Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello Hello everybody I was white

    哈囉大家好我是小白

  • Today we want to continue to play

    今天我們要持續來玩

  • Big Adventure Tara

    生活大冒險 塔拉

  • then today we are

    然後我們今天就是

  • Did not have come here Well then

    上次不是有來到這邊嘛然後

  • I found that there is a pit well

    我發現還有一個坑嘛

  • we have not completely solved it out

    我們還沒有把它完全解決掉

  • that according to my judgment

    那依照我的判斷

  • I'm not going to come to this place

    我沒有打算要來這個地方

  • Then why not see the sidewalk

    然後為什麼這邊路不見

  • my way blanket

    我的路咧

  • Hey

  • I remember is falling from somewhere Ah

    我記得我是從某個地方掉下來的阿

  • Hey

  • road disappeared

    路不見了

  • or I there

    還是我從那邊

  • there

    那邊

  • coming

    進來的

  • a through I may be

    阿可能是我經過

  • results I hid this little place

    結果我躲到這個小地方

  • is bypassed from the front

    就是從前面繞過

  • that

  • let's find a way

    我們先想辦法

  • That what we dug

    挖到我們的那個什麼

  • us that

    我們的那個

  • the Red stone

    那個紅石

  • good

    好不好

  • Let's dig Red stone like

    我們先挖到紅石就好

  • we do not ignore them

    我們不要理他們

  • they would on it fierce

    他們就就就就很兇

  • why should I ignore them right

    我幹嘛理他們對不對

  • we first covered covered dig Red stone should not be hard to dig it

    我們就先蒙著蒙著挖紅石應該不會很難挖啦

  • should be before that

    應為之前那種

  • away away away

    走開走開走開

  • Stones Stones

    石頭石頭

  • Why put here A

    為什麼要放在這裡阿

  • Wait it

    等一下啦

  • Wait Wait Wait

    等一下等一下等一下

  • Here is where

    這裡是哪裡

  • Hey there boxes

    有箱子欸

  • can start it

    可以開嗎

  • Hey

  • I can not open

    我開不到

  • I need closer

    我需要更近

  • ' distance

    的的的距離

  • who

  • who are you a

    你是誰阿

  • silverfish a

    蠹蟲阿

  • Why

    為什麼會有

  • laps mine

    青金石礦

  • Oh, here there are some props

    哦這邊還有一些道具可以

  • take

  • Amount Amount Amount is drilled out from the other side

    額額額是從那邊鑽出來的

  • Wait Wait Wait Wait Wait

    等下等下等下等下等下

  • away away away

    走開走開走開

  • cut you cut your foot foot

    砍你腳砍你腳

  • will crawl right you will climb

    會爬是吧你會爬

  • locked up locked up locked up

    堵起來堵起來堵起來

  • amount

  • Hey I feel bad

    我覺得不妙欸

  • I forgot I forgot I forgot

    我忘記我忘記了 我忘記了

  • they will

    他們會

  • NO

    不行

  • No

    NO

  • hell do

    不行

  • there is hell do

    地獄嗎

  • came to me in the end what

    那邊是地獄嗎

  • I wonder why

    我到底來到什麼地方

  • how I feel I

    我覺得為什麼

  • suddenly

    我怎麼覺得我

  • not a person here in the world

    突然

  • Aiyou

    不是這裡的世界的人

  • Hey tread that can be pushed down

    唉呦

  • Hey

    踩那個會被推下來欸

  • diamond helmet

  • I see I see

    鑽石頭盔

  • over there there Have

    我看到我看到

  • That that that that

    那邊有那邊有

  • diamond helmet

    那個那個 那個那個

  • I see over there that

    鑽石頭盔

  • I want to I want him to that

    我看到那邊有那個

  • Wait

    我要我想要他那個

  • Here is the hell do

    等一下

  • I seem to get to

    這邊是地獄嗎

  • is dug more deeply

    我好像拿到

  • always dug the total number

    就是挖到越深層

  • weird stuff Hey

    總 總會挖到一些

  • how the hell have not you

    奇怪的東西欸

  • seen it

