字幕列表 影片播放
[FLO RIDA - MY HOUSE SONG PLAYING]
(音樂聲)
THE TEMPLETONS WERE MAKING PLANS FOR THEIR NEWEST ADDITION
鄧普頓一家正在計劃迎接新貴客
*WHIP*
*鞭打*
WHAT THE.. *LOOKS THROUGH BINOCULARS*
什麼...*透過望遠鏡看*
TIM!
提姆!
MEET YOUR NEW
迎接你的新
BROTHER (IN SLOW MOTION)
弟弟 (慢動作)
BUT THIS BABY,
但是這個嬰兒,
*SPANK*
*拍打*
HAS OTHER PLANS
有其他計劃
WE BABIES ARE HAVING A CRISIS!
我們嬰兒正在面臨一個危機!
BABIES AREN'T GETTING AS MUCH LOVE AS WE USED TO
寶寶們得到的愛已大不如前
BEHOLD OUR MORTAL ENEMY...
看清楚我們的死敵...
PUPPIES!
小狗!
AWWW!
噢!
NO! THAT'S EXACTLY THE PROBLEM
不! 這就是問題
HAVE YOU LEARNED ANYTHING?
你們有學到什麼嗎?
A
英文字母A
B
英文字母B
C
英文字母C
D
英文字母D
NO, WHAT HAVE YOU LEARNED ABOUT PUPPIES?
不,我是說你們學到什麼有關小狗的事?
(LAUGHING) HEHE PUPPIES!
(笑聲) 嘿嘿 小狗!
NO JIMBO! PUPPIES ARE EVIL!
不,金寶! 小狗是邪惡的!
STACY READ BACK THE NOTES
史黛西,把筆記唸出來
I CAN'T READ
我不識字
SO WHAT'S IT SAY?
上面寫什麼?
(RATTLE SHAKING)
(搖鈴)
BOSS! PARENTS!
老闆! 父母!
AWW!
噢!
IT'S LIKE THEIR HAVING THEIR OWN LITTLE MEETING
他們好像正在開著自己的小小會議
(BABIES LAUGHING)
(嬰兒 笑聲)
DAD: WHO WANTS DESSERT?
爸: 誰想要甜點?
THIS IS SO HUMILIATING
真是太丟臉了
YOU'VE GOT THE RIGHT BABY FOR THIS JOB
我是這份工作的不二人選
I KNOW HOW IMPORTANT THIS MISSION IS TO THE COMPANY
我知道這個任務對公司有多重要
MISSION?!
任務?!
YOU CAN TALK!
你會說話!
AHH! POOP DUTY
啊! 便便
AHH! (TOY GUN FIRING)
啊! (玩具槍射擊)
I GOTTA' DEAL WITH THE K I D
我得先搞定這小孩
WHO ARE YOU?
你是誰?
I'M ON A MISSION
我正在執行任務
THERE'S NOT ENOUGH LOVE TO GO AROUND
我們得到的愛不夠
MY JOB IS TO FIND OUT WHY
我的工作是找出為什麼
NOW GIVE ME A DOUBLE ESPRESSO
現在給我一杯雙倍濃縮咖啡
AND SEE IF THERE'S SOME PLACE AROUND WITH DECENT SUSHI
看周圍有沒有賣像樣點的壽司
I'D KILL FOR A SPICY TUNA ROLL RIGHT ABOUT NOW
我現在超級想吃一個辣鮪魚捲
MOM, DAD! THE BABY CAN TALK
媽、爸! 這個嬰兒會說話
THIS IS WAR!
開戰!
*NERF OR JUST TOY GUN FIRING*
*槍 或者 玩具射擊槍*
*EXPLOSION*
*爆炸*
OH YEAH!
哦 耶!
LET GO YOU LITTLE...
快放開你這小...
LOOK THE KIDS ARE FINALLY GETTING ALONG
看看這些孩子們終於和睦相處了
THAT'S NICE
真好
IF I DON'T SUCCEED WITH THIS MISSION I WILL LIVE HERE FOREVER WITH YOU!
如果我的任務失敗了,我會永遠跟你住在一起!
OK, I WILL HELP YOU
好,我會幫你的
BUT JUST TO GET RID OF YOU
但只是為了擺脫你
DEAL
成交
HERE COMES THE CHOO CHOO TRAIN
這裡來了 啾啾 火車
NO
不
NO!
不!
THEY'RE WATCHING
他們正在看
CHOO CHOO
啾啾
OKAY...
好吧...
CHOO CHOO ON THAT!
啾啾個頭!
HOW DO WE GET PAST THE GUARD?
我們該怎麼通過警衛室?
I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED IN MY LIFE!
我這輩子從沒有覺得這麼羞恥過 !
*FART*
*屁*
I don't wear nautical! You're putting this thing on!
我不穿水手服! 你給我穿上!
What have you done to me! What's all the racket?
你對我做了什麼! 這麼吵鬧是什麼事?
Isn't he adorable?
他是不是很可愛?
Oh! I've got one for you too!
噢! 我也有一套要給你!
What?
什麼?
dreamworks the boss baby
夢想工廠的寶貝老闆
put that cookie down cookies are for closers
放下那塊餅乾! 有業績才能吃!