Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [FLO RIDA - MY HOUSE SONG PLAYING]

    (音樂聲)

  • THE TEMPLETONS WERE MAKING PLANS FOR THEIR NEWEST ADDITION

    鄧普頓一家正在計劃迎接新貴客

  • *WHIP*

    *鞭打*

  • WHAT THE.. *LOOKS THROUGH BINOCULARS*

    什麼...*透過望遠鏡看*

  • TIM!

    提姆!

  • MEET YOUR NEW

    迎接你的新

  • BROTHER (IN SLOW MOTION)

    弟弟 (慢動作)

  • BUT THIS BABY,

    但是這個嬰兒,

  • *SPANK*

    *拍打*

  • HAS OTHER PLANS

    有其他計劃

  • WE BABIES ARE HAVING A CRISIS!

    我們嬰兒正在面臨一個危機!

  • BABIES AREN'T GETTING AS MUCH LOVE AS WE USED TO

    寶寶們得到的愛已大不如前

  • BEHOLD OUR MORTAL ENEMY...

    看清楚我們的死敵...

  • PUPPIES!

    小狗!

  • AWWW!

    噢!

  • NO! THAT'S EXACTLY THE PROBLEM

    不! 這就是問題

  • HAVE YOU LEARNED ANYTHING?

    你們有學到什麼嗎?

  • A

    英文字母A

  • B

    英文字母B

  • C

    英文字母C

  • D

    英文字母D

  • NO, WHAT HAVE YOU LEARNED ABOUT PUPPIES?

    不,我是說你們學到什麼有關小狗的事?

  • (LAUGHING) HEHE PUPPIES!

    (笑聲) 嘿嘿 小狗!

  • NO JIMBO! PUPPIES ARE EVIL!

    不,金寶! 小狗是邪惡的!

  • STACY READ BACK THE NOTES

    史黛西,把筆記唸出來

  • I CAN'T READ

    我不識字

  • SO WHAT'S IT SAY?

    上面寫什麼?

  • (RATTLE SHAKING)

    (搖鈴)

  • BOSS! PARENTS!

    老闆! 父母!

  • AWW!

    噢!

  • IT'S LIKE THEIR HAVING THEIR OWN LITTLE MEETING

    他們好像正在開著自己的小小會議

  • (BABIES LAUGHING)

    (嬰兒 笑聲)

  • DAD: WHO WANTS DESSERT?

    爸: 誰想要甜點?

  • THIS IS SO HUMILIATING

    真是太丟臉了

  • YOU'VE GOT THE RIGHT BABY FOR THIS JOB

    我是這份工作的不二人選

  • I KNOW HOW IMPORTANT THIS MISSION IS TO THE COMPANY

    我知道這個任務對公司有多重要

  • MISSION?!

    任務?!

  • YOU CAN TALK!

    你會說話!

  • AHH! POOP DUTY

    啊! 便便

  • AHH! (TOY GUN FIRING)

    啊! (玩具槍射擊)

  • I GOTTA' DEAL WITH THE K I D

    我得先搞定這小孩

  • WHO ARE YOU?

    你是誰?

  • I'M ON A MISSION

    我正在執行任務

  • THERE'S NOT ENOUGH LOVE TO GO AROUND

    我們得到的愛不夠

  • MY JOB IS TO FIND OUT WHY

    我的工作是找出為什麼

  • NOW GIVE ME A DOUBLE ESPRESSO

    現在給我一杯雙倍濃縮咖啡

  • AND SEE IF THERE'S SOME PLACE AROUND WITH DECENT SUSHI

    看周圍有沒有賣像樣點的壽司

  • I'D KILL FOR A SPICY TUNA ROLL RIGHT ABOUT NOW

    我現在超級想吃一個辣鮪魚捲

  • MOM, DAD! THE BABY CAN TALK

    媽、爸! 這個嬰兒會說話

  • THIS IS WAR!

    開戰!

  • *NERF OR JUST TOY GUN FIRING*

    *槍 或者 玩具射擊槍*

  • *EXPLOSION*

    *爆炸*

  • OH YEAH!

    哦 耶!

  • LET GO YOU LITTLE...

    快放開你這小...

  • LOOK THE KIDS ARE FINALLY GETTING ALONG

    看看這些孩子們終於和睦相處了

  • THAT'S NICE

    真好

  • IF I DON'T SUCCEED WITH THIS MISSION I WILL LIVE HERE FOREVER WITH YOU!

    如果我的任務失敗了,我會永遠跟你住在一起!

  • OK, I WILL HELP YOU

    好,我會幫你的

  • BUT JUST TO GET RID OF YOU

    但只是為了擺脫你

  • DEAL

    成交

  • HERE COMES THE CHOO CHOO TRAIN

    這裡來了 啾啾 火車

  • NO

  • NO!

    不!

  • THEY'RE WATCHING

    他們正在看

  • CHOO CHOO

    啾啾

  • OKAY...

    好吧...

  • CHOO CHOO ON THAT!

    啾啾個頭!

  • HOW DO WE GET PAST THE GUARD?

    我們該怎麼通過警衛室?

  • I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED IN MY LIFE!

    我這輩子從沒有覺得這麼羞恥過 !

  • *FART*

    *屁*

  • I don't wear nautical! You're putting this thing on!

    我不穿水手服! 你給我穿上!

  • What have you done to me! What's all the racket?

    你對我做了什麼! 這麼吵鬧是什麼事?

  • Isn't he adorable?

    他是不是很可愛?

  • Oh! I've got one for you too!

    噢! 我也有一套要給你!

  • What?

    什麼?

  • dreamworks the boss baby

    夢想工廠的寶貝老闆

  • put that cookie down cookies are for closers

    放下那塊餅乾! 有業績才能吃!

[FLO RIDA - MY HOUSE SONG PLAYING]

(音樂聲)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