Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Last year was like this.

    去年,就像這個樣子...

  • *Squeaks* This-

    這個...

  • Hey!

    嘿!

  • This year is like...

    今年,則像...

  • *Race cars*

    砰!砰!砰!

  • Bam! Bam! Bam!

    我剛破完這款叫做Furi的遊戲

  • I just finished this Furi game.

    內容就像是Boss接力再加上子彈地獄跟刀劍對決

  • It's like a big boss rush

    真的非常有趣

  • with bullet hell and swordfighting.

    然後在兩秒鐘後...

  • It's a huge amount of fun.

    我發現這個經典遊戲,叫做惡魔城X 月下夜想曲

  • And then not two seconds later,

    這次你不像NES那款一樣,要扮演幹掉德古拉的傢伙

  • I discovered this classic called Symphony of the Night.

    這次你要扮演的是德古拉的兒子,艾卡多

  • Instead of playing as the dude who slays Dracula,

    所以這回你要殺要打的都是好人

  • like in the NES games,

    然後,當你意識到主角名字其實是德古拉的倒寫...

  • you play as Dracula's son, Alucard.

    你他媽在跟我開玩笑?

  • So you hunt down the good guy, and kill him instead.

    然後你還是得再打一次德古拉

  • But then, you realize that your guy's name is just Dracula

    "人類是什麼?"

  • BACKWARDS.

    "不過只是一堆只能活在陰影和痛之中的螻蟻罷了!"

  • Are you fuckin' serious?

    "說夠了...開打吧!"

  • So then you go and kill Dracula too.

    欸欸?你要上哪去?

  • "What is a man?"

    給我滾過來,我要敲爆你的屁股,德古拉

  • "A miserable little pile of secrets."

    月下夜想曲真不愧是夜想曲

  • "But enough talk... Have at you!"

    你能在這裡聽到一首接著一首餘音繞樑的華麗音樂

  • Hey, hey... where you goin'?

    但接著,它立刻換一首打你臉

  • Get over here, imma beat yo ass Dracula.

    然後德古拉又帶來了一點柔和爵士樂之類的

  • It really is a Symphony.

    各位先生女士,這裡是男低音德古拉

  • You have piece after piece of Haunting magnificence.

    接著它又換成了恐怖風格的音樂

  • ♪ [ ''Dance of Pales" by Michiru Yamane ] ♪

    各位...

  • But then, they hit you with that:

    這裡豪恐怖哦...

  • ♪ [ ''Marble Gallery" by Michiru Yamane ] ♪

    噢!我的老天鵝!

  • Then Dracula comes in with some smooth jazz and shit.

    好哦,那是一隻青蛙,嗯嗯...

  • ♪ [ Dunkey singing along to "Wandering Ghosts" by Michiru Yamane ] ♪

    但,接著...

  • Dracula on bass ladies and gentleman.

    (這首歌出自我即將推出的新重金屬專輯)

  • But then it gets too scary.

    終於,在經歷漫長而艱辛的旅程後

  • ♪ [ ''Abandoned Pit" by Michiru You Get The Idea ] ♪

    你終於能聽到電玩史上最棒的片尾曲

  • Guys...

    ♪ 我就如風一般 ♪

  • This is too scary now.

    ♪ 一直以來都是 ♪

  • ThiOH, MY GOD!

    ♪ 無止盡的遊蕩在高空之中 ♪

  • Oh, okay that's a frog.

    接著我們來玩阿拉丁,一款電影授權改編的遊戲

  • Okay.

    我不知道它為什麼能那麼好玩

  • But then, it's—

    但它確實很好玩

  • *Dunkey metal screams*

    但同樣也有比較遺憾的點

  • Finally,

    就是開發者對於自己工作的認知有多麼錯誤

  • after a long and arduous journey

    我的意思是,Genesis版也非常棒

  • You're rewarded with video gaming's finest end credits song

    但容我提醒你,這完全是不同的遊戲

  • ever recorded.

