字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -♪ Ramen Challenge, Ramen Challenge ♪ -♪ 拉麵挑戰,拉麵挑戰 ♪ ♪ R-A-M-E-N Challenge ♪ ♪拉麵挑戰~ ♪ ♪♪ -All right, now, here's how this works. 好的,現在,是這樣的 -You have to go first 'cause I don't know -- 讓你先來,因為我不知道-- It looks really complicated. 這看起來真的很複雜 -No, no, no. It's not. 不,不,不。一點也不 You can totally nail this. This is easy. 你可以做到的。這很簡單 Our pal Chef David Chang and this place called Sun Noodle 我們的主廚兼朋友 David Chang 跟這個地方 Sun Noodle made us these special four foot long ramen noodles. 為我們特製了這些四英尺長的拉麵 There are six of them in this bowl, three for each of us. 這個碗裡有六份,我們每個人三份 And we have three shots of sake. 然後我們有三杯清酒 You slurp up your whole noodle, then you take a shot -- 你大口吃下全部的麵條,然後喝口清酒 -Where do you start -- on this part... -要從哪開始吃?--從這個部分... -Yeah. -...or the end? -對。-...還是從底部? -No, not the end. You start with that part. -不,不是底部。你從那兒開始 -You take it out of the stick. That's not some crazy thing. -你把它從筷子拿出。這又不是什麼瘋狂的事 -No, there's not a trick. This is easy to do. -不,這不是耍特技。這很容易 Just slurping noodles like "Lady and the Tramp." 只是像《小姐與流氓》裡面一樣大口吃麵 You saw "Lady and the Tramp?" -You start sucking yourself. 你看了《小姐與流氓》? -你在自我虐待 -No. -不 -"Sucking" -- -「吸吮」-- What? 什麼? -Then I see how you suck, and then I try. -我看你如何吸吮,然後我再試試 -[ Chuckling ] What's going on? -[咯咯笑] 發生什麼事? No, slurping. Slurping. 不,吸吮,吸吮 -Ah. Slurping. -啊。吸吮 -I'll start slurping, myself, and -- -我開始吸吮,我自己,然後-- -There's a difference between sucking and slurping! -吸吮和大口吞嚥是不一樣的! -Yes, yes, yes, yes. -是,是,是,是 [ Laughter ] [笑聲] -Whatever. -隨便啦 -We'll do it on the commercial break. -我們廣告休息的時候再做 Uh, we will -- 哦,我們要-- You slurp the noodle, and then you take a shot. 你吃麵,然後你喝些清酒 Whoever finishes all three first wins. 先吃完這三份的人贏得勝利 -Oh, we have to do it at the same time. -喔,我們要同時進行 -Yeah, and -- -是的,然後-- Let's get our first noodle in position. 讓我們把麵就定位 -But, Jimmy, you take it out of here, no? -但是,Jimmy,你要把它從這拿走,對嗎? -It's just a noodle. -這只不過是一條麵 Your teeth can probably bite through it if you want to, 如果你想的話,你的牙齒或許能夠咬穿它 but -- All right. And it's also customary -- 可是--好吧。而且它還是特製的-- -I just don't understand the stick part! -我實在不懂筷子的部分! [ Laughter ] [笑聲] How do you suck with the stick in the middle? 筷子在中間到底要怎麼吸? -[ Laughs ] -[笑] -I don't like things to get in my way when I'm sucking. -我不喜歡在吸吮的時候有東西妨礙我 -You'll learn, you'll learn. You'll figure it out. -你會學習的,你會學習的。你會弄清楚 Gosh! 天啊! [ Laughs ] -[笑] -This is cheating. -這是作弊 I can imagine you in your house, you know, practicing. 我能夠想像你在家,你知道的,練習 -Wait! No, no, no! Don't -- I'm not practicing. -等等!不,不,不!別--我沒有練習 -For hours. Okay. -四小時。好的 -Hours?! Trust me. -小時?!相信我 [ Laughter ] [笑聲] [ Cymbal crashes ] [敲鑼聲] -Let's do this. -讓我們開始 Let's get the sucking out of the way. 讓我們先把吸吮的事拋在一邊 [ Band plays funky music ] [樂團彈奏酷炫音樂] [ Laughter continues ] [笑聲持續] -Also, it's customary to lock eyes with your opponent -還有,習慣是你必須與對手互看 the whole time. 無時無刻 [ Chuckles ] Ready? [咯咯笑] 準備好了嗎? 3, 2, 1, slurp! 3,2,1,吸! [ Band plays bossa nova music ] [樂團彈奏波薩諾瓦音樂] [ Scattered cheers ] [零落的歡呼] [ Laughter ] [笑聲] ♪♪ -Mm! -Mm! -嗯!嗯! [ Cheers and applause ] [歡呼跟掌聲] [ Cheers and applause ] [歡呼跟掌聲] [ Music tempo quickens ] [音樂節奏加速] [ Bell dinging ] [鈴聲叮叮響] Wait! No, I'm not -- 等等!不,我不-- [ Cheers and applause ] [歡呼跟掌聲] Salma! 薩爾瑪! -Oh, my God. -喔,我的天 -They're giving it to you. -他們要把它給你 Dude, you beat me at my -- [ Laughs ] 老兄,你擊敗我了-- [笑] -[ Speaking Spanish ] - [講西班牙文] ♪ Da da da da-da, da da ♪ -Nice. ♪ 答答答答-答,答答♪-很棒 They're giving it to you. You did it. 他們要把它給你。你做到了 [ Laughing ] Oh, my God. [笑聲] 喔,我的天 -I'm drunk! -我喝醉了 -That was fun. It tasted good, too. -這真好玩。嘗起來也很好吃 All right. I lost. 好吧。我輸了 I lost, so I'm gonna take the loss. 我輸了,所以我要承擔錯誤 What does the losing card say? -Okay, he lost. 輸家卡上說了什麼?-好的,他輸了 -My losing prize -- -我輸的禮物-- I get to lead an invisible marching band out of the studio, 我得帶領一支隱形的軍樂隊走出錄影棚 into the elevators, and out of the building. 走進電梯,然後再走出這棟建築物 Roots, can we get some marching band music, please? Roots,可以麻煩給我們一些軍樂的音樂嗎? -But you have to go with a salsa march. -但是你要跟著一支莎莎樂隊走 [ Marching band music plays ] [演奏軍樂隊音樂] -This should have been you. [ Chuckles ] -這應該屬於你的 [咯咯笑] ♪♪ Salma Hayek, everybody! Salma Hayek,大家! More "Tonight Show" after the break! 休息後有更多的「今夜秀」! Stick around! 別走開! [ Audience clapping rhythmically ] [觀眾有節奏的鼓掌著] ♪♪ [ Cheers and applause ] [歡呼和掌聲]
B1 中級 中文 美國腔 TheTonightShow 拉麵 歡呼 清酒 筷子 笑聲 薩爾瑪-海耶克的拉麵挑戰 (Ramen Challenge with Salma Hayek) 5996 311 Li-yang Chang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字