字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If I get through this speech today, it would be the first time I actually finished something here at Harvard. 如果我今天可以完成這個演講,這將是我在哈佛真正完成的第一件事 How many of you remember exactly where you were and what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard. 當你們收到那封哈佛的錄取通知信,你們有多少人還記得你們人在哪裡、正在做什麼 I was playing the video game, Civilization, and I ran downstairs and got my dad and for some reason, his first reaction was to video me opening the email. 我當時正在玩文明帝國,然後我衝下樓梯跟我爸講,不知道什麼原因,他的第一個反應是要錄我打開信的反應 That could have been a really really sad video! 那可能會是個很悲傷的影片! But I swear, getting into Harvard is the thing my parents are most proud of me for. 但我發誓,能錄取哈佛是我父母對我最驕傲的事 I was running late for class, so I throw on a T-shirt. 我上課要遲到了所以隨便套上了件 T 恤 And I didn't realize until afterwards that I put it on inside-out and backwards and my tag was sticking out in the front. 我到後來才發現我把衣服穿顛倒而且反面穿,我衣服的標籤在我胸前掛著 I couldn't figure out why no one in class would talk to me. 我搞不懂怎麼沒有人想跟我講話 Except for this one guy, KX Jin, he just went with it. 除了這位 KX Jin,他直接無視並接受了 We start doing our problem sets together and now he runs a big part of Facebook. 我們開始一起做功課,現在他負責營運 FB 很大的一部分 And that, class of 2017, is why you should be nice to people. 2017 的畢業生,這就是為什麼你應該要對人友善 As luck would have it, Priscilla was at that party with her friends and we met in line for the bathroom in the phoho belltower. 幸運如我,Priscilla (FB創辦人老婆) 當時跟她朋友參加派對,我們在哈佛的 PfoHo 宿舍排隊等廁所時相遇 And in what must be one of the all time most romantic lines I turned to her and said I'm getting kicked out in three days, so we need to go on a date quickly. 我用了一句一定是史上最浪漫的開場白,我轉向她並說:「我三天後就會被退學了所以我們必須盡快約個會」 Actually, any of you graduating today can use that line. 事實上,你們每一位畢業生都可以用這句開場白 But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose. 我今天來,不是要講些關於「找到人生的目標」的老梗演說 We're millennials! 我們是千禧年世代! We try to do that instinctively. 我們靠直覺來找到我們的目標 Instead, I'm here to tell you, that finding your purpose isn't enough. 我今天來是想跟你們講,光是找到你自己的目標是不夠的 The challenge for our generation is to create a world where everyone has a sense of purpose. 我們這個世代的挑戰是要創造一個世界,讓所有人都能夠找到生活的意義 I remember that night I launched Facebook from that little dorm in Kirkland house. 我記得 FB 第一次上線的那一天,在那個小小的 Kirkland 宿舍 I went to Noch's with my friend, KX. 我跟我朋友 KX 跑去 Noch's 吃飯 And I remember telling him clearly that I was excited to help connect the Harvard community but one day someone would connect the whole world. 我清楚地記得我跟他講,我對於能聯繫整個哈佛社群感到很興奮,但有一天「某人」會把整個世界都連結起來 The thing is, it never even occurred to me that that someone might be us. 有趣的是,我從來沒想過我們可能就是那個「某人」 And I know that a lot of you are gonna have your own stories just like this. 我知道你們之中有很多人將體驗類似的故事 A change in the world that seems so clear that you're sure someone else is going to do it. 一個你很清楚明白將會發生在世界的改變,你很確定某個人將會去做出這個改變 But they're not. 但他不會 You will. 因為你會 A couple years in, some big companies wanted to buy us. 兩三年後某家大公司想要把我們買下 I didn't want to sell. 我不想賣 I wanted to see if we can connect more people. 我想看看我們能不能連結起更多的人 Nearly everyone else wanted to sell. 但幾乎其他所有人都想要賣 Without a sense of higher purpose, this was their startup dream come true. 沒有了更遠大的目標,他們的創業夢成真了 And it tore our company apart. 而這使得我們公司四分五裂 After one particularly tense argument, one of my close advisers told me if I didn't agree to sell the company right now, I would regret that decision for the rest of my life. 