    拜託

  • ♪ [ ''I Am The Wind'' by Cynthia Harrell ] ♪

    拜託

  • "Just like the wind..."

    超任版?傑作啊!

  • "I've always been..."

    你可以在一小時內就破玩這遊戲

  • "Drifting high up in the sky that never ends..."

    但這是因為它把所有高品質的內容都緊緊地塞在一塊

  • Then we played Aladdin,

    除了這段,我恨死它了

  • a licensed movie game.

    幫自己一個忙,許三個願望的時候別忘了要一片阿拉丁

  • I don't get why this is so good,

    然後剩下兩個願望,全部換披薩吧!

  • but it is,

    然後...(砰)

  • and it's also a testament,

    荒野之息一上市就把所有其他的開放世界遊戲打成智障

  • to how wrong a developer can be

    再見,雞雞

  • about his own work.

    你是我見過最棒的夥伴...等等等一下下

  • I mean the Genesis one

    蛤?

  • is surprisingly good, too

    雞雞?不!

  • and a completely different game, mind you.

    給我滾!

  • But come on.

    很好,牠不會再回來了

  • Come on.

    然後...牠又回來了

  • The Super Nintendo one?

    如果我們能從瑪利歐的新作中看到這種野心

  • Mastahpeece.

    那就沒什麼好擔心的了...對...

  • You could blow through this whole game in an hour.

    (拍)

  • But that's because there's no filler. It is back to back quality.

    但是,在黑暗之中,又誕生出了一個新的傑作

  • Except for this part, I hate this.

    空心騎士

  • Do yourself a favor, and make getting Aladdin one of your three wishes.

    (Metroidvania 半自由半線性的2D橫向卷軸遊戲) 它成功將Metroidvania類型提高到了一個新的高點

  • And then for the other wishes, get two pizzas.

    我的意思是,如果你的遊戲和它是同一類型 你會覺得自己是很白癡

  • Then- *Explosion*

    我只能祝你好運了,真的,祝好運

  • Breath of the Wild comes near and wipes the fucking floor with every single other open world game.

    這遊戲充滿了陰沉、悲傷的氣氛

  • Goodbye chicken.

    但它的程度從來都沒胃痛到壓倒玩家

  • You were the best partna' a guy could ever ha- wait whoa whoa whoa!

    在這樣的氣氛下同時夾雜一些些輕鬆有趣的要素

  • What?

    比方說這隻小毛蟲

  • Chicken? No!

    還有這個有趣的地圖哥

  • Get outta here!

    這些要素大大的增加了玩家前進的動力

  • There! Now he's gone forever.

    你會想要繼續探索、繼續尋找新的事件

  • Aaaand he's ba- aaand he's-

    戰鬥方面更是完美

  • If we can expect this kind of ambition from that new Mario, it's a done deal.

    它收錄了為數眾多的敵人類型

  • *stutters*

    頭目戰更是不可思議

  • *CLAP*

    而且這遊戲只要15美金

  • But then, from the darkness, anotha masterpeece emerges.

    這就是為什麼我說它是一款傑作

  • Hollow Knight.

    ...對於你的錢包來說

  • Which has raised the bar for metroidvanias, to infinity!

    接下來還有更多東西準備要冒出來了

  • I mean you just gotta feel bad for anyone tryin' to file this shit up.

    在E3之前,我想稍微停下談論大型遊戲

  • Good luck, for real, good luck.

    因為有很多獨立遊戲引起了我的注意

  • This game is drenched in a gloomy, derelict vibe.

    例如甜甜圈郡

  • But it's tone never overwhelms the player.

    你要扮演地面上的一個小洞,藉由吃東西來通關

  • There's cracks of light-hearted playfulness scattered beneath the surface.

    還有,呃

  • Like these little caterpillars,

    鑽地機派普(Pepper Grinder)

  • This funny map guy.

    它就躲在PAX的某個角落裡

  • There's this huge sense of progression, pushing you forward.

    用一個小到不行的螢幕展示著

  • You wanna keep exploring, keep finding new moves.