    怎麼會有地獄對不對

  • Well amount

    有看到嗎

  • Not I do not see you

    唉額

  • Hey

    不是我不是要看你

  • I think we do not get strong equipment before

  • which do not have to go

  • which really are not go

    我覺得我們沒有在得到很強的裝備之前

  • Well do not see

    我們

  • Hey scared me down a level

    哪都別想去

  • in later dug

    真的哪都別想去

  • en

    恩沒有看到

  • cave

    欸嚇死我了下降一層

  • Hey

    在往後挖好了

  • there are caves

  • please do not

    洞窟

  • What is it

  • Chaos mine

    有洞窟

  • seems pretty cool

    拜託不要

  • quickly poached

    這是什麼

  • X

    混沌礦

  • can do

    好像很酷

  • Leather

    趕快挖走

  • skin can be used to do more skin

    X

  • true fake

    可以做

  • Do not be so hard I'm good now careful to hide you

  • you that

    皮可以拿來做更多皮

  • a range of what

    真的假的

  • I had not have said

    你們不要那麼兇好不好我現在小心的躲你們

  • I do not want to play it EE2

    你們的那個

  • I I I have a little regret Hey

    範圍阿什麼的

  • let me play you

    我之前不是有說過

  • I have a little regret

    我不太想玩EE2嗎

  • because I think they

    我我我有一點後悔欸

  • their horrible

    可以讓我玩嗎

  • If I do not run into EE2

    我有一點後悔

  • think I live within its means

    因為我覺得他們

  • I try

    他們太恐怖

  • What are you doing

    如果我沒有碰上EE2

  • Why are you over there

    覺得我量力

  • you go to

    我盡量

  • go magma inside it

    你在幹嘛

  • I see over there

    你為什麼要在那邊

  • Red quarry

    你就去去

  • I look at the front there

    去岩漿裡面吧

  • I think the front side is better looking

    我看到那邊有

  • because I think there is too horrible

    有紅石礦

  • Why the hell stuff A

    我看一下前面有沒有

  • does not no, no,

    我覺得前面這邊比較好找

  • not good to go

    因為我覺得那邊太恐怖

  • finished

    為什麼會有地獄的東西阿

  • I have a bow and arrow

    不不不不

  • can deal with them

    都不好走

  • but my arrows not so much

    完蛋了

  • grace or first

    我還有弓箭

  • Quickly heck

    可以對付他們

  • how there will be a

    可是我的箭沒有那麼多

  • pit straight A

    恩還是先

  • matter

    趕快閃人吧

  • I see I see Red stone Red stone up

    這裡怎麼會有一個

  • Red stone

    直坑阿

  • off away

    不管

  • y'all off

    我看到紅石我看到紅石了

  • I have forty-one

    紅石

  • lot Oh

    唉呀

  • who

    走開走開

  • still do not rely on them too close to the better

    你們都走開

  • dark Oh

    我有四十一個

  • diamonds

    好多喔

  • diamonds

  • Who

    還是不要靠他們太近比較好

  • Why I will not see you where

    好黑喔

  • No matter quickly

    有鑽石

  • will be disguised ore

    有鑽石

  • I do not suck up

  • Hey

    為什麼我都會看不到你們在哪裡

  • This is not

    不管了趕快

  • Diamond Comparison important

    會有偽裝礦石

  • four diamond

    我吸不起來了

  • Hey I have

  • I have

    這不要

  • Hey I do not have a wood

    鑽石比較重要

  • What is that

    四顆鑽石

  • I have seen quite a few attractions for me

    欸我還有

  • point a fire

    我還有

  • This could have been burned

    我沒有木頭了欸

  • I think so

    那個是什麼

  • There are gems to get the ocean

    我看到一個還蠻吸引我的東西

  • dig a little iron

  • Hey Hey

    點個火

  • nothing

    這個可以一直燒

  • = = Well we use the flint

    應該是吧

  • ignition side edge to find ways out of it

    有拿到海洋寶石了

  • A lot here Red stone Oh

    再挖一點鐵

  • hurry away hurry away

    欸咦

