Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, honey! I just got here.

    嘿 哈尼! 我剛到

  • I got swamped at work, I couldn't get out.

    我工作忙不過來 人走不開

  • I'm actually gonna be a little late.

    我會晚一點到

  • I'll just wait for you.

    那我等你

  • I don't think I should meet your parents for the first time alone.

    覺得第一次見你父母 好像不該單獨赴約

  • It's actually better if you're early, it'll make you look good if anything.

    你早到反而好 可以留下好印象

  • Don't worry, my mom is super chill.

    別擔心 我媽超好相處的

  • And my dad..I told you can be a little random and say weird stuffs sometimes but..

    至於我爸..像我先前講的 他有時候很隨興 會說些奇怪的話

  • Just go with it and be polite.

    就順著他的意 有禮貌一點

  • Hubby,it's almost two, go get the kayak ready.

    老公 快兩點了 去整理一下獨木舟吧

  • Why?

    為什麼?

  • Someone is coming to look at the kayak.

    有人要來看獨木舟啊!

  • I put it online for sale, remember?

    我放到網路上拍賣了 記得嗎?

  • Finally, get that useless thing out of our garage.

    終於 可以把車庫裡那沒用的垃圾賣掉

  • It's not useless.

    那才不是沒用的垃圾咧

  • You're old, it's useless to you.

    你老摳摳了 對你而言它就是垃圾

  • You know what's useless? Your treadmill!

    你知道什麼才是垃圾嗎? 你的跑步機!

  • Sale the kayak, TODAY.

    把獨木舟給我賣掉 今天就賣掉!

  • Mr. Yu.

    余叔叔

  • Oh, hi.

    喔 嗨

  • Hi, Mr. Yu.

    嗨! 余叔叔!

  • You can call me Charles.

    你可以叫我Charles

  • Ni hao, Charles. (How are you, Charles?).

    你好 Charles

  • I speak English.

    我會講英文

  • Right.

    喔 好

  • So you wanna go see it?

    你要去看看嗎?

  • Sure! Yeah!

    喔! 好哇!

  • Hello?

    喂?

  • Hey mom! I'm just calling to let you know I'm gonna be a little late today.

    媽! 我打電話跟你說一下 我會今天晚點到喔

  • Oops, that's right. I totally forgot.

    哎呀! 對齁! 我完全忘記了!.

  • What? Chris's already there.

    什麼? Chris已經到了耶!

  • Who's Chris?

    誰是Chris?

  • My boyfriend! He's coming to meet you for the first time.

    我的男朋友啊! 他第一次過去跟你們見面

  • The tennis player?

    那個網球選手嗎?

  • No.

    不是

  • The engineer?

    那個工程師嗎?

  • No.

    不是

  • The doctor! He was the best!

    是醫生啦! 他真是個金龜婿!

  • No..

    不是..

  • Geez..you have too many boyfriends.

    哎呀.. 妳男友交太多了

  • It's really kindda...disgusting...

    有點給他...隨便

  • Well, there she is.

    「她」在這邊!

  • She's so cute.

    她好可愛

  • We're taking really good care of her.

    我們把「她」照顧得很好

  • You really have.

    確實

  • Well, honestley.. It's because we kept her locked up here.

    老實說..是因為我們一直把「她」關在這裡

  • So...what do you think?

    所以..你覺得呢?

  • About the...?

    覺得...什麼?

  • The kayak!

    這艘獨木舟啊!

  • Oh! Um..it's nice.

    喔! 額..很棒啊

  • We're glad you're interested.

    我們很高興你有興趣

  • It's got adjustable seats.

    上面有可調整的座椅

  • By the way, the life jacket comes with it.

    還有 救生衣是附贈的

  • That's good, safty first, right?

    很好 安全第一 對吧?

  • How often do you kayak?

    你多常划獨木舟?

  • I've actually never been.

    我從來沒划過

  • Seems.. really fun..

    看起來..很好玩的樣子..

