字幕列表 影片播放
-
- I HAVE TO BE HONEST.
老實說
-
I'M HAVING A ROUGH MONDAY.
我經歷了一個糟糕的星期一
-
YOU EVER HAVE ONE OF THOSE DAYS,
你是否曾有過類似的日子,
-
EVERYTHING GOES WRONG?
所有事情都很不順利呢?
-
OKAY.
沒錯
-
THAT'S TODAY FOR ME.
這就是我今天所經歷的
-
PLEASE LISTEN AS I BRING YOU DOWN.
請聽我如何帶你體會這種感受
-
FIRST I WOKE UP,
起初我醒來,
-
AND THEN I WENT TO THE KITCHEN TO MAKE COFFEE.
並走到了廚房泡杯咖啡
-
AND I DO IT EVERY MORNING,
這是我每天例行做的事
-
AND THE COFFEE MACHINE WAS BROKEN.
但咖啡機卻故障了
-
AND SO I THOUGHT, FINE, I'LL HAVE VODKA.
於是我想,好吧,那我就來杯伏特加
-
AND SO...
所以......
-
WELL, IT'S THE OLD SAYING, IF LIFE HANDS YOU LEMONS,
俗話說:「如果生命給你酸苦的檸檬時,
-
MAKE LIMONCELLO.
那就把它做成檸檬酒吧!」
-
AND SO I WALKED INTO MY LIVING ROOM
之後我來到客廳
-
AND I SAW ONE OF MY CATS CHARLIE
並看見我養的其中一隻貓 Charlie
-
HAD THROWN UP ON THE RUG.
吐在了地毯上
-
AND LET'S JUST SAY,
我只能這麼說,
-
WE DON'T GOT NO RUGS FROM IKEA IN MY HOUSE.
還好家裡的地毯不是來自ikea
-
SO...
因此......
-
I'M ON THE FLOOR CLEANING UP THE--
我站在地板上清理那些──
-
YOU KNOW, AND LOOK, I'M A COVER GIRL,
你知道的,而且你看,我是個封面女郎,
-
FOR HEAVEN'S SAKE.
就當看在上帝的份上
-
THERE I AM ON THE FLOOR
我在地板上
-
CLEANING UP HAIRBALLS.
清理著毛團
-
AND ONCE I FINISHED THAT,
在我完成後
-
I NOTICED THAT THERE WAS SAP ALL OVER THE FLOOR
我發現地板上充滿著樹液,
-
FROM ONE OF OUR TREES,
這些樹液來自家裡的某棵樹,
-
AND THAT'S A PROBLEM WHEN YOU LIVE IN A BIODOME,
當你住在「生態館」時,這也是個問題
-
AS I DO.
就像我這樣
-
AND SO I CLEANED THAT UP,
在清洗乾淨後
-
AND THEN I WENT BACK INTO THE KITCHEN.
我回到了廚房
-
I DECIDED, LET ME GIVE THE COFFEE MACHINE ANOTHER TRY.
並決定,嘗試以別種方法使用咖啡機
-
AND IT WORKED.
而它成功運行了
-
APPARENTLY YOU HAVE TO TURN IT ON.
明顯地你需要打開它的開關
-
AND SO--
所以──
-
SO THE COFFEE CAME OUT OF THE MACHINE,
咖啡順利地從咖啡機中流出
-
AND I GET MY COFFEE,
我也得到了杯咖啡
-
AND I START TO GET READY FOR WORK.
我開始準備去工作了
-
I TURN, BUT I KIND OF STEP BACKWARDS
我轉過身,稍微向後退了些
-
AND DIDN'T SEE MY SAME CAT CHARLIE BEHIND ME,
但沒看見同樣的那隻貓Charlie就在我背後
-
SO I KIND OF TRIPPED OVER CHARLIE.
因此我稍微被Charlie絆到
-
KIND OF--I DIDN'T FALL,
稍微──我並沒有跌倒,
-
BUT THE COFFEE WENT EVERYWHERE.
但咖啡卻灑的到處都是
-
SO I HAD TO STOP CHARLIE FROM LICKING UP THE COFFEE
所以我需要阻止Charlie舔食那些咖啡
-
WHILE I LICKED THE COFFEE UP,
不過我自己去舔了些咖啡,
-
BECAUSE AT THIS POINT, IT WAS PRECIOUS TO ME.
畢竟在當下,這些對我來說相當珍貴
-
AND FINALLY I LEFT THE HOUSE.
最後我離開家
-
I'M DRIVING TO WORK,
開車去工作
-
AND I WAS JUST SURPRISED.
我只是有些驚訝
-
PEOPLE ON THE ROAD ARE JUST NICE,
路上的人們如此和善
-
YOU KNOW, FOR A CHANGE.
你知道的,算是換了個環境
-
EVERYBODY IS, LIKE, LETTING ME IN
每個人像在招呼我靠近,
-
AND HONKING AND PULLING ALONGSIDE.
並按喇叭、示意我到旁邊
-
AND I'M LIKE, THAT'S SO SWEET,
我當時就想,這種感覺十分甜蜜
-
AND THEN I REALIZED I HAD FORGOTTEN TO GET DRESSED.
隨後我才發現自己忘記穿好衣服
-
AND...
而且......
-
THAT PART'S NOT TRUE.
這部分其實不是真的
-
THAT'S NOT--I--
它不是─我─
-
I FELT LIKE THE STORY WAS STARTING
我覺得這個故事已經開始
-
TO LULL A LITTLE BIT, AND I WANTED TO EMBELLISH.
變得有些平緩無聊,所以我想稍加潤飾
-
THE POINT IS, I KNOW THERE ARE GOING
重點是,總會有一些
-
TO BE DAYS WHEN THINGS DON'T GO AS PLANNED,
不按計畫而行的日子
-
AND THAT'S WHY I ALWAYS REMEMBER THIS QUOTE:
這也是為何我總記得這句名言:
-
"SURRENDER TO WHAT IS, LET GO OF WHAT WAS,
「接受現實,放下過去,
-
HAVE FAITH IN WHAT WILL BE."
對未來要有信心!」
-
AND THAT IS EITHER FROM THE BIBLE OR INSTAGRAM,
這句話不是出自聖經就是Instagram,
-
BUT EITHER WAY...
但總之......
-
EITHER WAY, IT APPLIES.
總之,它的確適用於我們的生活
-
SO IF YOU'RE HAVING A BAD DAY,
所以如果你有個糟糕的一天,
-
LET GO OF IT AND HELP ME SHAKE MINE OFF WITH THIS DANCE.
就放下它,我們一起跳支舞蹈來把它甩開