字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Most people are not really hurt by the world. 大多數人並不是受到這個世界的傷害 They're hurt by their own expectations. 而是被自己的期望傷害 I read somewhere that H.G. Wells was very disappointed in people. 我在某處讀到赫伯特·喬治·威爾斯對人性感到非常失望 He thought that we would have arrived at more of a scientific community 他認為今天我們的社會應該到達一個 than what we have today 更注重科學的地步 but what hurt him was not the world. 但令他傷心的不是這個世界 It was his expectations. 而是他自己的期望 He expected people to lean more toward science 他期望人們會更注重科學 and less toward metaphysics. 而不是形而上學 He suspected that the system 他覺得該體系 would gather intelligence and know the right direction. 會收集資訊並且知道正確的方向 So what really hurt him was his own expectations. 所以真正傷害他的是自己的期望 The real answer to that question is: 這個問題真正的答案是: Whatever happens in the world is real. 這個世界上所發生的事才是真實的 What you think should happen is not real. 你認為應該發生的事不是真實的 So you're not disappointed by the world. 你不是對這個世界感到失望 You're disappointed by your own projections. 你是對自己的投射感到失望 If you meet a person, you say "There's a wonderful person" 如果你遇到一個人 你說:"這是一位好人" and they turn out to be different than you suspected 但當他們有別於你的設想時 you get mad, and you say "She isn't that wonderful" 你會生氣地說:"她沒有那麼好" or "He isn't that wonderful" 或說:"他沒有那麼好" and it's your own projections that you're mad at. 你是在對你自己的投射生氣 The right way to look at a person is: 正確判斷一個人的方法是說: "I don't know enough about them to make a judgment." "我還不夠瞭解他們 不足以作出準確的判斷" In time, when you make a judgment 過了一段時間 當你作出判斷 you say "Up to now, they appear to be so-so." 你會說:"到現在為止 他們似乎是這樣的" But something may come back that reminds them of something else. 但某些事情可能會發生 令他們想起另一回事 So they hurt you. They really don't hurt you. 因此期望會傷害到你 而不是他們傷害你 They're normal. That is, normal to their values. 他們是正常的 也就是說 以他們的價值觀而言是正常的 Like my mother would believe in religion 我的母親相信宗教 because it's normal to her background 因為對她的背景而言是正常的 and when things get tough, she prays, rather then 當事情變得艱難 她只會祈禱 because she doesn't know what else to do. 因為她根本不知道還能夠做什麼 What you have to do is take time out 你需要做的就是抽出時間 and try to inform people as to how to look at things. 並嘗試告知人們應如何看待事物 It may take you two or three years to do that 你可能需要兩到三年去做這些事情 but we would expect to find people that understand what we say. 但我們希望有人能夠理解我們所說的話 When they shake their heads like "Yes" 當他們點頭表示"是" that doesn't mean they understand. 這並不等於他們理解 It means they understand a limited amount. 這意味著他們理解有限 So, the point is: 所以 重點是: What are your expectations? 你的期望是什麼? Now, in chemistry, if you mix certain things together 在化學中 如果把某些不同的化合物混在一起 certain things happen, at a certain temperature. 在一定的溫度下 會發生一些事情 At different temperatures, the same thing doesn't happen. 在不同溫度下 同樣的事情則不會發生 You can get mad and throw the experiment on the floor 你可以抓狂 把實驗品扔在地板上 if you don't follow the rules. 如果你不遵守規則 So if a person wants to be more analytical 所以如果一個人想有更強的分析能力 they have to learn how to say "I don't know" 他們必須學會如何說:"我不知道" or "Up to now, everything seems to be OK. 或"到目前為止 一切似乎還可以 My relationship seems to work out in many different areas 我的關係似乎能夠在許多不同的領域運作 or more areas than I expected." 或比我預期的多" Sometimes we're pleasantly surprised 我們有時對人抱有負面看法 by the reaction of people we had a negative view of. 