Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (In the living room)

    (在客廳裡)

  • Help yourself to some fortune cookies.

    請自己拿一些幸運籤餅來吃。

  • Have you ever tried them before?

    妳以前吃過幸運籤餅嗎?

  • No, I haven't.

    不,我沒有。

  • Really?

    真的嗎?

  • They're very popular and have been in the USA since the early 1900s.

    它們非常受歡迎,而且自二十世紀初就已經在美國出現了。

  • That's right.

    沒錯。

  • They've been an important part of American food culture for a long time.

    長時間以來,它們已經成為美國飲食文化重要的一部分。

  • Here, break one and try it.

    來,扳開一個來吃吧。

  • What's this small piece of paper inside?

    餅裡面的這張小紙片是什麼?

  • Oh, that's your fortune.

    哦!那就是妳的命運。

  • Go on! Read it.

    來吧!把它念出來。

  • It says, “You've already gone through the worst part of your life.”

    它說:「妳生命中最糟糕的部分已經結束了。」

  • Wow! How did the cookie know that?

    哇!這籤餅怎麼知道的啊?

  • My sentence says, “All roads lead to Rome.”

    我這句說的是:「條條大路通羅馬。」

  • Why did the cookie say that?

    為什麼籤餅會那麼說呢?

  • I've never been to Rome.

    我從沒去過羅馬呀。

  • Come on, Peter. This is fun.

    得了吧,Peter。這好有趣喔。

  • Are there any more fortunes?

    還有更多的命運嗎?

  • Sure, but you'll have to eat up all the cookies first.

    當然有,但妳得先吃完所有的籤餅。

  • That shouldn't be a problem because I haven't had lunch yet.

    那應該不成問題,因為我還沒吃午餐。

(In the living room)

(在客廳裡)

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 籤餅 羅馬 命運 幸運 客廳 吃完

康軒國中英文 B5L1 dialogue 動畫 (Kang Hsuan Edu. B5L1 dialogue)

  • 3156 76
    Jerry 發佈於 2017 年 08 月 16 日
影片單字