  • I am afraid I am afraid that if we do not have to

    沒有東西

  • yet finished

    恩我們就用這個打火石

  • Amount

    邊點火邊想辦法離開吧

  • away away away

    阿這邊好多紅石喔

  • is love Hey

    趕快帶走趕快帶走

  • have a love Hey

    那恐怕恐怕如果沒有要我們就

  • The

    又完蛋了

  • I just

  • the fire will not black out the entire

    走開走開走開

  • TNT has TNT

    是愛心欸

  • woo

    會有一個愛心欸

  • I burn myself I burned myself

    這個

  • I put it hammer dead

    我剛

  • Walked away

    火沒了就會整個黑掉

  • With him dead

    TNT有TNT

  • Oh I left the last day A life

    ㄠ嗚ㄠㄠㄠㄠ

  • first look at self-protection

    我燒到我自己了我燒到我自己了

  • self-protection self-protection

    我先把它搥死

  • Receding

    走開走開

  • Receding go

    有了他死掉了

  • me there

    喔天阿我剩最後一命

  • over again

    先自我保護一下

  • I do not have that

    自我保護自我保護

  • torch

    往後退

  • I do not have light

    往後退走

  • again

    我身上還有

  • I need light

    完了又來了

  • finished

    我又沒有那個

  • I have my coal

    火把

  • but

    我沒有亮光

  • I just do not have that

    又來了

  • how do

    我需要亮光

  • good trouble Oh

    完蛋了

  • Do something to burn

    我有我有煤炭

  • we eat something it

    但是

  • fast eat

    我就是沒有那個

  • eat any

    怎麼辦

  • bread

    好麻煩喔

  • us this

    不要的東西先燒掉

  • can then point a few times

    我們先吃東西吧

  • light over there

    快吃

  • let's past

    吃不下了

  • good magma

    吃麵包

  • OK no problem

    我們的這個

  • to stay in this neighborhood magma

    還可以再點個幾次

  • least light

    那邊有亮光

  • then positive return blood

    我們先過去

  • hiss Well how do I do not have wood

    岩漿好

  • I do not have things like wood

    OK沒問題

  • I no way to do a torch

    先待在岩漿這附近

  • Further

    至少有亮光

  • I can only

    然後正再回血

  • to see if there is no way to find a way

    嘶恩怎麼辦我沒有木頭

  • back to our pick one that

    我沒有木頭類的東西

  • is

    我沒有辦法做火把

  • Lights that

    而且

  • self luminous

    我只能

  • torch

    看有沒有辦法先想辦法

  • Well, we go back

    摘回到我們一根的那個

  • Some also go back

    就是

  • self luminous

    會亮的那個

  • There

    自體發光的

  • found

    火把

  • that's what I say will be self luminous

    我們先回去好了

  • he does not

    還好還走的回來

  • him to ignite

    自體發光的

  • forget Ye

  • go

    找到了

  • Hey

    這就是我說的會先自體發光的

  • Oh here

    不對他不是

  • Torch that will glow from the body of the manuscript

    他是要點燃的

  • put that

    算了也好

  • Where to go into A

    走吧

  • above it

  • purple gem we have not dug

    喔這邊

  • Oh I found

    火把那個會自體發光的稿子

  • will self body glowing

    放那個

  • this is a

    插到哪裡去阿

  • we are being pushed down

    上面嗎

  • Hey

    我們還有紫寶石沒挖

  • nutritional value

    喔我找到了

  • thirty-three

    會自體發光的

  • do not eat carrots

    就是這一根

  • Do this

    我們是被推下來的

  • This is not a

  • good

    營養值

  • just got

    三十三

  • this torch

    胡蘿蔔沒有吃

  • good

    這個不要

  • how we want to go it

    這也不要了

  • This will push people to dig up

  • good horror Oh

    剛得到

  • this is simply about to become the ultimate survival Hey

    對這個火把

  • super limit Oh

  • magma

    我們要怎麼上去呢

  • really super ultimate survival

    這個是會推人的先挖掉

  • not lie to you really do not lie

    好恐怖喔

