Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If I wanna have kids, I have to do it by the time that I turn 35.

    如果我要生小孩,我要在35歲之前完成這件事

  • Ah, yes, 35,

    啊,對,35歲

  • the age when the media tells us a women's fertility rate supposedly plummets.

    這是一個媒體告訴我們女人生育能力會急速下降的年齡

  • You've gotta get pretty serious about having kids before 35.

    35歲以前,要很認真看待生小孩這件事情

  • You're getting older and you know that clock is ticking.

    你越來越老,你知道的,生命的時鐘在轉動

  • By the time we are 35, fertility has decreased by 50%.

    等到我們35歲時,生育率會下降50%

  • Aghhhh!

    啊!

  • See! I gotta get baking now before this oven breaks down!

    你看吧!我需要趕快動工,不然這個烤爐要壞掉了!

  • I mean, they have done studies...

    我的意思是,他們是有做過實驗的啊

  • Sure, but where those study got their data from is real weird.

    當然,但這些實驗數據的來源很奇怪

  • Was it from a large well-conducted sample of modern women?

    是從一個大規模、設計良好、樣本是一群現代女人中所取樣的實驗嗎?

  • Nope! It came from world French census records from the 1600s.

    不是!它是從十七世紀法國的人口統計來的。

  • (coughs)

    (咳嗽)

  • No mud. No plague.

    沒有泥土,沒有鼠疫

  • This must be heaven!

    這一定是天堂!

  • Seriously, I have been getting fertility advice from a bunch of 400 year old French farmers?

    真的假的?我的生育建議是從一群400年前的法國農夫得來的?

  • Unfortunately, yes!

    很不幸的,沒錯!

  • Oh Emily, this is Jean Twenge, the author of "The Impatient Women's Guide to Getting Pregnant"

    噢艾蜜莉,這是簡・特文奇 (Jean Twenge),《The Impatient Women's Guide to Getting Pregnant》這本書的作者

  • and the researcher who discovered the truth about this data.

    也是發現這些數據問題的研究員

  • You know when I wanted to have kids in my late thirties,

    你知道嗎,當我想要懷孕時快要四十歲

  • I also just freaked out about these studies just like anyone,

    我跟大家一樣,被這些資訊嚇到

  • but I'm a researcher, so I looked into it

    但我是一個研究員,所以我進一步調查

  • and I found out nobody really noticed that these claims were based on such old data.

    我發現大家都沒有注意到,這些主張都是建立在這麼久遠的資料上

  • And that's a problem!

    這是一個問題!

  • Because that means they come from a time before fertility treatment, antibiotics or modern medicine.

    因為那是一個沒有生育治療、抗生素或現代藥物的時代

  • Yeah, there could have been a lot of reasons that these women weren't getting pregnant after 35.

    對啊,而且當時女人過了35歲之後沒有生育可能還有很多其他原因

  • Maybe their husbands had gone to war, maybe they had diseases, or—I don't knowmaybe they just stopped having sex.

    或許他們的丈夫去打仗了,或是他們感染疾病,或是—我也不知道—他們夫妻之間不再有性行為

  • Umm... Yeah, I have a headache.

    嗯... 我想我頭痛

  • The truth is, in modern data

    事實是,在現代數據中

  • average women, age 27, who's healthy

    一般27歲的健康女人

  • has an 86% chance of getting pregnant within a year,

    有86%的機率可以在接下來一年中懷孕

  • and that same women at age 37, her chances are 82%.

    而同一個女人到了37歲,這個機率變成82%

  • It's like, barely a difference.

    好像沒有太大的差別耶

  • You know, if you don't have fertility problems already,

    其實如果你原本就沒有生育問題的話

  • you could have a baby later than you think.

    你可以在比你想像中還晚的年齡受孕

  • Age doesn't really affect fertility that much until you're in you forties.

    到四十幾歲前,年齡都不是最主要影響生育與否的關鍵

  • Take it from me. I had three kids:

    舉我自己的例子來說,我有三個小孩

  • one at 35, another at 38 and then at 40.

    生第一胎時我35歲,第二胎38歲,第三胎40歲

  • Woo, congratulations!

    哇,恭喜!

  • Honestly it was no sweat.

    說實話,真的是輕而易舉

  • Okay farmers, let's get you back to the past where you belong.

    好了,農夫們,我帶你們回到你們原本的時空吧!

