字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 People are not reasonable, 人不是理性的 you have to manipulate the variables to get them to understand The Venus Project. 你必須操縱可變因素 讓他們了解維納斯計劃 But then get them to understand 但之後也要讓他們了解到 that The Venus Project doesn't solve all problems. 維納斯計劃並不能解決所有問題 It's just hell of a lot better than what we've got. 它只是一個比我們現有社會好很多的系統 That's all you got to understand. 這就是你們一定得了解的 We don't seek perfection or utopia or anything like that. 我們不是尋找任何完美烏托邦那樣的東西 We just seek... we know the world could be far better, 我們只是在尋找... 我們知道世界能比現在好很多 that there is no need for most crimes. 真的不需要有現今大部份的犯罪 And it's cheaper, by the way, to make things available to people than put them in jail. 順帶一提 與其將人送去坐牢 就讓人們能取得資源吧 這樣真的比較便宜 It costs $50,000 a year to keep a kid in jail. 一年要花五萬美元把一個孩子關在牢裡 How stupid can you be? $75,000 for an adult 這真是蠢啊!! 一位成人犯要花七萬五千美元 and they don't come out any better, I think you know that. 然後他們出來又沒有變得比較好 我想你們都知道這種事 So this way, if you took the price of 10 kids in jail, 所以這樣做 你會付出代價送十個孩子去坐牢 we can make everything available to people: art materials, 但我們能把所有資源提供給每個人:藝術材料 musical [instruments], violins, give it to them! 樂器 小提琴 直接給他們就好! It is cheaper than putting them in jail. Make things available to people. 讓人們能取得資源 這樣比送人進監牢便宜 And your kids in the distant future will say to you (if you're still around): 而你的孩子在遙遠的未來 會對你說(如果你還活著): "Couldn't you see that? Wasn't that obvious?" 「難道你不明白嗎? 這不是很明顯嗎?」 You'll say, "No! We were steeped in it!" 你會說:「不明白! 我們習慣這種方式了!」 When you brought up in a bucket of shit up to here, you know of no other world. 當你在一桶狗屎裡成長至今 你便不知道還有其它世界 It's just that you don't duck much, that is all. 只是你不知道躲到其它地方而已 But the world you live in is so loused up, and the people you talk to... 但是你所生活的世界是這麼糟 而與你談話的人又... That is why I know if I get on television I can turn millions of people around, 這就是為何我知道我若在電視上 便能讓數百萬人改變想法 because I don't come at them [you] offensively. 因為我不冒犯地攻擊他們(你們) And I know they are looking for answers. 而且我知道他們正尋找答案 But they don't know an answer if they heard it today, so... 但他們不知道答案 如果今天他們聽到了 所以... You guys have to do some work when you leave here. 你們離開這裡之後必須做一些工作 That why I'm trying to compress it all I can, 這就是為何我盡一切所能推行維納斯計畫 and give you all I can within the time we're together. OK? 並趁我還在時 給你們我所有的時間 懂嗎? So I'm going to send you on your way, because we've got lot of work to do. 所以我要送你們離開去推廣 因為我們有很多工作要做 http://forum.linguisticteam.org Join the global RBE translation community http://forum.linguisticteam.org 請加入全球資源導向型經濟翻譯社群
A2 初級 中文 維納斯 資源 尋找 孩子 計劃 取得 Jacque Fresco - 與人合作 (Jacque Fresco - Working with People) 45 5 王惟惟 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字