經過一場特別激烈的爭執,一個與我親近的顧問跟我說,如果我現在不同意把公司賣掉,我一輩子都會後悔做這個決定 Relationships were so frayed that within a year or so, every single person on our management team was gone. 我們之間的關係變得脆弱,在一年內每個管理階層的人都離開了 That was my hardest time leading Facebook. 那是我帶領 FB 最艱辛的一段時光 Movies and pop culture just get this all wrong. 電影跟流行文化都錯了 The idea of a single eureka moment is a dangerous lie. 單單倚靠一個靈光乍現的瞬間是個危險謊言 It makes us feel inadequate, because we feel like we haven't had ours yet. 這讓我們總是感到不足,覺得我們還沒找到自己的那一個瞬間 And it prevents people with seeds of good ideas from ever getting started in the first place. 這將妨礙那些有著好點子的人們根本就不敢開始有所進展 Oh, and you know what else movies get wrong about innovation? 你知道電影中對於創新還有什麼錯誤嗎? No one writes math formulas on glass. 沒有人會在玻璃板上寫數學式子的 OK? OK? Alright? 好嗎? That's not a thing. OK? 沒有人這樣做,好嗎? In our society, we often don't take on big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing. 我們的社會中,我們常常不想去挑戰一件大事因為我們太害怕錯誤了,我們選擇忽略那些不對的事,什麼事都不去做 The reality is, anything we do today, is going to have some issues in the future. 但現實是,所有我們今天所做的事都將對未來產生影響 But that can't stop us from getting started. 但我們不能讓它阻止我們開始 An entrepreneurial culture thrives when it is easy to try lots of new ideas. 創業文化將在可以輕易嘗試很多新點子的環境中蓬勃發展 Facebook wasn't the first thing I built, I also built chat systems, and games, study tools, and music players, and I'm not alone. FB 並不是我第一個打造的作品,我做過聊天系統、遊戲、學習輔助工具、音樂播放器,而且不是只有我這樣 J.K. Rowling got rejected 12 times before she finally wrote and published Harry Potter. J.K. 羅琳被拒絕了 12 次後才終於完成並出版哈利波特 Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo. 就連碧昂絲也要完成數百首歌曲才能做出 Halo The greatest successes come from having the freedom to fail. 最偉大的成就來自擁有失敗的自由 We all know you don't get successful just by having a good idea or working hard. 我們都知道要成功,只有好點子跟努力工作是不夠的 We get successful by being lucky, too. 成功也需要運氣的 If I had to support my family growing up instead of having the time learning how to code; 如果我成長過程中需要幫忙維持家計而不是有時間學習如何寫程式 If I didn't know that I was gonna be fine, if Facebook didn't work out, then I wouldn't be standing up here today. 如果我不確定就算 FB 失敗了我也能安然無恙,那我今天就不會站在這裡了 And if we're honest, we all know how much luck we've had to get to this point in our lives. 如果我們捫心自問,我們都知道我們是多麼的幸運才能在我們的生命中達到現在的成就 The forces of freedom, openness, and global community against the forces of authoritarianism, isolationism, and nationalism. 自由、開放、全球化社群的力量對上專制主義、孤立主義、民族主義 Forces for the flow of knowledge, trade, and immigration against those who would slow them down. 支持知識、貿易、移民的自由的呼聲對上那些想減緩它們的人們 This is not a battle of nations, this is a battle of ideas. 這不是國家間的戰爭,這是思想上的對抗 There are people in every country for more global connection and there are good people against it. 每個國家中都有人支持更多的國際化接觸,也有反對者 Even global change starts small with people like us. 就連全球性的改變,也是由你我從小地方開始的 In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our greatest opportunities, comes down to this — your ability to built communities and create a world where every single person has a sense of purpose. 在我們這個世代掙扎著是否要更多的連結、是否有充分發揮我們的潛力,都取決於 — 你建立社群的能力與創造一個所有人都對人生有使命感的世界 (Applause) (鼓掌)
A2 初級 中文 美國腔 哈佛 社群 對上 畢業生 所有人 世代 馬克祖克伯給畢業生的 12 個真心建議 (12 highlights: Mark Zuckerberg's Harvard commencement speech) 88595 5699 Jerry 發佈於 2019 年 01 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字