  • Thanks, Jean.

    謝囉,簡

  • But I read, by the age of 40, your chances of birth defects double.

    但我讀到,到了40歲,會生出有天生缺陷的小孩的機率上升至兩倍

  • (Screams)

    (尖叫)

  • You know, the hen house maybe working, but the eggs are going sour!

    雞舍也許還堪用,但是這些蛋都酸掉了!

  • Not quite, miscarriages do become more common,

    不全然是這樣,雖然失誤機率確實會增加

  • but your chances of having a baby with a birth defect only double from 0.5% to 1%.

    但你會生出缺陷寶寶的機率是從0.5%增加到1%

  • That's like nothing.

    根本沒有太大的差別嘛!

  • Yeah, exactly. But if they say it doubles, it sounds way scarier, and sells more magazines.

    對啊!但如果是說「變成兩倍」聽起來就會更嚇人,雜誌也賣得越好啦

  • All this fear mongering has caused a generation of women

    這樣的恐慌散佈,造成一個世代的女人

  • to panic that they're going infertile in their thirties.

    都擔心他們三十幾歲時就無法生育

  • And if you seen this show before, you know what happens when people get scared, Corporate America swoops in to take advantage.

    而如果你看過我的節目,你會知道當人們恐慌的時候會怎樣,美國的企業就趁虛而入啦

  • Egg freezing industry.

    凍卵企業

  • Ice (nice) to meet you.

    很高興認識你

  • Egg freezing began as a way for women to save their eggs before undergoing chemotherapy,

    凍卵一開始是用來保存即將進行化療的女人的卵子

  • but today it's grown into a vanity industry that preys on fertility fear.

    但今天已經演變成一個呼應人們對於不孕恐慌的虛榮企業

  • Your eggs are rottingfast,

    你的卵正在快速腐敗

  • so we are going to freeze some now and thaw them out later when you are ready to have a baby.

    所以我們現在冷凍一些,等到之後你準備好要生小孩的時候再說

  • But what she failed to mention is that each of those eggs only has a 2-12% chance of resulting in a baby

    但她沒有提到的是,這些冷凍的卵子只有2-12%的受孕機會

  • and the whole shebang is gonna cost you upwards of 20,000 dollars.

    而整件事情會花你兩萬美金以上

  • 20 grand?

    兩萬美金?

  • Yeah, and all that money is usually wasted.

    對啊,而且這些錢大部分都是被浪費的

  • The vast majority of women who freeze their eggs never actually use them,

    大多數凍卵的女人都沒有用到這些卵子

  • because, again, you can get pregnant in life later than you think!

    因為,再一次地,你們能在比自己想像中還要晚的年齡受孕

  • You scammer!

    你這個騙子!

  • Oh oh snow (no) !

    喔... 喔... 不!

  • That was awesome!

    剛才那個太酷了!

  • The truth is Emily, if you're in good health, though your early forties, you don't really need to stress that much about fertility.

    事實是,艾蜜莉,如果你是健康的,直到你40歲的初期,你都不太需要擔心不孕的問題

  • I've been planning my whole life around the idea that we have to have a baby soon.

    我整個人生都在規劃近期內要生寶寶

  • Well, you don't. If you're not ready to have a kid now, that's okay. You got time.

    其實你不用,如果你還沒準備好,就慢慢來吧,你有的是時間

  • Man! I feel so much better.

    天啊,我現在好多了

  • You know what, why rush this? We should just wait to get...

    你知道嗎?我們幹嘛要這麼趕呢,我們應該要慢慢等到...

  • PREGNANT?

    懷孕?

  • Ah, we're gonna be parents!

    噢天啊,我們要當父母了!

  • Hey, Adam here!

    嗨大家好,我是Adam

  • If you liked that, be sure to watch all new episodes of Adam Ruins Everything every Tuesday at 10, on TruTV.

    如果你喜歡剛剛的影片,記得每個星期二十點要在 TruTV 看 Adam Ruins Everything 的新影片喔

If I wanna have kids, I have to do it by the time that I turn 35.

如果我要生小孩,我要在35歲之前完成這件事

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 美國腔 女人 機率 卵子 小孩 年齡 艾蜜莉

終結流言:過了35歲還是可以生小孩的! (You Can Still Have Babies After 35)

  • 12184 956
    Tina Hsu 發佈於 2017 年 08 月 08 日
影片單字