字幕列表 影片播放 列印英文字幕 It can be so hard to forgive because – so often – we simply are in the right and the 原諒是一件很難做到的事,因為我們時常剛好處於一個 scale of the folly, thoughtlessness and meanness of others seems utterly beyond our own measure. 愚昧的狀態中,別人的卑鄙和不貼心完全超越我們的認知 But there are two inviolable ideas which should nevertheless, in the face of the grossest 但是有兩個不可違背的想法,儘管是最令人厭惡的行為 behavior, be kept in mind to increase our chances of being able to forgive. 為了增加我們原諒的可能性仍然需要謹記在心 Firstly: we must remember how the other person got there, to this place of idiocy and cruelty. 第一個是:我們要記住其他人是如何走到這個殘酷且愚昧的處境 Every irritating fault in another person has a long history behind it. They have become 每一個在他人身上令人感到厭煩的行為背後,都有一段歷史。他們之所以變成 like this because of flaws in their development, which they did not choose for themselves. 這樣子是因為在他們的發展過程中有些身不由己的缺陷 They were shaped by troubles—troubles which we cannot see but which we know must exist. The arrogant 這些缺陷是經歷問題而形成的,我們雖然無法看見那過程但是卻能知道問題的存在。 person was trapped (at some key point in their personal evolution) in an environment where 自大的人在人格發展關鍵時刻中,被困在一個若你表現出 being modest and reasonable seemed to guarantee they’d be trampled on. The hyper-critical 謙遜和講理的作為,就意味著吃不完兜著走的環境當中。這些心思細膩 individual has lived too much, as their personality was growing, around people who couldn’t 的個體承受過重,當他們的人格正在發展時,週遭充斥著無法接受細微暗示的人們 take a gentle hint – so they came to rely on blunt assertions. The frustratingly timid, - 所以他們就傾向於魯莽的斷定任何事情。這些受挫的膽小 mousy person was (at some stage) terrified; the show-off learned their irritating manner 個體在人生的某個階段受到驚嚇 ; 愛炫耀的人則在這些難以取悅的人們身邊 around people who were hard to please. Behind every failing – behind everything that’s 學會了令人厭惡的態度。在每個墮落的背後 - 在我們面對每個犯錯和憤怒的 wrong and infuriating about those we meet – is a decisive trauma encountered before 背後, 是由於某人遇到的那些決定性創傷造成的 someone could cope with it properly. They are maddening but they got to be this way 那是在他們擁有適當處理技巧之前。他們很令人厭惡,然而 without meaning to. To forgive is to understand the origins of evil and cruelty. Secondly, 他們並非蓄意的。要原諒代表著要能夠了解這些邪惡和殘酷的來源。 and very strangely, there are difficult things about you too. Of course, not in this area. 再者,非常奇怪地,你也有些讓人感到困難的事情。當然,不是指這個部分。 Not in any area remotely connected to the sort of lapses that destroy your faith in 在任何從遠方對某種連結 humanity. But in some areas, quiet areas that you forget about as soon as you’ve travelled 但在某些區域,你一旦旅行經過這種寂靜的區域之後 through them, you too are a deeply imperfect and questionable individual. Gently, you have 你就立刻拋諸腦後,你也是個充滿不完美和令人質疑的個體。 – in your own way – betrayed. Nicely, you have been a coward. Modestly, you have 溫和地說,你曾以你自己的方式,遭受背叛。爽快的說法,你曾經是個膽小鬼。謙遜地說,你 forgotten your privileges. Unthinkingly, you have added salt to the wounds of others. We 忘了自己的特殊待遇。未經思索地說,你在他人的傷口上灑鹽。 don’t need to know anything about you to know this as a certainty. We must forgive 我們確實並不需要了解任何有關你的事情就可以知道這點。我們必須要原諒 because – not right now, not over this, but one day, over something – we need to 因為即使不是現在,不是這件事情,但某天,在某件事情上我們需要 be forgiven. We would – in the past – regularly have looked up to the heavens for this forgiveness. 被原諒。我們可能在過去經常仰望上天尋求寬恕 We do that less and less nowadays. But that doesn’t attenuate the need for some moments when we 我們越來越少那樣子做。但也並未減少我們某些時刻 limber up to utter that most implausible word ‘sorry’ – or indeed stretch our ethical 柔軟地吐出「抱歉」兩個字的需要,或者將我們的道德想像力延伸 imagination in order to pronounce those even more arduous and unnatural sounding words, ‘I forgive you. 到能吐出那些更難和不自然的字眼如「我原諒你」 The School Of Life isn't just a YouTube Channel, it's an actual school where you can go and take classes. 「生活學校」不僅僅是一個 YouTube 頻道,也是一個你能夠去上課的實體學校 We have branches in ten locations around the world. To find out more click the link on the screen now. 我們在世界上10個地區擁有分支機構。立刻點期螢幕上的連結以獲得更多資訊。
B1 中級 英國腔 個體 人格 殘酷 缺陷 發展 區域 人生課題:我們該如何原諒? (How To Forgive) 15454 1597 韓澐 發佈於 2017 年 10 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字