Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm happy to see you.

    我很高興見到你。

  • >> I love you. You know that.

    >>我愛你。你知道的。

  • Thank you for having me.

    謝謝你邀請我。

  • >> I love you and you were awesome on the Billboard Music Awards.

    >>我愛你,你在公告牌音樂獎上的表現很棒。

  • You were awesome. >> Aah! [APPLAUSE] >> Thank you.

    你太厲害了。[掌聲] >> 謝謝你。

  • I had so much fun too.

    我也很開心。

  • I really had fun.

    我真的很開心。

  • >> I mean, cuz I haven't seen you for a little while.

    >>我的意思是,因為我沒有'看到你一小段時間。

  • It was like a ten minute opening.

    這就像一個十分鐘的開場白。

  • >> It was a nine minute opening.

    >>這是一個九分鐘的開場。

  • God bless Billboard cuz they were so sweet to us and

    上帝保佑廣告牌,因為他們是如此甜蜜的我們和

  • Jaime King, Creative Director, it's the first time we worked together.

    創意總監Jaime King,這是我們第一次合作。

  • And he just he was like, this is gonna be your Superbowl.

    他只是... ...他說,這將是你的超級碗。

  • And I was like, I don't wanna dance, I don't wanna do this,

    我當時想,我不想跳舞,我不想這樣做。

  • I don't wanna do that.

    我不想這樣做。

  • And he got me to do a bunch of stuff and I loved it,

    他讓我做了很多事情,我很喜歡。

  • it's my favorite performance now.

    它'是我現在最喜歡的表演。

  • >> I mean really, all of your dancing, I was impressed by everything you did.

    >>我的意思是真的,你所有的舞蹈,你所做的一切都讓我印象深刻。

  • >> Thank you.

    >>謝謝你。

  • >> It was really, I mean it's a lot.

    >>這是真的,我的意思是它'是很多。

  • >> Thank you. >> And

    謝謝你。

  • especially it's got to be nerve wracking to be

    特別是它得到了神經包裹的是

  • the opening act in front of all these people that are judgy.

    在所有這些人面前的開幕式表演,是判斷。

  • >> Yes. >> And it was good.

    >>是的。 >>而且很好。

  • It was really really good.

    真的非常好。

  • >> You know, you know,

    >>你知道,你知道。

  • cuz in the front row there's all these like celebrities and stuff.

    因為在前排有'的所有這些 像名人和東西。

  • And then, it was crazy because you never wanna make eye contact.

    然後,它是瘋狂的,因為你從來沒有想讓眼睛接觸。

  • You never wanna notice anyone before you perform.

    在你表演之前,你永遠不會想注意到任何人。

  • And for some strange reason, I know what is that like Drake was in the front

    因為一些奇怪的原因,我知道那是什麼... ...就像德雷克在前面一樣

  • row and I was like, can he just move, please?

    行,我當時想,他可以只是移動,好嗎?

  • >> Yeah. >> [LAUGH]

    是啊。 >>[笑]。

  • >> Like, I was so nervous.

    >>一樣,我很緊張。

  • Yeah. They kept cutting to him.

    是啊,他們一直在切到他。他們不停地切到他。

  • >> I know. >> I was very impressed,

    >>我知道。 >>我印象非常深刻。

  • and you were out there by yourself.

    而你卻一個人在外面。

  • He had a guy in the fountain with him; just a little pal.

    他和噴泉裡的一個人,只是一個小夥伴。

  • >> [LAUGH] >> But you were by yourself.

  • He bought a little pal.

    他買了一個小夥伴。

  • I was like, whats he doing?

    我當時想,他在做什麼?

  • >> [LAUGH] >> It's no reason to be in the fountain.

    >>[笑] >>它沒有理由在噴泉中。

  • >> I love to set though.

    >>我雖然喜歡集。

  • I love that visually.

    我喜歡這樣的視覺效果。

  • >> Yeah.

    >>是的。

  • It was impressive.

    這是令人印象深刻的。

  • All right, let's talk about no frauds.

    好吧,讓我們談談不欺詐。

  • So, you put me in your song and in your video.

    所以,你把我放在你的歌曲和視頻裡。

  • If people didn't see it, let me just show them a little clip.

    如果大家沒有看到,我就給大家看一個小片段吧。

  • >> [MUSIC].

    >>[音樂]。

  • >> Very, very cool.

    >>非常非常酷。

  • >> [APPLAUSE] Aah!

    >>[掌聲]啊哈!

  • >> That's in London.

    >>那'是在倫敦。

  • >> [APPLAUSE] >> Well, no, I want to clarify, Ellen.

    >> [鼓掌] >> 好吧,不,我想澄清一下,艾倫。

  • Because a lot of people make this mistake.

    因為很多人都會犯這個錯誤。

  • I'm not saying I am the Degeneres queen,

    我'不是說我是德傑尼勒斯女王。

  • because that would make absolutely no sense.

    因為這樣做完全沒有意義。

  • I'm saying I'm the generous queen, but

    我說我是慷慨的女王,但是

  • because your name is Degeneres, it's a play on words.

