字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello World! This is a FAQ video. 大家好!這是一部常見問題集的影片。 Okay. So what's our first question? 好的。那麼,我們第一條問題是甚麽? Um... 嗯... "Are you American?" “你是美國人嗎?” No. 不是。 No, but technically we are American. 不是,但在學術上我們是美洲人。 What? 甚麽? Well...yeah partly, because Canada is part of America....the Americas...North America. 嗯......有部分是,因為加拿大是美國....美洲...北美的一部分。 Ohh... 喔... So, yes. We are American but we're Canadian, as well. 所以,是的。我們是美洲人,但我們也是加拿大人。 "Where is the Mom? I want to see her. I found her!" “媽媽在哪?我想看看她,我找到她了!” Right, lots of people are asking 沒錯,很多人都在問 "Where's Mommy? Where's the Mommy?" “媽媽在哪?媽媽在哪?” Where is the Mommy? 媽媽在哪? Well, we're not gonna show her in the videos 嗯,我們不會在影片裡讓她出現 because she doesn't want anybody to see her 因為她不想被任何人看到她。 so yeah, shes not trying to go in the videos. 所以是的,她不會試著出現在影片裡的。 Yeah, but sometimes she's kind of hidden in the videos 是啊,但她有時候會隱藏在影片裡。 not her face but you might see parts of her body 不是她的臉,但你可能會看到她身體的部位 so...yeah. 嗯...是的。 In the Shikinejima video, you know the hat 在式根島的影片裡,你會看到那頂帽子 and there's an eye. 還有眼睛。 Yeah, it covered her face. 是的,都遮住了臉。 Yeah. 是啊。 "Is he the Dad?" “他是那個爸爸嗎?” Am I the Dad? 我是那個爸爸嗎? Well... 嗯... Well, I'm not your father. 嗯,我不是你爸。 I'm her father. 我是她爸。 I'm your father!! 我是你爸! I like that shirt. 我喜歡這件衣服。 Yes. 是。 Okay... 好的... Zip it back up. 把拉鏈拉回來。 Next question! 下一個問題! "What's your background?" “你們有甚麽背景?” What's your background? 你們有甚麽背景? I think people want to know... 我想人們想知道的... ...where...what are you made up of? ...哪裏...你們是怎麽組成的? Like what countries or what ethnicities? 像是甚麽國家或甚麽民族之類的? Do you know? 你知道嗎? I know but you should answer. 我知道,但應該是你回答。 Okay, so what are you? 好的,那你是甚麽? Like you know parts of yourself, right? 像是你知道你自己的某些部分,對吧? Yeah. I'm half Japanese and half Canadian. 是啊。我是一半日本跟一半加拿大人。 Right, and then people say "Well, Canadian... 好的,然後人們就說“嗯,加拿大人... ...but what's your REAL background? Like where?" ......但你真正的背景是甚麼?像是哪裡的?“ Do you know where my parents are born? 你知不知道我的父母在哪出生的? No. 不知道。 Your Grandpa and Grandma? 你的爺爺奶奶? Oh, my Grandpa is born in China. 哦,我爺爺在中國出生的。 No...no, no, he was born in Guyana. 不......不,不,他在圭亞那出生的。 Huh? 哼? And my mom was born in Belize. 而我媽媽是在伯利茲出生的。 So that's Central and South America. 所以那是中美洲和南美洲。 But we're not, I'm not Central or South American, either. 但我們不是,我不是中美人,也不是南美人。 So... 所以... I'm half Chinese... 我是半個中國人... like a quarter Scottish, eighth English, eighth Spanish 像是四份之一蘇格蘭人,八份之一英國人,八份之一西班牙人 and there might be some other things mixed in there but that's generally it. 可能還有些東西混在裡面,但大致上就是這樣。 So, she...is half of that. 所以,她......有一半是。 "Why does Aiko speak Japanese or English so well?" “為甚麼Aiko日語或英語說得這麼好?” Well, because we.... 