bone marrow.
血球與血小板發源自你的骨髓。


originate 加上 from 表示「源於某事或人」
The tense relationship between Janet and Gave originated from misunderstanding.
Janet 和 Gave 的緊張關係源自於他們之間的誤會。

Many Chinese idioms originate from historical stories.
許多中國諺語來自歷史故事。


2tiles0:43
tiles 是「麻將牌」,同時也有「瓦片、磁磚」的意思。
The building is mainly built by cement and imported roof tiles.
這棟建築物主要由水泥及進口磁磚建造而成。


*同場加映:
眼見一定為憑嗎? (Can You Trust Your Eyes?)


3rotate1:01
rotate 是動詞,有「(使某物) 旋轉、轉動」、「交替」的意思,
You can rotate the screen around on the projector.
你可以翻轉投影幕上的影像。


*同場加映:
10 大真相地球 Earth 中文字幕cc (top 10 facts Earth)


4rigged3:22
rigged 在這裡是形容詞,有「作弊的;非法操縱的」意思,
This picture has the suspicious taint of being rigged.
這張圖片有為人操控之嫌。

The news of rigged ballots has rubbed off much of the shine of their election victory.
他們操縱選票的消息幾乎減去了勝利的光環。


rig 也可以作為動詞,意思是「用不正當的手段操縱或壟斷」,例如:rig an election 「操縱選舉」
The mayor restricted their their voting rights, unlawfully jailed and fined citizens for profit and rigged election.
市長限制了他們的投票權、非法監禁鎮民、任意收取罰款,還有操縱選舉。


看來要學會麻將真的需要時間和「愛心、耐心、永不灰心」,想當初小 V 也學了超久才略懂一二!但別擔心,聽說新手的手氣都不錯,只要多找幾個嬸嬸叔叔練習,相信你也能成為雀聖、雀后的!

文/ Jenny Hsu

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