字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Alright you guys, 你們好嗎? I am here at the athlete's village in Taipei, 我現在人在台北的世大運選手村 and I am about to start the athlete's village tour. 要開始導覽選手村 This is the place where all the athletes live at 這裡是給所有選手住的地方 while we're here competing in Taipei. 在台北比賽的時候 We get to eat here, we get to shop here, we get to sleep. 我們在這裡吃飯、購物、睡覺 Everything here, there's workout places, 所有東西都在這裡,這裡還有健身房 I'm really excited to show you guys cause it's a really cool place! 我等不及要給你們看這個超酷的地方 This is the cafeteria. It's where we come in here as athletes to eat. 這裡是餐廳,我們選手都在這裡用餐 They have all different kinds of food, 這裡有超多種類的食物 I'm gonna show you guys a little bit about what it's like, 我會給你們看一下大概是什麼樣子 but pretty much you can get anything, 但你差不多可以在這裡吃到任何東西 whether you're weight cutting or you're trying to get prepared for a competition, 不管你要減肥還是準備比賽 they have it all. 他們通通都有 Or you're just hungry, which is us! 或者你只是餓了,像我們一樣! Ok, let's check it out. Ok,我們來瞧瞧 Alright, that was the cafeteria and we're going to continue around the village 好的,那就是餐廳的部分,然後我們現在要繼續往選手村前進 Alright, here is the map, let's get going. 好的,這裡是地圖,我們繼續 So right here is a beauty salon where you can get your hair, spa, 這裡是美容美髮院,你可以在這裡洗髮、紓壓 makeup, manicure and everything done here. 化妝、做指甲等等 Currency exchange, exchange your money. 貨幣兌換,可以換錢 Post office, send mail stuff back home. 郵局,寄信或其他東西回家 Here is the place where athletes have ice baths to recover from a competition. 這裡是給運動員做冰浴來從比賽後恢復的地方 We have a florist here in case we want to buy any flowers after anyone wins medals. 我們這裡有花店,如果有人贏得獎牌,我們可以買花 We have dry cleaning. 我們有乾洗店 Police station! 警察局! Now we're at convenience store, everything we might need. 現在我們在便利商店,這裡有所有可能需要的東西 Hello! 哈囉! This literally just looks like a gas station convenience store from back to the USA. 這裡真的就像美國加油站裡的便利商店 Pretty cool! 蠻酷的! Here are the game rooms, to come and hang out at. 這裡是遊戲間,來看看吧! I'm going in. 我要進去 Hello! 哈囉 We just walk into the VR station and I'm gonna try it out. 我們剛走進 VR 站,現在要來試試 Wow! 哇! Wow, I fell! 哇,我跌倒了! I am right now standing on top of a mountain, 我現在就在山頂上 I've been climbing it, my little blade thingy 剛剛一直在攀爬,我的小刀 is holding me onto the rock, and down there, 讓我撐住自己在山裡上上下下 I can see the cliff. 我可以看到懸崖 I'm barely standing, I'm trying not to move 我很難站好,我試著不要動 so I don't fall. 這樣才不會掉下去 Thank you! 謝謝你! That was insanely cool, I didn't know that we had a VR station here. 這真的很酷,我不知道我們還有 VR 站 So we had to try it out on our way to the athlete's village! 我們必須在往選手村的路上試試! Hi guys, I'm in flag plaza! 嗨大家,我在國旗廣場! All the flags here are from every country that is here competing, 所有的旗子都來自參賽國家 I think it's a hundred and six total country could be somewhere else there. 我猜有大概一百零六個在這裡 Here is the laundry room. 這裡是洗衣部 Souvenir shop! 紀念品店! Beary! 熊熊! Hi beary! 嗨熊熊! This is where team Taipei lives. 這裡是中華台北隊住的地方 Taipei lives here? 中華台北住這裡嗎? Yeah, Taipei! 對,台北! Our last stop is our rooms. 最後一站是我們的房間 This is team U.S.A's room over here. 這裡就是美國隊的房間
B1 中級 中文 美國腔 台北 選手 便利商店 中華 比賽 熊熊 美國跆拳道選手帶你直擊:世大運選手村長這樣! (TOURING THE VILLAGE AT THE SUMMER UNIVERSIADE | Taipei Vlog Day 6) 23337 2053 jenny 發佈於 2017 年 08 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字