但他們的反應會給我們帶來驚喜 I may have a negative view of you 我可能會對你有負面的看法 but in time, observing what you do 但過些時日 在觀察你所做的一切之後 my negative view becomes a positive view. 我的負面看法變成了正面看法 But if I have a negative view, it means I was projecting. 但如果我有負面的看法 這意味著我正投射我的想法 I really don't know. So the point is 因此 重點是 when events occur that are tough 當艱難的事件發生時 if a person deserts you at that time 如果身邊的人拋棄了你 you'll understand that they can't live under those conditions. 你就會明白 他們不能生活在這些條件之下 They're not bad people. They revert back to their conditioning. 他們不是壞人 他們只是"退回到自己的設想"之中 Now, "reverting back to their conditioning" means "退回到自己的設想"的意思是 if the world is catastrophic 如果世界陷入災難 if a man is shot, he's laying in the battlefield 如果一個人被槍擊中並臥倒在戰場 he says "I hope the first-aid people come soon. I don't feel very good." 他說:"我希望急救人員盡快來 我感覺不太好" If they don't come soon, he says "Where the hell are they?" 如果急救人員還未到來 他說:"他媽的 他們究竟在哪裡?!" He expected them to come sooner 他期望他們能夠早點到來 but they come as soon as they can come, whenever that is. 但急救人員確實已盡快趕來 And if you can't take it, you can swear all you want to 如果你不能再承受痛苦 你都可以不停破口大罵 but if you continue to swear and continue to get angry 但如果你繼續大罵及嗔怒 they're apt to arrive during that period. 他們可能真的會在那段期間到達 And you say "Well, it's my prayers 而你就會說:"好了 我的祈禱生效了 because I hoped they'd come and rescue me. 因為我希望他們會來拯救我" That goes for... 同樣的事... H.G. Wells had a scene in the movie 赫伯特·喬治·威爾斯在電影寫道的一幕 I think it was called "The Shape of Things to Come" 我想應該是叫《The Shape of Things to Come》 in which a pilot shot down a German pilot or another pilot 其中有一幕是一名飛行員擊落了一名德國飛行員 and he went over to the plane crash 之後他走近飛機的墜毀地點 and the guy was very ill. 那名德國人傷得很重 He couldn't leave. He says "The plane is going to explode 並且無法離開 受傷者說:"這架飛機快要爆炸了 and I'm badly damaged. So 而且我受了重傷" this guy gave him a gun to shoot himself. 因此這名飛行員給了受傷者一把槍用於自殺 In the motion picture "Airmail" 在一部叫《空中郵件》的電影裡面 there was a guy caught in an airplane. [He] couldn't get out. [It] was burning 有一個人被飛機殘骸卡住 他無法脫身 現場火勢猛烈 so the guy shot him twice. The guy loved him 所以有人向他開了兩槍 這傢伙十分愛他 but he didn't want him to burn to death. 但他不想讓他被火慢慢燒死 Is that murder? What is it? 這是不是謀殺? 這是什麼? If anybody claimed he was suffering so much from cancer 如果有人聲稱他被癌症折磨得極為辛苦 I shot him. Is that love? 我就開槍擊斃他 那是愛嗎? How do you talk about love? 你如何談論什麼是愛? Do you know what I mean? If a person is suffering from cancer 你明白我的意思嗎? 如果一個人患上癌症 he says "Please, take my life. 他說:"請結束我的生命" The doctor says "I can live three months with this condition." 但醫生卻說:"我能在這種情況下忍受三個月" And you hear him crying out, suffering 而你聽到病人痛苦地哭泣 and you shoot him. Are you a murderer? Are you kind? 接著你開槍擊斃病人 你是一個殺人犯嗎? 你仁慈嗎? All those words are very difficult to deal with. 這些事情在字詞上難以回應 It depends on the situation. 都要依情況而定 It depends on how attached you are to the person. 這要看你和這個人的關係如何 If you don't give a damn about their suffering. You know what I mean? 如果你對他的痛苦漠不關心 你明白我的意思嗎? So people begged certain doctors to take their lives. 於是患者懇求醫生要結束他們的生命 They were suffering too much. It was too much on their family. 他們太辛苦了 他們的家人負擔太重 They didn't have a bank account to pay for this medical condition 他們的銀行帳戶裡沒有錢去支付該醫療費用 that they were under. They said "Please, end my life 他們說:"請結束我的生命 because the pain is unbearable." 因為這種痛苦難以承受" And the Bible says you're not supposed to take a life 而聖經說你不應該取走生命 no matter what the pain is. 