  • here is where

    這簡直快要變極限生存了欸

  • Good place for a good place

    超級極限喔

  • us before venturing hole

    岩漿

  • Cave

    真的是超級極限生存

  • compare this place

    不騙你們真心不騙

  • good insurance dig back

    這裡是哪裡

  • walk around

    好地方好地方

  • if I remember how to go home words

    是我們之前冒險的洞

  • I find a good place to dig it up

    洞窟

  • well here

    這個地方比較

  • I just pulled out three

    好險挖回來了

  • should be enough for us to use

    走走走走

  • we just have to dig it up

    如果我還記得怎麼回家的話

  • I do not already know where to hit the

    我找個好地方往上挖啦

  • mined the Hey

    這邊好了

  • super mulch

    我剛拔了三根

  • We have a lot of good things today dug

    應該夠我們用了

  • go home

    我們就只是要挖上去而已

  • on how this synthesis to Azerbaijan

    我不知道已經在這裡砸那個

  • this is the people say that

    礦洞了欸

  • heart

    超多的

  • can be made that what

    我們今天有挖到很多好東西

  • sword

    快回家

  • hollow

    對了這要怎麼合成阿

  • WHAT

    這是人家說的那個

  • What does it mean

  • I now have no way to

    可以做成這什麼

  • Do a good

  • I know what it is that no good

    空心

  • we started

    WHAT

  • development EE2

    什麼意思

  • everyone's favorite EE2

    我現在已經沒辦法再

  • I

    好不要了

  • walked away

    我知道那是什麼那個沒有什麼好處

  • go start off

    我們開始

  • good digging

    研發EE2

  • terror Oh

    大家最喜歡的EE2

  • underground just met

  • always feel like going to hell Hey

    走開走開

  • I really think I went to

    走開走開

  • What is it

    好繼續挖

  • Hey

    恐怖喔

  • LUCKY

    地下剛才遇到

  • lucky

    總覺得好像去了地獄欸

  • my own digging pit straight

    我真的覺得我去了一趟地

  • right

    這是什麼

  • Right, right

  • This is my own digging straight pit

    LUCKY

  • Oh lucky lucky

    太幸運了

  • just dug his own pit straight

    是我自己挖的直坑

  • directly home

    是嗎

  • or so many owls

    對對對對

  • I think it's horrible

    這是我自己挖的直坑

  • good good stimulation stimulus

    哦幸運幸運

  • almost

    剛好挖到自己的直坑

  • Entirely

    可以直 接回家

  • no amount of food

    還是那麼多貓頭鷹

  • did not say it lacks

    我覺得太恐怖了

  • but is a kind of

    好刺激好刺激

  • invisible

    差點

  • super heavy pressure

    完全是

  • himself

    食物量沒有

  • hard

    沒有說很缺乏

  • TU you see we have collected so much today Hey

    但就是一種

  • Like

    無形的

  • too have

    超重型壓力

  • chain Alchemist friend

    在自己身上

  • familiar voice

    太難了

  • familiar force

    恩你看我們今天收集的這麼多欸

  • most of the flavor

  • This is our

    太 有了

  • EE2 mind

    鍊金術師的摯友

  • is you

    熟悉的聲音

  • Hey

    熟悉的力量

  • not changed for the better

    最對味

  • I really miss Oh

    這就是我們

  • I really miss Oh

    EE2的初衷

  • A day Tut

    就是你了

  • Well

  • fantastic

    沒有變好

  • we started developing

  • EE2 series props bar

    好懷念喔

  • the first thing I look at

    好懷念喔

  • we need to practice gold plate Well

    天阿嘖

  • should be our In fact, the bag

    好啦

  • Quite enough

    太棒了

  • I think it should

    我們就開始研發

  • in this, this is the world inside

    EE2的系列道具吧

  • quite a number

    那首先我來看一下

  • is

    我們需要練金盤嘛

  • need quite a few things

    應為我們的包包其實

  • but that things

    還蠻不夠

  • = = quite rare to

    應為我覺得

  • I look

