字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm happy to see you. 我很高興見到你。 >> I love you. You know that. >>我愛你。你知道的。 Thank you for having me. 謝謝你邀請我。 >> I love you and you were awesome on the Billboard Music Awards. >>我愛你,你在公告牌音樂獎上的表現很棒。 You were awesome. >> Aah! [APPLAUSE] >> Thank you. 你太厲害了。[掌聲] >> 謝謝你。 I had so much fun too. 我也很開心。 I really had fun. 我真的很開心。 >> I mean, cuz I haven't seen you for a little while. >>我的意思是,因為我沒有'看到你一小段時間。 It was like a ten minute opening. 這就像一個十分鐘的開場白。 >> It was a nine minute opening. >>這是一個九分鐘的開場。 God bless Billboard cuz they were so sweet to us and 上帝保佑廣告牌,因為他們是如此甜蜜的我們和 Jaime King, Creative Director, it's the first time we worked together. 創意總監Jaime King,這是我們第一次合作。 And he just he was like, this is gonna be your Superbowl. 他只是... ...他說,這將是你的超級碗。 And I was like, I don't wanna dance, I don't wanna do this, 我當時想,我不想跳舞,我不想這樣做。 I don't wanna do that. 我不想這樣做。 And he got me to do a bunch of stuff and I loved it, 他讓我做了很多事情,我很喜歡。 it's my favorite performance now. 它'是我現在最喜歡的表演。 >> I mean really, all of your dancing, I was impressed by everything you did. >>我的意思是真的,你所有的舞蹈,你所做的一切都讓我印象深刻。 >> Thank you. >>謝謝你。 >> It was really, I mean it's a lot. >>這是真的,我的意思是它'是很多。 >> Thank you. >> And 謝謝你。 especially it's got to be nerve wracking to be 特別是它得到了神經包裹的是 the opening act in front of all these people that are judgy. 在所有這些人面前的開幕式表演,是判斷。 >> Yes. >> And it was good. >>是的。 >>而且很好。 It was really really good. 真的非常好。 >> You know, you know, >>你知道,你知道。 cuz in the front row there's all these like celebrities and stuff. 因為在前排有'的所有這些 像名人和東西。 And then, it was crazy because you never wanna make eye contact. 然後,它是瘋狂的,因為你從來沒有想讓眼睛接觸。 You never wanna notice anyone before you perform. 在你表演之前,你永遠不會想注意到任何人。 And for some strange reason, I know what is that like Drake was in the front 因為一些奇怪的原因,我知道那是什麼... ...就像德雷克在前面一樣 row and I was like, can he just move, please? 行,我當時想,他可以只是移動,好嗎? >> Yeah. >> [LAUGH] 是啊。 >>[笑]。 >> Like, I was so nervous. >>一樣,我很緊張。 Yeah. They kept cutting to him. 是啊,他們一直在切到他。他們不停地切到他。 >> I know. >> I was very impressed, >>我知道。 >>我印象非常深刻。 and you were out there by yourself. 而你卻一個人在外面。 He had a guy in the fountain with him; just a little pal. 他和噴泉裡的一個人,只是一個小夥伴。 >> [LAUGH] >> But you were by yourself. He bought a little pal. 他買了一個小夥伴。 I was like, whats he doing? 我當時想,他在做什麼? >> [LAUGH] >> It's no reason to be in the fountain. >>[笑] >>它沒有理由在噴泉中。 >> I love to set though. >>我雖然喜歡集。 I love that visually. 我喜歡這樣的視覺效果。 >> Yeah. >>是的。 It was impressive. 這是令人印象深刻的。 All right, let's talk about no frauds. 好吧,讓我們談談不欺詐。 So, you put me in your song and in your video. 所以,你把我放在你的歌曲和視頻裡。 If people didn't see it, let me just show them a little clip. 如果大家沒有看到,我就給大家看一個小片段吧。 >> [MUSIC]. >>[音樂]。 >> Very, very cool. >>非常非常酷。 >> [APPLAUSE] Aah! >>[掌聲]啊哈! >> That's in London. >>那'是在倫敦。 >> [APPLAUSE] >> Well, no, I want to clarify, Ellen. >> [鼓掌] >> 好吧,不,我想澄清一下,艾倫。 Because a lot of people make this mistake. 因為很多人都會犯這個錯誤。 I'm not saying I am the Degeneres queen, 我'不是說我是德傑尼勒斯女王。 because that would make absolutely no sense. 因為這樣做完全沒有意義。 I'm saying I'm the generous queen, but 我說我是慷慨的女王,但是 because your name is Degeneres, it's a play on words. 因為你的名字是德傑尼勒斯,它'的文字遊戲。 