Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In a Moment of Vision...

    靈機一動...

  • It's 1905, Northern California.

    時值 1905 年的北加州。

  • Frank Epperson is eleven years old.

    法蘭克.愛普森是一位 11 歲的男孩。

  • He's sitting on his front porch making a sort of DIY drink that's very popular at this time.

    他坐在家裡的前廊,做著一種當時非常流行的自製飲料。

  • He has just poured a sugary soda powder into a glass of water and is mixing enthusiastically with a wooden stir stick.

    他剛把甜的蘇打粉倒入一杯水中,並興奮地用小木棍攪拌著。

  • We don't know exactly how the next 24 hours play out, but we can imagine that something catches Frank's attention and he abandons his drink mid-stir.

    我們無從得知接下來 24 小時發生了什麼事情,但是可以想像某件事讓法蘭克分心,讓他拋下了攪拌到一半的飲料。

  • After a cold Bay Area night, Frank rediscovers his mixed drink the next morning.

    度過灣區冷冽的夜晚後,法蘭克隔天一早發現了他的飲料。

  • It's frozen solid.

    它已經結成冰了。

  • But instead of throwing it out, Frank pulls the icy block of soda out of the glass by the embedded stir stick and, in a moment of vision, licks it.

    但與其將它丟掉,法蘭克用攪拌棒把汽水冰磚從杯子裡拉了出來,靈機一動地舔了那塊冰磚。

  • Delighted by his invention, Frank begins making the frozen treat for friends,

    被自己的發明大大驚豔的法蘭克開始製作冰磚給朋友吃,

  • and as he grows older, begins selling them as Eppsicles, a contraction of his last name and the word icicle.

    他更在長大後,開始以愛普森棒為名販售這些冰磚,這個英文名是他自己的姓氏和「冰柱」這個詞的結合。

  • It is rumored that later, Frank's own kids dubbed the icy delicacy, Pop's 'cicle.

    據傳在之後,法蘭克的小孩稱這個冰品為「老爸的冰棒」。

  • Others claim the name is a combination of lollipop and icicle.

    其他人則聲稱這個名字是棒棒糖和冰柱兩字的組合。

  • Regardless where the name comes from, the popsicle is here to stay.

    無論名稱的由來,冰棒在此時便已風靡各地延續至今。

  • Approximately 2 billion popsicles are sold each year.

    每年都約有 20 億根冰棒被售出。

In a Moment of Vision...

靈機一動...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