嗯,因為我們.... um...well 嗯...嗯 Because I'm living in Japan 因為我在日本生活 for like two or three years, right now 到現在都兩三年了 and then, I was living in Canada for seven years. 然後,我在加拿大生活了七年。 And...I just did it 還有......我只是經歷過了 When you were born, Aiko, Aiko,你出生的時候, your Mommy only talked Japanese to you. 你媽媽只跟你說日語。 She pretended she didn't know any English. 她假裝一點也不會英語。 Yeah. 是啊。 And then I only talked English to you. 然後,我只跟你說英語。 Yeah. 是啊。 And then... 然後... I don't know about that. 我都不知道那件事。 but lucky just normally talks Japanese. 但幸運的是平常都說日語。 Yep, so she can speak both 是的,所以她兩種語言都會講 and she went to Japanese school when she was in Canada, as well, so that helped her. 她在加拿大時也去了日本語學校,這也幫了她。 "Does the Camera Man speak Japanese?" “攝影師會講日語嗎?” Well? 嗯? Um...well...um...it does. 嗯...嗯...嗯...它會。 It does?!?! 它會?!?! I'm a 'he', I'm a person, you know. 我是'他',我是一個人,你知道的。 Okay, okay, okay... 好吧,好吧,好吧... I'm not a robot 我不是機器人 Uh, the camera man does speak Japanese but... 呃,攝影師會說日語,但... Sukoshi, Sukoshi. 一點點,一點點。 Yeah, yeah, yeah, a little bit. 是啊,是啊,是啊,一點點吧。 A little bit. 一點點。 And he's learning Japanese. 他在學日語。 "Why, why Aiko, do people take a bath when they're already clean?" “為甚麼,Aiko,都已經洗乾淨了,但人們還要浸浴?” Lots of people want to know this. 很多人想知道這一點。 What do you mean? 甚麼意思? Well, in your bathroom video 嗯,在你的浴室影片裡 you showered off and then you took a bath 你沖完澡了,然後你浸了浴 and people want to know why would you take a bath 人們想知道,你為甚麼會浸浴 when you're already clean? 你都已經洗乾淨了? Well...when you're clean...after that 嗯...當你洗乾淨了...之後 I...I really don't know the reason but 我......我真的不知道原因,但 for me, it just goes...like... 對我來說,只是...喜歡... Kimochi~!, good. Kimochi〜!好的。 And 'Kimochi' means what? 那“Kimochi”是甚麽意思? Um... 嗯... You don't know? 你不知道? Like a good feeling, right? 就像是一個很好的感覺,對不對? It's relaxing...it's relaxing. 就是放鬆的...放鬆的。 You know what's really gross? 你知道甚麽很嘔心? Is going to a hot tub with all the chlorine 就是去一個有氯的熱水浴缸 and your bathing suit on...that's gross. 還穿著你的泳衣...那就是嘔心。 You know what IS relaxing? 你知道是放鬆是甚麽? Is showering off, being all super clean, 是沖澡,全身都超乾淨的, and then going into a nice clean bath or onsen. 然後進去一個乾淨的浴缸或溫泉。 Don't you think? 你不覺得嗎? Yeah, yeah. 是啊。 And you don't have any clothes on, so it's actually more comfy, I think. 你沒有穿任何衣服,所以實際上是更舒服的,我想。 Yeah. 是啊。 Or just feels nicer. 或只是感覺更好。 Yeah. 是啊。 Yeah... 是啊... Okay, "So gross...I'd never use the same water as someone else" 好吧,“好嘔心...我從來沒有跟別人用過一樣的水” The same bathwater. 一樣的洗澡水。 Well....I don't know about other houses 嗯....我不知道其他的房子會怎樣 but we just use it because Mama... 但我們這樣用是因為媽媽...... Mommy says... 媽媽說... "It's lots of money, so we don't want it" “會用很多錢的,所以我們不想這樣” That's what she says. 這是她說的。 