Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Most people are not really hurt by the world.

    大多數人並不是受到這個世界的傷害

  • They're hurt by their own expectations.

    而是被自己的期望傷害

  • I read somewhere that H.G. Wells was very disappointed in people.

    我在某處讀到赫伯特·喬治·威爾斯對人性感到非常失望

  • He thought that we would have arrived at more of a scientific community

    他認為今天我們的社會應該到達一個

  • than what we have today

    更注重科學的地步

  • but what hurt him was not the world.

    但令他傷心的不是這個世界

  • It was his expectations.

    而是他自己的期望

  • He expected people to lean more toward science

    他期望人們會更注重科學

  • and less toward metaphysics.

    而不是形而上學

  • He suspected that the system

    他覺得該體系

  • would gather intelligence and know the right direction.

    會收集資訊並且知道正確的方向

  • So what really hurt him was his own expectations.

    所以真正傷害他的是自己的期望

  • The real answer to that question is:

    這個問題真正的答案是:

  • Whatever happens in the world is real.

    這個世界上所發生的事才是真實的

  • What you think should happen is not real.

    你認為應該發生的事不是真實的

  • So you're not disappointed by the world.

    你不是對這個世界感到失望

  • You're disappointed by your own projections.

    你是對自己的投射感到失望

  • If you meet a person, you say "There's a wonderful person"

    如果你遇到一個人 你說:"這是一位好人"

  • and they turn out to be different than you suspected

    但當他們有別於你的設想時

  • you get mad, and you say "She isn't that wonderful"

    你會生氣地說:"她沒有那麼好"

  • or "He isn't that wonderful"

    或說:"他沒有那麼好"

  • and it's your own projections that you're mad at.

    你是在對你自己的投射生氣

  • The right way to look at a person is:

    正確判斷一個人的方法是說:

  • "I don't know enough about them to make a judgment."

    "我還不夠瞭解他們 不足以作出準確的判斷"

  • In time, when you make a judgment

    過了一段時間 當你作出判斷

  • you say "Up to now, they appear to be so-so."

    你會說:"到現在為止 他們似乎是這樣的"

  • But something may come back that reminds them of something else.

    但某些事情可能會發生 令他們想起另一回事

  • So they hurt you. They really don't hurt you.

    因此期望會傷害到你 而不是他們傷害你

  • They're normal. That is, normal to their values.

    他們是正常的 也就是說 以他們的價值觀而言是正常的

  • Like my mother would believe in religion

    我的母親相信宗教

  • because it's normal to her background

    因為對她的背景而言是正常的

  • and when things get tough, she prays, rather then

    當事情變得艱難 她只會祈禱

  • because she doesn't know what else to do.

    因為她根本不知道還能夠做什麼

  • What you have to do is take time out

    你需要做的就是抽出時間

  • and try to inform people as to how to look at things.

    並嘗試告知人們應如何看待事物

  • It may take you two or three years to do that

    你可能需要兩到三年去做這些事情

  • but we would expect to find people that understand what we say.

    但我們希望有人能夠理解我們所說的話

  • When they shake their heads like "Yes"

    當他們點頭表示"是"

  • that doesn't mean they understand.

    這並不等於他們理解

  • It means they understand a limited amount.

    這意味著他們理解有限

  • So, the point is:

    所以 重點是:

  • What are your expectations?

    你的期望是什麼?

  • Now, in chemistry, if you mix certain things together

    在化學中 如果把某些不同的化合物混在一起

  • certain things happen, at a certain temperature.

    在一定的溫度下 會發生一些事情

  • At different temperatures, the same thing doesn't happen.

    在不同溫度下 同樣的事情則不會發生

  • You can get mad and throw the experiment on the floor

    你可以抓狂 把實驗品扔在地板上

  • if you don't follow the rules.

    如果你不遵守規則

  • So if a person wants to be more analytical

    所以如果一個人想有更強的分析能力

  • they have to learn how to say "I don't know"

    他們必須學會如何說:"我不知道"

  • or "Up to now, everything seems to be OK.

    或"到目前為止 一切似乎還可以

  • My relationship seems to work out in many different areas

    我的關係似乎能夠在許多不同的領域運作

  • or more areas than I expected."

    或比我預期的多"

  • Sometimes we're pleasantly surprised

    我們有時對人抱有負面看法

  • by the reaction of people we had a negative view of.

    但他們的反應會給我們帶來驚喜

  • I may have a negative view of you

    我可能會對你有負面的看法

  • but in time, observing what you do

    但過些時日 在觀察你所做的一切之後

  • my negative view becomes a positive view.

    我的負面看法變成了正面看法

  • But if I have a negative view, it means I was projecting.

