字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If I were a core, 如果我是一個核心... even just for a day. ...哪怕只是一天 I'd roll out of Sleep Mode in the morning, 我會在早上從睡眠模式起來... and slide along my management rail. ...在我管理軌道上滑行著 Wake Chell from her sleep. 將Chell從夢中叫醒 And chase after birds. 和小鳥追逐 I'd go wherever I wanted, 我會去我想去的地方... if a test subject was carrying me, 如果測試對象帶着我... because they trusted me. ...因為他們都信任着我 If I were a core, 如果我是一個核心... I think I could understand, ...我想我可以明白... how it feels to be in power. ...那充滿權力的感覺... I swear I'd be a better core. ...我發晢我會做一個更好的核心 I'd listen to her. 我會聽她的話... Because I'd know how it hurts. ...因為我知道那痛苦的感覺... When you take over the facility, ...當你接管這個設施... by taking her for granted. ...而把她當做理所當然... And everything she has gets destroyed. ...她的一切都會被破壞 If I were a core, 如果我是一個核心... I would test with the bots, ...我會用機器人進行測試... and try to kill Chell and PotatOS, ...並試着把Chell和PotatOS殺掉... by crushing them with Mashy-Spike-Plates. ...就用鋒利無比的釘板 I'd put myself first. 我會把自己放在第一位... And build the tests as I go. ...然後啟動測試... But I'd get banished into deep space, ...但我會被貶入太空中... with a core who is completely obsessed 和一個完全痴迷太空的核心一起... with space. 如果我是一個核心... If I were a core, ...我想我可以明白... I think I could understand, ...那充滿權力的感覺... how it feels to be in power, ...我發晢我會做一個更好的核心 I swear I'd be a better core. 我會聽她的話... I'd listen to her. ...因為我知道那痛苦的感覺... Because I'd know how it hurts, ...當你接管這個設施... when you take over the facility, ...而把她當作理所當然... by taking her for granted. ...她的一切都會被破壞 And everything she has gets destroyed. 你回來的時候已經太遲了 It's a little too late for you to come back. 就當是一個錯誤? Say it's just a mistake? 就認為她會輕易的放過你嗎? Think she'd forgive you like that? 如果你認為她會讓你回來的話... If you thought she would let you back in, ...那你就錯了 you thought wrong. 但你只是一個核心... But you're just a core. ...你根本就不明白 You don't understand. ...那充滿權力的感覺... How it feels to be in power, ...總有一天你會希望你是一個好的核心 Someday you'll wish you were a better core. 你根本就不聽她的話... You don't listen to her. ...現在你知道那是有多痛苦... You now know that it hurts. ...當你接管這個設施... When you took over the facility, ...而把她當做理所當然... by taking her for granted. ...你的一切都會被破壞 And everything you had got destroyed. Subtitled by B Jet (WaddleKnight34)
A2 初級 中文 美國腔 理所當然 設施 感覺 權力 痛苦 破壞 門戶網站如果我是一個核心 ([♪] Portal - If I Were A Core) 727 69 oliver zero 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字