Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [Lilly thinking] I have no clue who the hell these people are.

    (Lilly 的心聲)我真不知道這些人到底是誰。

  • Thank you so much for coming in guys, I know it's early, 8 a.m. start time.

    非常感謝各位的到來。我知道現在很早,八點就要開會。

  • Ugh, I should have become an entrepreneur, open a sandwich shop or something.

    呃,我早該自己創業,開一間三明治店或是什麼的。

  • Better turnout than last week.

    出席狀況比上週還要好呢。

  • So how was your kid's birthday?

    所以你家小孩生日過得如何?

  • Huh, this meeting could have been an email.

    呵,這場會議根本可以用一封電郵交代完的。

  • Why don't we just take a look at these numbers, hmm?

    我們何不看看這些數據呢?

  • And you'll see that we are...

    你們會看到我們...

  • I don't care. I don't care.

    我不在乎,一點都不在乎。

  • Ugh God, Kevin is so hot, I would totally violate HR to get a piece of that.

    老天,Kevin 也太帥了吧,我寧願違反人資管理規章也要想辦法拐到他。

  • Way down this quarter. Way down.

    本季度下滑了,下滑很多。

  • Don't yawn, don't yawn!

    別打哈欠,千萬別打哈欠!

  • Dammit!

    可惡!

  • Okay, quick, scratch your nose to hide it.

    好吧,趕快!摳摳鼻子掩飾一下。

  • Nice.

    很好。

  • Why don't we just put a pin in that?

    我們何不把這個釘選起來?

  • Let's put a pin in your face.

    我們何不把釘子釘在你臉上?

  • But you're probably used to that from all the botox.

    不過你打那麼多肉毒桿菌,可能也習慣了吧。

  • Kind of atrocious, don't you think?

    有點太殘酷了,不覺得嗎?

  • Why. Are. You. Still talking?

    你.怎.麼.還.在.講?

  • - Okay, I'll make a note of that. - Yeah, thanks.

    - 好的,我會記下來。 - 好的,謝謝。

  • I'm so hungry.

    我好餓喔。

  • I'm literally gonna die.

    快要死掉了。

  • Look at this pie chart.

    看看這張圓餅圖。

  • Mmmmm... pie.

    嗯... 是派耶。

  • Let's circle up on that.

    我們把它圈起來。

  • Circle of pie.

    圓圓的派。

  • What's next on the agenda?

    下一個議程是什麼?

  • Mmmm... Agenda of pie.

    嗯... 議程派。

  • Um, I should probably say something.

    嗯,我好像該說點什麼。

  • I think we should just take a step back and really focus on the core of the issue.

    我覺得我們應該退一步,把焦點放在議題核心上面。

  • That sounds great.

    聽起來不錯。

  • That's fantastic.

    很棒。

  • Nice work.

    做得好。

  • Nailed it.

    幹得漂亮。

  • Let's discuss duties.

    我們來談談職責吧。

  • Hmph, duties.

    哼,職責。

  • And individual processes.

    還有個人流程。

  • Hahaha, sissies.

    哈哈哈,膽小鬼。

  • Sounds great.

    聽起來不錯。

  • I say "great" too often.

    我太常講「不錯」了。

  • No, let me try a different word.

    不,我換一下別的說法。

  • Sounds... swell.

    聽起來... 挺好的。

  • Nothing? Fine, F you guys.

    沒反應?很好,去你們的。

  • Don't draw a Venn Diagram. Don't draw a Venn Diagram.

    別畫文氏圖,別畫文氏圖。

  • Goddammit, it's a Venn Diagram!

    可惡,是文氏圖!

  • It looks like two boobs pressed together.

    它看起來就像兩個胸部擠在一起。

  • Look at Mark, he loves it.

    看看 Mark,他超愛。

  • What a perv.

    變態。

  • Nod, Nod, Nod.

    點頭,點頭,點頭。

  • Quick, underline something.

    快點!隨便畫個重點。

  • (woman typing)

    (女人在打字)

  • What the F are you typing?

    你到底在打什麼字?

  • Live events?

    現場活動?

  • Oh... Since when do we do live events?

    喔... 從什麼時候開始我們有現場活動了?

  • I. Will. Kill. You. And. Your. Family.

    我.會.殺.了.你.和.你.全.家。

  • I swear to God if someone says distribution one more time, I will lose it!

    我對天發誓,如果有人再說一次分銷量這個字,我就要爆走了!

  • That way our distribution model can shift.

    如此一來,我們的分銷模式會有所改變。

  • Stop. Stop.

    夠了,夠了。

  • Because right now our distribution model doesn't account for a spike.

    因為現在我們的分銷模式,無法讓我們的業績衝高。

  • Stop it. Stop it!

    住口,你給我住口!

  • Distribution.

    分銷量。

  • AGGGHH!

    啊啊啊啊啊!

  • (fast paced, high intensity music)

    (快節奏、高強度音樂)

  • I will distribute my foot into your tight butthole!

    我會把我的腳「分銷」 到你的菊花裡!

  • You entitled piece of crap!

    你簡直就是幹話王!

  • Lilly?

    Lilly?

  • Lilly?

    你還好嗎?

  • Lilly?

    你怎麼了?

  • Lilly? Lilly!

    Lilly?Lilly!

  • Lilly, Lilly, Lilly, Lilly?

    Lilly,清醒點!

  • Lilly, Lilly?

    Lilly?你有在聽嗎?

  • What do you think?

    你覺得怎麼樣?

  • Um, sounds swell?

    嗯,聽起來挺好的?

  • Great! So it's agreed then?

    太棒了!所以大家都同意囉?

  • We all start two hours earlier on Mondays?

    以後我們禮拜一都提早兩個小時?

  • Good job, moron.

    做得好,笨蛋。

  • I'm going to key her car.

    我要用鑰匙刮壞她的車子。

  • "The office needs more diversity" they said.

    他們說:「辦公室需要更多元化。」

  • Swell.

    挺好的。

  • What up everyone, it's ya girl, Superwoman!

    嘿你各位,我是你們的女孩 Superwoman!

  • If you like this video you know what to do!

    如果你喜歡這支影片,你知道該怎麼做的!

  • Give it a big thumbs up.

    給它一個大大的讚。

  • You can check out my last video right over there.

    你可以在這邊看到我的上一支影片。

  • Wanna check out the blueprints from this video, right over there on my second channel.

    想看看這支影片的花絮,就去我第二個頻道吧!

  • Other than that, make sure you subscribe because I make new videos every Monday and Thursday.

    此外,別忘了訂閱,因為我每個星期一和星期四都會發布新影片。

  • One love Superwoman, that is a wrap, and zoop!

    今天的影片到此為止,Superwoman 愛你們!掰囉!

[Lilly thinking] I have no clue who the hell these people are.

(Lilly 的心聲)我真不知道這些人到底是誰。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 影片 可惡 不錯 看看 現場 電郵

【Superwoman】職場開會時內心戲大爆發! (What I'm Actually Thinking During Meetings)

  • 31752 1982
    Charo Wen 發佈於 2022 年 02 月 06 日
影片單字