    在這個這個就是這個世界裡面

  • 1234

    還蠻多

  • good

    就是

  • en

    還蠻需要一些東西的

  • no representation put the wrong

    但是那個東西就

  • With conversion tables

    還蠻難得到的

  • is you

    我來看一下

  • Although a bit

    1234

  • Hey

  • display cloth but

  • out is normal Hey

    沒有出現表示擺錯

  • somehow

    有了轉化桌

  • we throw into the chicken

    就是你了

  • we could have been eating a lot of chicken

    雖然有點

  • Red stone also lost

  • obsidian also lost

    顯示布但是

  • anyway also a chance

    拿出來是正常的欸

  • this no

    莫名其妙

  • ENC there is no way

    我們把雞肉丟進去

  • mushrooms may be lost

    我們就可以一直吃很多雞肉了

  • Cast iron anchor

    紅石也丟

  • torch

    黑曜石也丟

  • torch lost

    反正還可以再拿出來

  • I need

    這個沒有

  • I really do not want to retake

    EMC所以沒辦法

  • I really do not want to retake any

    蘑菇也可以丟

  • that Tut

    鐵碇丟

  • that

    火把

  • = = I really do not want to retake any

    火把丟

  • er er er er er

    我需要

  • that the

    我真的不想再拿

  • that thing

    我真的不想再拿任何的

  • I do not want that then point

    那個 嘖

  • that point it's too much trouble

    那個

  • Too much trouble

    我真的不想再拿任何的

  • Okay, now

    嗯嗯嗯嗯嗯

  • we have the

    那個那個

  • do the initial stage props

    那個東西

  • Well come get our next set

    就是我不想再用點的

  • this understanding we are all familiar with the

    那個點的太麻煩了啦

  • from here we begin today

    太麻煩了

  • to expand our life Alchemist

    好那既然

  • like

    我們有這個

  • nothing in the world as

    做最初階的道具

  • Otherwise, I think

    恩我們下一集再來弄

  • To survive here

    這個大家都是熟悉的認識了

  • does not make sense and is difficult to survive

    我們就從這邊今天開始

  • right

    要展開我們的煉金術師生活

  • at least we have

    就像

  • props strange

    虛無世界一樣

  • OK that

    要不然我覺得

  • Hey these are ENC

    要在這邊生存下去

  • = = iron iron

    就沒有意義又很難生存

  • diamonds

    對不對

  • good that it does not matter

    至少我們有

  • we will see if we can develop

    奇怪的這些道具

  • more

    OK那

  • next episode can develop more

    這些都EMC欸

  • more that

    鐵的鐵的

  • EE2 props

    鑽石的

  • we can

    好沒關係那

  • continue to do what we

    我們就看能不能研發

  • Alchemy room

    更多的

  • and get out of this island

    下一集可以研發更多的

  • I really super want to leave this island

    更多那個

  • but we need ice ring

    EE2道具

  • I would have walked the

    我們就可以

  • Let it go that the effect of

    繼續來完成我們的

  • that freezes

    鍊金術室

  • floor will freeze

    並且趕快離開這座島

  • Then we can leave this island

    我真的超想離開這座島

  • our island ultra poor

    但是我們需要冰凍戒指

  • so small even went to a bunch of owl

    我就會邊走邊有那個

  • eyes wide open eyes I see the kind of feeling

    那個 Let it go的效果

  • so poor Oh

    就是會結冰

  • OK

    地板會結冰

  • Okay, our next set to

    那我們就可以離開這座島

  • can come

    我們這座島超可憐

  • go to the other world to see

    那麼小一個還跟一堆貓頭鷹

  • try to develop EE2

    我看得眼睛睜大眼那種感覺

  • Then we can do a lot to get out of this island

    好可憐喔

  • OK is such

    OK

  • Thank you for watching the next time we see Hello

    好那我們下一集就

  • Baikal

    可以來去

Hello Hello everybody I was white

哈囉大家好我是小白

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