Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Kim Yewon! Jung Eunbi! Jung Yerin! Kim Sojung! Choi Yuna! Hwang Eunbi!

    無法靠近 卻是如此的想了解你

  • YEO JA CHIN GU!!!

    將視線移開 即使我是這麼的喜歡你

  • I’m wandering unable to approach you

    努力地想要靠近你

  • Although I like you I’m looking elsewhere

    我們的心卻越離越遠

  • The more we try to get close

    因無法看見你而徘徊著

  • The more our hearts grow further

    我們就像兩條平行線

  • We are revolving because we can’t meet

    不能這樣 我們一定會見面的

  • We are like parallel lines

    我都會等著你 無論何時

  • But we can't be, I know we'll end up together somehow

    無法說出口 我是這麼的喜歡你

  • I will always wait (EONJEKKAJINA!)

    像兒時的夢一般 像奇跡一樣

  • I couldn't tell you but I loved you

    假如我能穿越時間 變成大人的話

  • Like a dream come true, like a miracle

    在這艱難的世界中

  • If I could run through time and grow up

    我會緊握住你的手

  • I will hold your hand in this cruel world (SONEUL JABAJULGE!)

    不論何時試著接近彼此 卻總是交錯而過

  • Fanchant: YEOCHINGWA! HAMKKEHAE! SIGANEUL! DALLYEOSEO! EUNGWONEUN! HIMCHAGE!

    連喜歡你的話 都還沒能說出口

  • YEO JA CHIN GU!!!

    看著猶豫不決的你

  • I try to approach you but we keep missing each other

    我想我們還是太年輕了吧

  • I’m still unable to say that I like you

    我們之間的距離沒有絲毫縮短

  • When I see you hesitate

    我們就像兩條平行線

  • I guess we are still too young

    總有一天 會將那些沒能說出口的話告訴你

  • We aren’t closing in, that one tiny bit

    我都將走向你 無論何時

  • We are like parallel lines

    無法說出口 我是這麼的喜歡你

  • Someday I will tell you all the things I didn’t say

    像兒時的夢一般 像奇跡一樣

  • I will approach you always (EONJEKKAJINA!)

    假如我能穿越時間 變成大人的話

  • I wasn’t able to tell you but I liked you

    在這艱難的世界中

  • Like a dream from the younger days, like a miracle

    我會緊握住你的手

  • If I could run through time and become an adult

    即使我們曾在時間中迷失

  • I will hold your hand in this cruel world (SONEUL JABAJULGE!)

    就算如此 我們最終依然會相遇

  • Fanchant: CHINGUYA! YEONGWONHI! CHINGUYA! HAMKKEHAE! URINEUN! YEOCHINEUL!

    請理解我所說的話

  • SA RANG HAE YO!!!

    即使是如此稚嫩

  • Even when were trapped in time and get lost

    無法說出口 我是這麼的喜歡你

  • We will eventually meet

    像兒時的夢一般 像奇跡一樣

  • Please know that I am sincere

    假如我能穿越時間 變成大人的話

  • Only if you hurry

    在這艱難的世界中

  • I wasn’t able to tell you but I liked you

    我會緊抱住你

  • Like a dream from the younger days, like a miracle

    請答應我 我希望你不要改變

  • If I could run through time and become an adult

    到了那時 也請像現在一樣 對著我微笑

  • I will hold your hand in this cruel world

    假如我能穿越時間 變成大人的話

  • Promise me this I hope you don’t change

    在這離別的十字路口

  • Smile at me then like you do now

    我將會緊握著你的手

  • If time goes by and I become an adult

    Subtitle provided by fans. Thank you! - MBCKpop -

  • Amidst the divergence, I will hold your hand (SONEUL JABAJULGE!)

  • Fanchant: Kim Sojung! Jung Yerin! Jung Eunbi! Choi Yuna! Hwang Eunbi! Kim Yewon!

  • YEO JA CHIN GU!!!

Kim Yewon! Jung Eunbi! Jung Yerin! Kim Sojung! Choi Yuna! Hwang Eunbi!

無法靠近 卻是如此的想了解你

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