    它不像一般遊戲使用跳躍和行走

  • The combat is fine tuned to perfection,

    你得操控你的鑽地機來通過關卡

  • there's an enormous catalog of enemies,

    當你從泥土中破土而出時...

  • the bosses are incredible,

    你會在空中飛一會,然後再次鑽回土裡

  • and this game is 15 dollars.

    這個Demo真的非常的流暢

  • That's what we call a mastahpeece

    我希望他們最終能完善一切並加入一些特別的東西

  • for yo wallet.

    接著我又看到了一個以非常規方式移動的遊戲

  • And there's even more stuff on the horizon.

    Dandara

  • Now I wanna hold off talking about the big games untill E3,

    玩家要扮演P-Bat

  • because there was a lot of indie games that caught my eye.

    她無法直接移動,必須要利用傳送和反彈牆來過關

  • Like Donut County,

    這需要一點時間適應

  • where you play as a little hole in the ground, who eats the level up.

    不過它出乎意料的有趣

  • And, uh,

    然後我們來到了我今年最期待的獨立遊戲

  • Pepper Grinder.

    音速小子 狂熱

  • Which was tucked away in PAX,

    (任O堂、史X威爾) 與其像其他公司那樣當個王八蛋

  • in a corner,

    SEGA這次真的把一群一直致力於

  • on this little tiny screen.

    開發音速小子二創遊戲的開發者給請來了

  • Instead of walking and jumping,

    並給他們資源來做一些真正有趣、特別的東西

  • you're steering and drilling your way through the level.

    "音速小子狂熱典藏版可以輕鬆的清除頑垢"

  • Then you pop out of the dirt...

    呃...

  • into the air, and dive back in.

    音速小子粉絲們...

  • The demo had this great sense of flow,

    這些傢伙...太詭異了

  • and I hope they can flesh this out into something special.

    他們、他們完全是精神錯亂

  • Then we got another game with an unconventional method of movement.

    他們先是搞砸了這個招牌

  • Dandara.

    再濫用它

  • You play as PBat,

    然後當你以為它終於又要變好玩了

  • who is glued to the floor, so he has to teleport and bounce of the wall to get around.

    可惡

  • It'll take some getting used to,

    但音速小子 狂熱呢

  • but it's strangely gratifying.

    它很有可能會是這條見鬼遠的隧道盡頭的那盞燈

  • And then we got my most anticipated indie game this year:

    我對重溫那些舊的關卡興致缺缺

  • Sonic Mania.

    但我玩到了他們新出的其中一個關卡

  • Instead of being fucking pussies,

    就在PAX中Studiopolis的展攤上

  • like every other company,

    很顯然的,這群人對於如何使這款Genesis時期的遊戲

  • SEGA actually brought guys in,

    變得更加有趣,非常的有見地

  • who've been working on Sonic fan games,

    你能看到精美的畫面

  • and gave them the resources to really make something special.

    還有優質的音樂

  • "Sonic Mania Collectors Edition handles stubborn stains!"

    以及有趣的機制

  • Now...

    但我只想向開發者們說一句話

  • Sonic fans...

    如果你搞砸了這款遊戲...

  • These guys are...are weird, man.

    那我他媽一定嗆爆你

  • They're... They are legitimately insane.

    謝謝觀賞,各位

  • They have just been beaten down,

  • and exploited,

  • and just when you think you got a good thing going...

  • *laughs*

  • Damn.

  • But Sonic Mania,

  • could very well be the light at the end of this long-ass tunnel.

  • I'm less excited about revisiting old levels,

  • but I played one of the new ones,

  • Studiopolis,

  • at PAX,

  • and it's obvious these dudes have a very real appreciation

  • for what made the Genesis game so fun.

  • You got the graphics,

  • you got the sound,

  • you got the mechanics.

  • But let me just say one thing to the developers...

  • If you fuck this up...

  • I will fuck you up.

  • Thanks for watching everybody.

  • ♪ [ ''Wandering Ghosts" by Michiru Yamane ] ♪

Last year was like this.

去年,就像這個樣子...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