    但如果我有負面的看法 這意味著我正投射我的想法

  • I really don't know. So the point is

    因此 重點是

  • when events occur that are tough

    當艱難的事件發生時

  • if a person deserts you at that time

    如果身邊的人拋棄了你

  • you'll understand that they can't live under those conditions.

    你就會明白 他們不能生活在這些條件之下

  • They're not bad people. They revert back to their conditioning.

    他們不是壞人 他們只是"退回到自己的設想"之中

  • Now, "reverting back to their conditioning" means

    "退回到自己的設想"的意思是

  • if the world is catastrophic

    如果世界陷入災難

  • if a man is shot, he's laying in the battlefield

    如果一個人被槍擊中並臥倒在戰場

  • he says "I hope the first-aid people come soon. I don't feel very good."

    他說:"我希望急救人員盡快來 我感覺不太好"

  • If they don't come soon, he says "Where the hell are they?"

    如果急救人員還未到來 他說:"他媽的 他們究竟在哪裡?!"

  • He expected them to come sooner

    他期望他們能夠早點到來

  • but they come as soon as they can come, whenever that is.

    但急救人員確實已盡快趕來

  • And if you can't take it, you can swear all you want to

    如果你不能再承受痛苦 你都可以不停破口大罵

  • but if you continue to swear and continue to get angry

    但如果你繼續大罵及嗔怒

  • they're apt to arrive during that period.

    他們可能真的會在那段期間到達

  • And you say "Well, it's my prayers

    而你就會說:"好了 我的祈禱生效了

  • because I hoped they'd come and rescue me.

    因為我希望他們會來拯救我"

  • That goes for...

    同樣的事...

  • H.G. Wells had a scene in the movie

    赫伯特·喬治·威爾斯在電影寫道的一幕

  • I think it was called "The Shape of Things to Come"

    我想應該是叫《The Shape of Things to Come》

  • in which a pilot shot down a German pilot or another pilot

    其中有一幕是一名飛行員擊落了一名德國飛行員

  • and he went over to the plane crash

    之後他走近飛機的墜毀地點

  • and the guy was very ill.

    那名德國人傷得很重

  • He couldn't leave. He says "The plane is going to explode

    並且無法離開 受傷者說:"這架飛機快要爆炸了

  • and I'm badly damaged. So

    而且我受了重傷"

  • this guy gave him a gun to shoot himself.

    因此這名飛行員給了受傷者一把槍用於自殺

  • In the motion picture "Airmail"

    在一部叫《空中郵件》的電影裡面

  • there was a guy caught in an airplane. [He] couldn't get out. [It] was burning

    有一個人被飛機殘骸卡住 他無法脫身 現場火勢猛烈

  • so the guy shot him twice. The guy loved him

    所以有人向他開了兩槍 這傢伙十分愛他

  • but he didn't want him to burn to death.

    但他不想讓他被火慢慢燒死

  • Is that murder? What is it?

    這是不是謀殺? 這是什麼?

  • If anybody claimed he was suffering so much from cancer

    如果有人聲稱他被癌症折磨得極為辛苦

  • I shot him. Is that love?

    我就開槍擊斃他 那是愛嗎?

  • How do you talk about love?

    你如何談論什麼是愛?

  • Do you know what I mean? If a person is suffering from cancer

    你明白我的意思嗎? 如果一個人患上癌症

  • he says "Please, take my life.

    他說:"請結束我的生命"

  • The doctor says "I can live three months with this condition."

    但醫生卻說:"我能在這種情況下忍受三個月"

  • And you hear him crying out, suffering

    而你聽到病人痛苦地哭泣

  • and you shoot him. Are you a murderer? Are you kind?

    接著你開槍擊斃病人 你是一個殺人犯嗎? 你仁慈嗎?

  • All those words are very difficult to deal with.

    這些事情在字詞上難以回應

  • It depends on the situation.

    都要依情況而定

  • It depends on how attached you are to the person.

    這要看你和這個人的關係如何

  • If you don't give a damn about their suffering. You know what I mean?

    如果你對他的痛苦漠不關心 你明白我的意思嗎?

  • So people begged certain doctors to take their lives.

    於是患者懇求醫生要結束他們的生命

  • They were suffering too much. It was too much on their family.

    他們太辛苦了 他們的家人負擔太重

  • They didn't have a bank account to pay for this medical condition

    他們的銀行帳戶裡沒有錢去支付該醫療費用

  • that they were under. They said "Please, end my life

    他們說:"請結束我的生命

  • because the pain is unbearable."

    因為這種痛苦難以承受"

  • And the Bible says you're not supposed to take a life

    而聖經說你不應該取走生命

  • no matter what the pain is.

    不管是什麼痛苦

  • That's your entry into heaven, especially in India.