It's a play on the sound of the word, the and de. 它'是對這個詞的聲音,和德的遊戲。 >> I got it. >>我知道了。 >> Duh? >>杜? >> [LAUGH] >> You got it now, Ellen? [笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑][笑] >> I got it. >>我知道了。 >> But you. >> But this is the second song you've put 但這是你的第二首歌曲,你已經把它放在了我這裡。 me in. 我在。 >> I know. >> [LAUGH] 我知道。 >> I'm obsessed with you. >>我'對你很著迷。 You don't have to let everyone know. 你不必讓大家知道。 [CROSSTALK] >> You're letting them know because you, 你讓他們知道是因為你。 the name of the song. 的名字。 I can't say the name of the song and the other one because It's a [CROSSTALK] 我不能說這首歌的名字和另一首,因為這是一首[CROSSTALK]。 >> That's not. >>那'不是。 No, it spells C-O-M-E. 不,它拼的是C-O-M-E。 It's not a curse. 它'不是詛咒。 Come on a cone. 來吧,一個錐子。 >> [LAUGH] >> That makes no sense. That's like, you know, come on a cone. 這就像,你知道,來一個錐子。 >> [LAUGH] >> Is that what you're trying to say? >>[笑] >>這就是你想說的嗎? >> Yeah [CROSSTALK], you grow a big huge cone and then let it- >>是啊[CROSSTALK],你長出一個巨大的大錐子,然後讓它--。 >> Stop, stop, stop. >>停,停,停。 >> [LAUGH] >> All right, I'm sorry. >> [笑] >> 好吧,我'對不起。 [LAUGH] >> Stop. [笑] >>停止。 >> I'm sorry. >>我'很抱歉。 Whatever. 管他呢 >> But I really, I do, I'm really appreciative because I love you and 但我真的,我真的,我'真的很感激,因為我愛你,而且。 I love your music. 我喜歡你的音樂。 And then I hear my name in it and I'm like, that's fantastic. 然後我聽到我的名字在裡面,我'我喜歡,那'太棒了。 Now I'm new to all this the rap game. 現在,我'是新的這一切說唱遊戲。 You know. 你知道的 Of course I'm in it now. 當然,我'現在就在裡面。 But >> [LAUGH] 但是>>[笑]。 >> Should I have a beef with someone? >>我該不該和別人發生矛盾? Should I. 我應該。 >> [LAUGH] >> What should I do to get really entrenched into the rap game? 紮根於說唱遊戲? >> Well let's think first who would be your rival. >>好吧,我們先想想誰會是你的對手。 >> I don't, I really like everybody. >>我不',我真的很喜歡大家。 It's hard. 這很難。 I'd have to really make somebody up. 我&39;得真的讓人起來。 >> Well, remember the way that >> Reese Witherspoon. >>嗯,還記得那個>>里斯-威瑟斯彭的方式。 >> No, remember, no. >>不,記住,不。 >> I'm curious of her. >>我'對她很好奇。 >> Remember they thought Oprah. >>記得他們以為奧普拉。 Or let's say Oprah was Ellen's rival. 或者讓我們'說奧普拉是艾倫'的對手。 >> She's not. >> I know, no, but that's the point. >>她不是。 >>我知道,不是,但那是重點。 >> Okay. >> You and 好吧,你和我一起去吧 Oprah are two amazing women, right? 奧普拉是兩個了不起的女人,對吧? >> Right. >>右。 >> So what if you started getting jealous of her or something. >>所以,如果你開始嫉妒她或什麼的。 And then you throw a jab or something. 然後你扔個刺拳什麼的。 Then she throws one back. 然後她又扔了一個回來。 And then it's so much fun. 然後,它'是如此的有趣。 And then you make a rap and she. 然後你做一個說唱,她。 >> Somebody bring me my phone. >>誰把我的手機拿來。 I'm gonna text her that we're in a feud. 我'要給她發短信說我們'有仇了。 >> [LAUGH] >> Bring me my phone for the commercial break and then i'll tell her that you want me to hate her. 我的意思是你要我恨她。 >> Yeah, let her know. >>是的,讓她知道。 >> [LAUGH] >> I'll let her know it's your idea. >>[笑] >>我會讓她知道這是你的主意。 >> That's fine. >>那'就好。 >> Yeah, good. >>是的,很好。 All right cuz I got your back whatever happens. 好吧,因為無論發生什麼事,我都會支持你。 >> [LAUGH] >> Thank you. 謝謝你。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 錐子 奧普拉 遊戲 表演 名字 Nicki Mina 跟 Ellen 推薦饒舌比賽 (Nicki Minaj Introduces Ellen to the Rap Game) 1064 51 kiki 發佈於 2017 年 07 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字