Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If I were a core,

    如果我是一個核心...

  • even just for a day.

    ...哪怕只是一天

  • I'd roll out of Sleep Mode in the morning,

    我會在早上從睡眠模式起來...

  • and slide along my management rail.

    ...在我管理軌道上滑行著

  • Wake Chell from her sleep.

    將Chell從夢中叫醒

  • And chase after birds.

    和小鳥追逐

  • I'd go wherever I wanted,

    我會去我想去的地方...

  • if a test subject was carrying me,

    如果測試對象帶着我...

  • because they trusted me.

    ...因為他們都信任着我

  • If I were a core,

    如果我是一個核心...

  • I think I could understand,

    ...我想我可以明白...

  • how it feels to be in power.

    ...那充滿權力的感覺...

  • I swear I'd be a better core.

    ...我發晢我會做一個更好的核心

  • I'd listen to her.

    我會聽她的話...

  • Because I'd know how it hurts.

    ...因為我知道那痛苦的感覺...

  • When you take over the facility,

    ...當你接管這個設施...

  • by taking her for granted.

    ...而把她當做理所當然...

  • And everything she has gets destroyed.

    ...她的一切都會被破壞

  • If I were a core,

    如果我是一個核心...

  • I would test with the bots,

    ...我會用機器人進行測試...

  • and try to kill Chell and PotatOS,

    ...並試着把Chell和PotatOS殺掉...

  • by crushing them with Mashy-Spike-Plates.

    ...就用鋒利無比的釘板

  • I'd put myself first.

    我會把自己放在第一位...

  • And build the tests as I go.

    ...然後啟動測試...

  • But I'd get banished into deep space,

    ...但我會被貶入太空中...

  • with a core who is completely obsessed

    和一個完全痴迷太空的核心一起...

  • with space.

    如果我是一個核心...

  • If I were a core,

    ...我想我可以明白...

  • I think I could understand,

    ...那充滿權力的感覺...

  • how it feels to be in power,

    ...我發晢我會做一個更好的核心

  • I swear I'd be a better core.

    我會聽她的話...

  • I'd listen to her.

    ...因為我知道那痛苦的感覺...

  • Because I'd know how it hurts,

    ...當你接管這個設施...

  • when you take over the facility,

    ...而把她當作理所當然...

  • by taking her for granted.

    ...她的一切都會被破壞

  • And everything she has gets destroyed.

    你回來的時候已經太遲了

  • It's a little too late for you to come back.

    就當是一個錯誤?

  • Say it's just a mistake?

    就認為她會輕易的放過你嗎?

  • Think she'd forgive you like that?

    如果你認為她會讓你回來的話...

  • If you thought she would let you back in,

    ...那你就錯了

  • you thought wrong.

    但你只是一個核心...

  • But you're just a core.

    ...你根本就不明白

  • You don't understand.

    ...那充滿權力的感覺...

  • How it feels to be in power,

    ...總有一天你會希望你是一個好的核心

  • Someday you'll wish you were a better core.

    你根本就不聽她的話...

  • You don't listen to her.

    ...現在你知道那是有多痛苦...

  • You now know that it hurts.

    ...當你接管這個設施...

  • When you took over the facility,

    ...而把她當做理所當然...

  • by taking her for granted.

    ...你的一切都會被破壞

  • And everything you had got destroyed.

  • Subtitled by B Jet (WaddleKnight34)

If I were a core,

如果我是一個核心...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