    這就是你進入天堂的規定 尤其是在印度

  • If a person's suffering a great deal, they're paying off their karma.

    如果一個人受盡痛苦 他則會還清前世的業障

  • If you end that, you shoot them, they can't pay off their karma.

    如果你開槍擊斃他 他就不能還清業障

  • So, you've got all these crazy things

    所以 你被這些瘋狂的事情影響了

  • that you are exposed to

    之後用你的邏輯

  • and you use your logic, thinking that it makes sense.

    思維 以為這一切都是有道理的

  • It only makes sense if a person says "I see your point

    但只有說以下這句話時才有道理:"我明白你的論點

  • but I'm unable to accept it emotionally."

    但我情緒上不能夠接受"

  • There are people like that, that can't do that.

    像這樣的人做不到這一點

  • They can't shoot their father, even though he's suffering

    他們不能槍斃他們的父親 即使他受多少的痛苦

  • because it says "Thou shalt not kill"

    因為聖經上說:"汝不可殺人"

  • and they figure that even if they shot their father that was suffering

    他們瞭解即使槍斃自己受苦的父親(讓父親脫疾病之苦)

  • they've committed a crime against God.

    他們仍已犯了對上帝的罪

  • So remember, it's your own expectations that hurt you

    所以請記住 正是你自己的期望傷害了你

  • not the world you live in. Whatever happens in the world is real.

    而不是你所居住的世界 世界上發生的事是真實的

  • What you think should happen is unreal.

    你認為應該發生的事才是虛幻的

  • So people are hurt by their expectations.

    所以人們被自己的期望傷害

  • Any questions about that?

    對此有問題嗎?

  • If you have reasonable expectations such as "I don't know"

    如果你有合理的期望 例如"我不知道"

  • then whatever happens, you say "I didn't think it would be that bad."

    無論發生什麼事 你就會說:"我不認為事情會那麼糟糕"

  • How do you know how bad it would be?

    你怎麼知道會有多糟糕?

  • Whatever happens, no matter how bad it is

    無論發生什麼事 不管它是多麼糟糕

  • if fifty kids are killed in a bus crash

    如果50個孩子們在車禍中喪生

  • that's a problem. Why were they killed?

    這是一個問題 為什麼他們死了

  • The bus slipped off an icy highway. What can you do about it?

    巴士從冰冷的公路失事 你能做些什麼?

  • I don't know. And the condition will prevail

    我不知道 但這種情況會繼續發生

  • unless you come up with a new way of friction tires

    除非你想出一個輪胎摩擦的新方法

  • that can't skid on icy highways.

    讓你不會在冰冷的公路上打滑

  • That's the best you can do. But if you made those tires

    那是你所能做到最好的 但是 如果你製造這些輪胎

  • and you put them on the bus, and the bus still slipped

    然後把它們安裝在巴士上 而依然出現打滑的現象

  • it means you got more to go.

    這就意味著你還有進步空間

  • You can't say "I made ice tires that won't slip."

    你不能說:"我做的輪胎不會在冰上打滑"

  • That's a projection, unless you tested it out many times.

    這只是你的投射 除非你測試過許多次

  • Do you understand?

    你明白嗎?

  • So what does man really want?

    那麼 人們到底真正想要什麼?

  • He really wants accurate predictability.

    人們真正想要的是精確的可預測性

  • You cannot achieve that unless you're technical.

    除非你有技術 否則不能實現這點

  • ...accurate predictability.

    精確的可預測性

  • If an engine fails it means

    如果一個引擎出現故障 這意味著

  • there's something wrong with a fuel pump, or any number of things.

    有一些燃油泵出現問題 或者其它類似的問題

  • If you can't attend to those things

    如果你不能處理那些事

  • then the probability is that at some time or other

    那麼在某個時刻

  • the engine will fail.

    引擎就可能失靈

  • Now, I don't expect you to walk around accepting everything that happens.

    我不指望你接受所有發生的一切

  • I expect you to be angered and say "What can I do about it?

    我希望你被"激發" 並說:"我能做些什麼呢?

  • I don't know, but I'm going to try. I'm going to try to make it possible

    我不知道 但我要去嘗試 我要使其成真

  • for people not to be injured.

    好讓人們不會再受傷

  • I'm going to try to design a conveyor

    我會嘗試設計一個輸送機

  • that's on the tracks and under the tracks, that's locked

    它會附著在軌道上下

  • so even in an amusement park

    所以即使在一個遊樂園內

  • the loop-da-loop can't go off the tracks

    過山車也不會脫軌

  • because it's got under-braces."

    因為它有底部支撐"

  • The under-braces may be perfect

    底部支撐可能是完美的