Well, yeah, you don't want to refill the bathtub each time 嗯,是的,你不會想每次都重新裝滿浴缸的 But no, we're clean. 不過沒關係,我們都洗乾淨的。 We're completely soaped and rinsed and very clean 我們在進入浴缸前是完全用肥皂洗過、用水沖過 before we get in to the bath. So the bath, you relax in. 非常乾淨的。所以浴缸,你是用來放鬆的。 Yeah. 是啊。 Well...um... 嗯...嗯... Look...this, this one thing. The second thing, I just said. 你看...這個,這是第一個原因。第二個原因,我剛說過了。 Yeah. 是啊。 Yeah.. 是啊.. Money, Money. 錢,錢。 Money, Money. 錢,錢。 Money. 錢。 No, but this is money in Japanese. 沒有,但是這是日本的錢。 What's this symbol? 這個標記是怎樣的? Money. 錢。 Isn't that 'OK'? 這不是'OK'嗎? Money. 錢。 What's 'OK' then? 那“OK”呢? Um...'OK'. 嗯......'OK'。 Why are you looking there? 為什麼你都看著那邊? Look over here. 看這邊。 Oh, okay. 'OK'. 哦,好的。 'OK'。 Um... 嗯... What does that say Aiko? Aiko那說甚麽? What, What? Where, Where? 甚麼甚麼?哪裡,哪裡? The last one, over here. 最後一個,在這裡。 "Eat with your mouth closed." “吃東西時嘴巴閉上”。 Eat with your mouth... 吃東西時嘴巴... Eat with your mouth closed. 吃東西時嘴巴閉上。 That's not really a question. That's a statement. 這不真的是一個問題。這是個陳述。 I just talk when I'm eating 我只是在邊吃邊說話而已 But I don't usually do that 但我不常這樣。 I usually talk, I go like this. 我平時說話,我是會這樣的。 Everybody does this when they talk...or... 每個人說話時他們都會這樣做......或者...... Oh, when you're eating, you kind of like, cover your mouth? 哦,當你吃東西,你會像,蓋住嘴巴? Mmm.. 嗯.. Mhmm, yeah... 嗯,是啊... I mean, I've seen myself on footage where I'm also chomping 我意思是,我也看過自己在鏡頭前我邊咬著 while I'm eating, so I think she gets the habit from me. 邊吃,讓我覺得她該是從我身上得到這個習慣的 But...it's actually hard, you know, when you're on camera 但是......實際上很難的,你知道,當你在鏡頭前時 you're being filmed, and you're trying to talk about something 你正被拍,而你想要說些甚麽 you're trying to present something, you have all these things to think about so, 你想展示些東西,你有好多東西要想, you don't remember to close your mouth. 所以你會忘了要閉上嘴巴的。 So, it's okay. It's alright. 所以,沒關係。沒關係。 But do Japanese people normally eat with their mouth open? 但日本人平常會張嘴巴吃東西嗎? No. 不會。 No, I don't think so. 不,我不認為會。 But, sometimes when they talk, they do this. 但是,有時候他們要說話,他們會這樣做。 Yeah, yeah. 是啊。 I think that's good for 'Frequently Asked Questions, right now." 我想'常見問題集'到現在好了 People can always ask us some more questions 人們可以隨時問我們更多的問題 and maybe we can do another video answering them. 也許我們可以做另一個影片去回答這些問題。 Yeah. 是啊。 Yeah? 是嗎? Okay, so how do we say goodbye now? 好了,我們現在該怎麽說再見呢? See you next time. Bye!! 下次再見。掰! Wait, there's no like question for them. 等等,我們沒有給他們問題。 No, that was the question, right? 不,這是個問題,對不對? The question is, "Do you have any questions?" 問題是,“你有甚麼問題嗎?” Do you have any more questions? 你還有甚麼問題嗎? Bye! 掰! Bye! 掰!
A2 初級 中文 美國腔 日語 浴缸 嘴巴 媽媽 加拿大人 問題 我的家鄉生活》的常見問題 (FAQ's for Life Where I'm From) 281 21 Jim 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字