Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi there!

    嗨!

  • Hi!

    嗨!

  • Nice day, huh?

    今天天氣不錯,對吧?

  • Yeah, finally, right?

    是阿,終於放晴了

  • Where you from?

    妳從哪來的?

  • Your English is perfect.

    妳英語說得很棒

  • San Diego. We speak English there.

    聖地牙哥。那裏的人也說英語

  • oh uh no

    不是啦

  • where... are you... from???

    妳從...哪裡...來的?

  • Well I was born in Orange County, but I never actually lived there.

    嗯,我出生在橘郡。不過沒有住過那

  • I mean, before that.

    我是說,在那之前

  • Before I was born?

    我出生前?

  • Well, where are your people from?

    是說,妳是哪國人?

  • Well, my great grandma was from Seoul.

    喔,我曾祖母住在首爾

  • Korean! I knew it!

    韓國人! 我就知道!

  • I was like she's either Japanese or Korean.

    我早在猜,妳不是韓國人,就是日本人

  • But I was leaning more towards Korean.

    但我一直覺得妳比較像韓國人

  • Amazing.

    算你厲害

  • Gahm-sah-hahm-ni-da!

    謝謝! (감사합니다)

  • There's a really good teryaki bbq place near my apartment.

    我公寓附近有家很棒的燒烤店

  • I actually really like kimchi.

    我超愛泡菜的

  • Cool.

    讚喔!

  • What about you? Where are you from?

    那你呢?你是哪裡人?

  • San Francisco

    舊金山

  • But where are you.. f r o m??

    是說 你從「哪裡」來的?

  • Oh.. I'm just American.

    喔,我就美國人

  • Really. You're native American.

    是喔。土生土長囉

  • No. Uh, just regular American.

    喔,就美國公民嘛

  • OH. Uh, well, I guess my grandparents were from England.

    喔,是說我祖父母是英國人

  • Oh. Well, then. (English Accent) 'Ello Gov'ner! What's all this then!

    是喔。嘿,官員! 這是蝦米!(模仿英國腔)

  • Top o' the morning to ya!

    祝你有美好的一天!

  • Let's get a spot o' tea!

    咱們來喝杯茶吧!

  • Double, Double, Toil and Trouble!

    加倍、加倍的勞煩 (出自莎士比亞--馬克白)

  • MInd the curb!

    留意邊攔!

  • Beware Jack the Ripper!

    開膛手傑克就在你身邊!

  • BLOODY HELL!!!

    該死!(英式表達憤怒)

  • Pip Pip Cheerio!

    掰囉!(英式道別)

  • I think your people's fish and chips are amazing!

    你們的炸魚薯片很好吃!

  • You're weird.

    你真是怪人

  • Really? I'm weird?

    真的? 我很奇怪?

  • Must be a Korean thing.

    韓國人都嘛這樣

  • FIsh and Chips. Pheasant. Clotted Cream.

    (幕後花絮) 炸魚薯片、野雞、凝脂奶油

  • Bangers and Mash!

    香腸佐薯泥

  • Guinness.

    金氏黑啤酒

  • Ploughman's Lunch!

    農人早餐

  • A spot o' tea!

    英式茶

  • A pint of ALE!

    來一品脫的啤酒唄!

Hi there!

嗨!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