Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (Flint of a lighter)

    (點燃打火機)

  • (Breathing under a pile of clothes)

    (在一堆衣服下呼吸)

  • (Phone Vibrating)

    (手機震動)

  • Yoo!!

    Yoo!!

  • Yo! You comin to the party?

    Yo!你會來派對嗎?

  • No bro, she's taking forever!

    不兄弟,她花太長時間了!

  • Bro, its almost over!

    兄弟,快要結束了!

  • Yeah, I know bro!

    是,我知道兄弟!

  • (party sounds coming from phone)

    (電話裡傳出派對聲)

  • ....SO YOU COMING TO THE PARTY?

    ....所以,你會來參加派對?

  • NO BRO! IM NOT COMIN TO THE PA--

    不兄弟!我不會去參加派--

  • Shay Mitchell: BABE!?

    Shay Mitchell:寶貝!?

  • (Whispers) Yo, I gotta go!

    (低聲說)Yo,我得走了!

  • (Help me, Help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • 用小寫的k來句點我

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • (whoaa-oo-ooooo)

    (whoaa-oo-ooooo)

  • Baby girl, when I ask you if there's a problem

    寶貝女孩,當我問妳是否有麻煩

  • Don't tell me you're fine

    不要告訴我妳沒事

  • I know you're not fine

    我知道妳並不是沒事

  • I just don't understand. You steal the covers and then you want me to cuddle you

    我就是不明白。妳搶走了被單,然後妳想要我抱抱妳

  • Are you hot or are you cold?

    你會熱還是會冷嗎?

  • Don't ask me if I think another girl is cute, that's a loaded question!

    不要問我別的女生可愛嗎,這是很有負擔的問題!

  • What are you doing? What are you tryna do?

    妳在做什麼?妳在打什麼主意?

  • What are you trying to make me, girl?

    妳想要我什麼,女孩?

  • We're on the same team

    我們在同一陣線上

  • So just, just please

    所以就,就拜託

  • Please just listen to me and hear what I have to say

    拜託請聽我娓娓道來

  • Baby girl

    寶貝女孩

  • (Help me, help you)

    (幫幫我,也幫幫妳)

  • -Okay, I get it!

    -好的,我明白了!

  • -I completely get it!

    -我完全明白了!

  • -Yeah? -Yeah!

    -是嗎? -是啊!

  • -I mean you did this all for me?

    -我的意思是你做了這一切都是為了我?

  • -I did! Yeah, the band was expensive

    -沒錯!是啊,請樂隊很花錢

  • -The helipad's really expensive

    -升機坪真的很貴

  • -But I think it was definitely worth it

    -但是我認為這絕對是值得的

  • -Thanks, babe! -Yeah, of course!

    -謝謝寶貝! -Yeah,當然咯!

  • -I just have one more question...

    -我只是還有一個問題......

  • -Okay, yeah!

    -好,問吧!

  • -What do you really think about these jeans?

    -你真心覺得這牛仔褲怎麼樣?

  • -I mean, I- Ididn't know when I was getting ready this morning

    -我的意思是,我不確定早上我在準備的時候

  • -if I do it with a longer jacket?

    -如果我搭一個較長的外套呢?

(Flint of a lighter)

(點燃打火機)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