    因為你的名字是德傑尼勒斯,它'的文字遊戲。

  • It's a play on the sound of the word, the and de.

    它'是對這個詞的聲音,和德的遊戲。

  • >> I got it.

    >>我知道了。

  • >> Duh?

    >>杜?

  • >> [LAUGH] >> You got it now, Ellen?

    [笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑]

  • >> I got it.

    >>我知道了。

  • >> But you. >> But this is the second song you've put

    但這是你的第二首歌曲,你已經把它放在了我這裡。

  • me in.

    我在。

  • >> I know. >> [LAUGH]

    我知道。

  • >> I'm obsessed with you.

    >>我'對你很著迷。

  • You don't have to let everyone know.

    你不必讓大家知道。

  • [CROSSTALK] >> You're letting them know because you,

    你讓他們知道是因為你。

  • the name of the song.

    的名字。

  • I can't say the name of the song and the other one because It's a [CROSSTALK]

    我不能說這首歌的名字和另一首,因為這是一首[CROSSTALK]。

  • >> That's not.

    >>那'不是。

  • No, it spells C-O-M-E.

    不,它拼的是C-O-M-E。

  • It's not a curse.

    它'不是詛咒。

  • Come on a cone.

    來吧,一個錐子。

  • >> [LAUGH] >> That makes no sense.

  • That's like, you know, come on a cone.

    這就像,你知道,來一個錐子。

  • >> [LAUGH] >> Is that what you're trying to say?

    >>[笑] >>這就是你想說的嗎?

  • >> Yeah [CROSSTALK], you grow a big huge cone and then let it-

    >>是啊[CROSSTALK],你長出一個巨大的大錐子,然後讓它--。

  • >> Stop, stop, stop.

    >>停,停,停。

  • >> [LAUGH] >> All right, I'm sorry.

    >> [笑] >> 好吧,我'對不起。

  • [LAUGH] >> Stop.

    [笑] >>停止。

  • >> I'm sorry.

    >>我'很抱歉。

  • Whatever.

    管他呢

  • >> But I really, I do, I'm really appreciative because I love you and

    但我真的,我真的,我'真的很感激,因為我愛你,而且。

  • I love your music.

    我喜歡你的音樂。

  • And then I hear my name in it and I'm like, that's fantastic.

    然後我聽到我的名字在裡面,我'我喜歡,那'太棒了。

  • Now I'm new to all this the rap game.

    現在,我'是新的這一切說唱遊戲。

  • You know.

    你知道的

  • Of course I'm in it now.

    當然,我'現在就在裡面。

  • But >> [LAUGH]

    但是>>[笑]。

  • >> Should I have a beef with someone?

    >>我該不該和別人發生矛盾?

  • Should I.

    我應該。

  • >> [LAUGH] >> What should I do to get really

  • entrenched into the rap game?

    紮根於說唱遊戲?

  • >> Well let's think first who would be your rival.

    >>好吧,我們先想想誰會是你的對手。

  • >> I don't, I really like everybody.

    >>我不',我真的很喜歡大家。

  • It's hard.

    這很難。

  • I'd have to really make somebody up.

    我&39;得真的讓人起來。

  • >> Well, remember the way that >> Reese Witherspoon.

    >>嗯,還記得那個>>里斯-威瑟斯彭的方式。

  • >> No, remember, no.

    >>不,記住,不。

  • >> I'm curious of her.

    >>我'對她很好奇。

  • >> Remember they thought Oprah.

    >>記得他們以為奧普拉。

  • Or let's say Oprah was Ellen's rival.

    或者讓我們'說奧普拉是艾倫'的對手。

  • >> She's not. >> I know, no, but that's the point.

    >>她不是。 >>我知道,不是,但那是重點。

  • >> Okay. >> You and

    好吧,你和我一起去吧

  • Oprah are two amazing women, right?

    奧普拉是兩個了不起的女人,對吧?

  • >> Right.

    >>右。

  • >> So what if you started getting jealous of her or something.

    >>所以,如果你開始嫉妒她或什麼的。

  • And then you throw a jab or something.

    然後你扔個刺拳什麼的。

  • Then she throws one back.

    然後她又扔了一個回來。

  • And then it's so much fun.

    然後,它'是如此的有趣。

  • And then you make a rap and she.

    然後你做一個說唱,她。

  • >> Somebody bring me my phone.

    >>誰把我的手機拿來。

  • I'm gonna text her that we're in a feud.

    我'要給她發短信說我們'有仇了。

  • >> [LAUGH] >> Bring me my phone for

  • the commercial break and then i'll tell her that you want me to hate her.

    我的意思是你要我恨她。

  • >> Yeah, let her know.

    >>是的,讓她知道。

  • >> [LAUGH] >> I'll let her know it's your idea.

    >>[笑] >>我會讓她知道這是你的主意。

  • >> That's fine.

    >>那'就好。

  • >> Yeah, good.

    >>是的,很好。

  • All right cuz I got your back whatever happens.

    好吧,因為無論發生什麼事,我都會支持你。

  • >> [LAUGH] >> Thank you.

    謝謝你。

I'm happy to see you.

我很高興見到你。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