字幕列表 影片播放
[LARA] Nadia... I think I've found your Wicked Vale.
[蘿拉] 娜蒂雅...我想我找到了妳所說的邪惡溪谷了。
I don't know if it's Baba Yaga, but... there's something out here.
不確定是不是芭芭雅嘎的溪谷,但...這裡並不單純。
[NADIA] Be careful
[娜蒂雅] 千萬要小心
This is her land...
這是祂的地盤...
[NADIA] Lara, can you hear me?
[娜蒂雅] 蘿拉,妳聽得到我說話嗎?
Are you there?
有聽到嗎?
[LARA] There’s… some sort of pollen drifting in here…
[蘿拉] 這裡飄著某種花粉...
[NADIA] What did you say?
[娜蒂雅] 妳說甚麼?
I can’t understand you…
我聽不清楚...
[LARA] Something’s wrong...
[蘿拉] 事情不太對勁...
[LORD CROFT] (Laughing) Lara...
[卡芙特爵士] 蘿拉...
[LARA] Dad…?
[蘿拉] 爸爸...?
No, it can’t be….
不,不可能的...
Wait...
等等...
[Screaming]
[尖叫]
[LORD CROFT] Someday… you’ll understand.
[卡芙特爵士] 有一天...妳會明白的。
[NADIA] She’s here…
[娜蒂雅] 祂就在那裡...
[Cackling Laughter]
[咯咯的笑聲]