不管是什麼痛苦 That's your entry into heaven, especially in India. 這就是你進入天堂的規定 尤其是在印度 If a person's suffering a great deal, they're paying off their karma. 如果一個人受盡痛苦 他則會還清前世的業障 If you end that, you shoot them, they can't pay off their karma. 如果你開槍擊斃他 他就不能還清業障 So, you've got all these crazy things 所以 你被這些瘋狂的事情影響了 that you are exposed to 之後用你的邏輯 and you use your logic, thinking that it makes sense. 思維 以為這一切都是有道理的 It only makes sense if a person says "I see your point 但只有說以下這句話時才有道理:"我明白你的論點 but I'm unable to accept it emotionally." 但我情緒上不能夠接受" There are people like that, that can't do that. 像這樣的人做不到這一點 They can't shoot their father, even though he's suffering 他們不能槍斃他們的父親 即使他受多少的痛苦 because it says "Thou shalt not kill" 因為聖經上說:"汝不可殺人" and they figure that even if they shot their father that was suffering 他們瞭解即使槍斃自己受苦的父親(讓父親脫疾病之苦) they've committed a crime against God. 他們仍已犯了對上帝的罪 So remember, it's your own expectations that hurt you 所以請記住 正是你自己的期望傷害了你 not the world you live in. Whatever happens in the world is real. 而不是你所居住的世界 世界上發生的事是真實的 What you think should happen is unreal. 你認為應該發生的事才是虛幻的 So people are hurt by their expectations. 所以人們被自己的期望傷害 Any questions about that? 對此有問題嗎? If you have reasonable expectations such as "I don't know" 如果你有合理的期望 例如"我不知道" then whatever happens, you say "I didn't think it would be that bad." 無論發生什麼事 你就會說:"我不認為事情會那麼糟糕" How do you know how bad it would be? 你怎麼知道會有多糟糕? Whatever happens, no matter how bad it is 無論發生什麼事 不管它是多麼糟糕 if fifty kids are killed in a bus crash 如果50個孩子們在車禍中喪生 that's a problem. Why were they killed? 這是一個問題 為什麼他們死了 The bus slipped off an icy highway. What can you do about it? 巴士從冰冷的公路失事 你能做些什麼? I don't know. And the condition will prevail 我不知道 但這種情況會繼續發生 unless you come up with a new way of friction tires 除非你想出一個輪胎摩擦的新方法 that can't skid on icy highways. 讓你不會在冰冷的公路上打滑 That's the best you can do. But if you made those tires 那是你所能做到最好的 但是 如果你製造這些輪胎 and you put them on the bus, and the bus still slipped 然後把它們安裝在巴士上 而依然出現打滑的現象 it means you got more to go. 這就意味著你還有進步空間 You can't say "I made ice tires that won't slip." 你不能說:"我做的輪胎不會在冰上打滑" That's a projection, unless you tested it out many times. 這只是你的投射 除非你測試過許多次 Do you understand? 你明白嗎? So what does man really want? 那麼 人們到底真正想要什麼? He really wants accurate predictability. 人們真正想要的是精確的可預測性 You cannot achieve that unless you're technical. 除非你有技術 否則不能實現這點 ...accurate predictability. 精確的可預測性 If an engine fails it means 如果一個引擎出現故障 這意味著 there's something wrong with a fuel pump, or any number of things. 有一些燃油泵出現問題 或者其它類似的問題 If you can't attend to those things 如果你不能處理那些事 then the probability is that at some time or other 那麼在某個時刻 the engine will fail. 引擎就可能失靈 Now, I don't expect you to walk around accepting everything that happens. 我不指望你接受所有發生的一切 I expect you to be angered and say "What can I do about it? 我希望你被"激發" 並說:"我能做些什麼呢? I don't know, but I'm going to try. I'm going to try to make it possible 我不知道 但我要去嘗試 我要使其成真 for people not to be injured. 好讓人們不會再受傷 I'm going to try to design a conveyor 我會嘗試設計一個輸送機 that's on the tracks and under the tracks, that's locked 它會附著在軌道上下 so even in an amusement park 所以即使在一個遊樂園內 the loop-da-loop can't go off the tracks 過山車也不會脫軌 because it's got under-braces." 因為它有底部支撐" The under-braces may be perfect 底部支撐可能是完美的