字幕列表 影片播放
-
-I describe it as having bubble gum,
我形容這像嚼口香糖一樣
-
and once it's lost all its flavor, you have just a piece of rubber
只要味道沒了,你也只有口中那一坨
-
that you chew over and over again.
你已經嚼到海枯石爛、天荒地老了的樹膠
-
That is essentially what food is like for me
對我來說,當食物一進到我嘴巴
-
when I put food into my mouth.
它的味道基本上就像這樣
-
My name is Adrian Wellock,
我的名字是Adrian Wellock
-
and I have lost my sense of taste.
我已經失去了味覺
-
I suffered a cold,
一開始只是小感冒
-
and I started getting a metallic taste in my mouth.
後來,東西嚐起來跟金屬沒兩樣
-
Once that finally left, took my sense of taste with it.
當那口感消失之後,我的味覺也隨之而去
-
It took me a few weeks to actually identify
因為我的嗅覺很靈敏
-
that it was my taste because I could smell perfectly.
這讓我花了幾個禮拜的時間,才真正意識到味覺的消失
-
I only eat foods now which spend very little time in the mouth.
現在我只吃停留嘴巴不久的食物
-
Because I don't extract any flavor,
因為,我吃不出味道來
-
the idea of a chocolate bar or a steak,
像是巧克力棒或牛排這些食物
-
the way you chew it in order to bring out the juices
你需要用心咀嚼,它的鮮味多汁才會散溢出來
-
and the flavors of it, there's no enjoyment from it.
但是這些對我來說不管用了
-
So I find myself eating very light foods
隨後我意識到自己開始吃輕食
-
like salads and rice.
像是沙拉、米飯
-
And also, I use the advantage of adding herbs
另外,我也使用香料
-
in order to make the smell sensation quite enjoyable.
讓香味更加醇厚
-
I also find the spice very important.
同時,我也發覺辛香料的重要性
-
Spice is not actually something you taste.
辛香料不是拿來嚐的
-
It's something you feel.
而是用來感覺的
-
It gives it that sort of tingle in my mouth.
它帶給了嘴巴一種饗宴
-
You end up with a rather peculiar eating pattern
到最後你吃東西會養成一種奇特的節奏
-
that people look at you funny
讓外人看來好笑
-
because you're putting chilies on your breakfast cereal
因為你在燕麥中加了辣椒
-
and you've put a mustard sauce on pretty much a lot
並擠了一大坨的黃芥末醬
-
of the food you eat.
在一堆食物上
-
And almost three years now, we're still none of the wiser
三年過去了,這至今仍是個謎
-
as to why it's gone or getting my sense of taste back.
沒人知曉為何我的味覺一去不復返