字幕列表 影片播放
-
[Lilly thinking] I have no clue who the hell these people are.
(Lilly 的心聲)我真不知道這些人到底是誰。
-
Thank you so much for coming in guys, I know it's early, 8 a.m. start time.
非常感謝各位的到來。我知道現在很早,八點就要開會。
-
Ugh, I should have become an entrepreneur, open a sandwich shop or something.
呃,我早該自己創業,開一間三明治店或是什麼的。
-
Better turnout than last week.
出席狀況比上週還要好呢。
-
So how was your kid's birthday?
所以你家小孩生日過得如何?
-
Huh, this meeting could have been an email.
呵,這場會議根本可以用一封電郵交代完的。
-
Why don't we just take a look at these numbers, hmm?
我們何不看看這些數據呢?
-
And you'll see that we are...
你們會看到我們...
-
I don't care. I don't care.
我不在乎,一點都不在乎。
-
Ugh God, Kevin is so hot, I would totally violate HR to get a piece of that.
老天,Kevin 也太帥了吧,我寧願違反人資管理規章也要想辦法拐到他。
-
Way down this quarter. Way down.
本季度下滑了,下滑很多。
-
Don't yawn, don't yawn!
別打哈欠,千萬別打哈欠!
-
Dammit!
可惡!
-
Okay, quick, scratch your nose to hide it.
好吧,趕快!摳摳鼻子掩飾一下。
-
Nice.
很好。
-
Why don't we just put a pin in that?
我們何不把這個釘選起來?
-
Let's put a pin in your face.
我們何不把釘子釘在你臉上?
-
But you're probably used to that from all the botox.
不過你打那麼多肉毒桿菌,可能也習慣了吧。
-
Kind of atrocious, don't you think?
有點太殘酷了,不覺得嗎?
-
Why. Are. You. Still talking?
你.怎.麼.還.在.講?
-
- Okay, I'll make a note of that. - Yeah, thanks.
- 好的,我會記下來。 - 好的,謝謝。
-
I'm so hungry.
我好餓喔。
-
I'm literally gonna die.
快要死掉了。
-
Look at this pie chart.
看看這張圓餅圖。
-
Mmmmm... pie.
嗯... 是派耶。
-
Let's circle up on that.
我們把它圈起來。
-
Circle of pie.
圓圓的派。
-
What's next on the agenda?
下一個議程是什麼?
-
Mmmm... Agenda of pie.
嗯... 議程派。
-
Um, I should probably say something.
嗯,我好像該說點什麼。
-
I think we should just take a step back and really focus on the core of the issue.
我覺得我們應該退一步,把焦點放在議題核心上面。
-
That sounds great.
聽起來不錯。
-
That's fantastic.
很棒。
-
Nice work.
做得好。
-
Nailed it.
幹得漂亮。
-
Let's discuss duties.
我們來談談職責吧。
-
Hmph, duties.
哼,職責。
-
And individual processes.
還有個人流程。
-
Hahaha, sissies.
哈哈哈,膽小鬼。
-
Sounds great.
聽起來不錯。
-
I say "great" too often.
我太常講「不錯」了。
-
No, let me try a different word.
不,我換一下別的說法。
-
Sounds... swell.
聽起來... 挺好的。
-
Nothing? Fine, F you guys.
沒反應?很好,去你們的。
-
Don't draw a Venn Diagram. Don't draw a Venn Diagram.
別畫文氏圖,別畫文氏圖。
-
Goddammit, it's a Venn Diagram!
可惡,是文氏圖!
-
It looks like two boobs pressed together.
它看起來就像兩個胸部擠在一起。
-
Look at Mark, he loves it.
看看 Mark,他超愛。
-
What a perv.
變態。
-
Nod, Nod, Nod.
點頭,點頭,點頭。
-
Quick, underline something.
快點!隨便畫個重點。
-
(woman typing)
(女人在打字)
-
What the F are you typing?
你到底在打什麼字?
-
Live events?
現場活動?
-
Oh... Since when do we do live events?
喔... 從什麼時候開始我們有現場活動了?
-
I. Will. Kill. You. And. Your. Family.
我.會.殺.了.你.和.你.全.家。
-
I swear to God if someone says distribution one more time, I will lose it!
我對天發誓,如果有人再說一次分銷量這個字,我就要爆走了!
-
That way our distribution model can shift.
如此一來,我們的分銷模式會有所改變。
-
Stop. Stop.
夠了,夠了。
-
Because right now our distribution model doesn't account for a spike.
因為現在我們的分銷模式,無法讓我們的業績衝高。
-
Stop it. Stop it!
住口,你給我住口!
-
Distribution.
分銷量。
-
AGGGHH!
啊啊啊啊啊!
-
(fast paced, high intensity music)
(快節奏、高強度音樂)
-
I will distribute my foot into your tight butthole!
我會把我的腳「分銷」 到你的菊花裡!
-
You entitled piece of crap!
你簡直就是幹話王!
-
Lilly?
Lilly?
-
Lilly?
你還好嗎?
-
Lilly?
你怎麼了?
-
Lilly? Lilly!
Lilly?Lilly!
-
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly?
Lilly,清醒點!
-
Lilly, Lilly?
Lilly?你有在聽嗎?
-
What do you think?
你覺得怎麼樣?
-
Um, sounds swell?
嗯,聽起來挺好的?
-
Great! So it's agreed then?
太棒了!所以大家都同意囉?
-
We all start two hours earlier on Mondays?
以後我們禮拜一都提早兩個小時?
-
Good job, moron.
做得好,笨蛋。
-
I'm going to key her car.
我要用鑰匙刮壞她的車子。
-
"The office needs more diversity" they said.
他們說:「辦公室需要更多元化。」
-
Swell.
挺好的。
-
What up everyone, it's ya girl, Superwoman!
嘿你各位,我是你們的女孩 Superwoman!
-
If you like this video you know what to do!
如果你喜歡這支影片,你知道該怎麼做的!
-
Give it a big thumbs up.
給它一個大大的讚。
-
You can check out my last video right over there.
你可以在這邊看到我的上一支影片。
-
Wanna check out the blueprints from this video, right over there on my second channel.
想看看這支影片的花絮,就去我第二個頻道吧!
-
Other than that, make sure you subscribe because I make new videos every Monday and Thursday.
此外,別忘了訂閱,因為我每個星期一和星期四都會發布新影片。
-
One love Superwoman, that is a wrap, and zoop!
今天的影片到此為止,Superwoman 愛你們!掰囉!