  • I wish I could try it.

    真希望可以試試看

  • You mean now?

    你是說現在嗎?

  • Um..no..whenever. We can do it another time.

    額...沒有...隨時都可以 我們也可以改天再去

  • No...let's go.

    不不不..我們出發吧

  • There's a reservoir near by.

    附近剛好有個人工湖

  • I..have room on top of my car.

    我..車頂上有位置可以放

  • Let me get all my stuffs

    讓我拿一下東西

  • Yeah.

  • Nice car.

    好車

  • Thanks.It's really versatile. And the fuel economy is great.

    謝謝 這台車非常多功能 而且非常省油

  • I just wanna say, I don't normaly do this.

    先說一下 我通常不會這麼做

  • Getting into a stranger's car and all and..

    隨便搭陌生人的車 做這種事情..

  • But, it's important for my wife.

    但是 這對我太太很重要

  • I understand. It's important to me, too.

    我了解 這對我也很重要

  • And your daughter, of course.

    當然還有你的女兒

  • ..right

    ...是喔

  • [Always be sure equipment on the roof is secure]

    [請確定車頂上的物品已鎖緊]

  • Oh!

    喔!

  • Phone call, excuse me.

    電話 抱歉

  • I'm at the reservoir with your dad, kayaking.

    我跟你爸在人工湖這邊 準備划獨木舟

  • This guy is really beening difficult.

    這個傢伙真難搞

  • Sei lang zai. (Damn kid)

    猴死孩子 (死靓仔)

  • I think he likes me.

    我想他喜歡我

  • He wanna to test drive the kayak.

    我想要試划獨木舟

  • So I have to take him to reservoir.

    所以我才帶他來人工湖

  • So, what do you think?

    你覺得怎麼樣呢?

  • It's great, it's fun.

    很棒 很好玩

  • So you gonna take it?

    所以你會買嗎?

  • Um..O.K.

    額...會

  • One eighty.. Um..two hundred

    一百八十...額..兩百元

  • Great! Thank you.

    好極了! 謝謝你!

  • Have fun with it.

    好好划吧

  • Okay.

  • You forgot something?

    你忘了什麼嗎?

  • No.

    沒有

  • Hey daddy.

    拔!

  • Hi!Ju Ju!

    嗨! Ju Ju!

  • How did it go?

    怎麼樣啊?

  • I sold it.

    我賣掉了!

  • Sold what?

    賣掉什麼?

  • The kayak.

    獨木舟啊!

  • To whom?

    賣給誰?

  • Him.

    他啊!

  • To Chris?

    你賣給Chris?

  • That's Chris?

    那就是Chris?

  • What Chris?

    什麼Chris?

  • My boyfriend.

    我的男朋友啊!

  • Why did you sale it to her boyfreind?

    你幹嘛把船賣給她男朋友?

  • What boyfriend?

    什麼男朋友?

  • He's from online classifieds.

    他是網路分類廣告上的啊

  • You met your boyfriend through the classifieds? That's really disgusting.

    你在分類廣告上認識妳男友喔? 你真的很隨便耶..

  • I have to agree with your mama on this one.

    這點我必須同意你媽咪

  • No, I didn't meet him through the classifieds.

    不是 我不是在分類廣告上認識他的

  • It's a misunderstanding.

    誤會一場啦!

  • Wait, why did you buy my dad's kayak?

    等等 你為什麼要跟我爸買獨木舟?

  • Um..

    額..

  • Well, sales are final.

    貨物既出 概不退貨

  • So..what happened?

    到底..發生什麼事情?

  • I...got you a kayak!

    我...買了艘獨木舟給你!

  • [Subtitiled by WTF]

    [WTF字幕製作]

  • WTF FB Page [facebook.com/wtfYouTubeStars]

    WTF臉書粉絲團 [facebook.com/wtfYouTubeStars]

Hey, honey! I just got here.

嘿 哈尼! 我剛到

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