Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of

    福斯特校長、監事會、教師、校友、朋友、驕傲的家長、成員們。

  • the ad board, and graduates of the greatest university in the world,

    廣告板,以及世界上最偉大的大學的畢業生。

  • I'm honored to be here with you today because, let's face it, you accomplished something

    我很榮幸今天能和你們在一起,因為,讓我們面對現實吧,你們完成了一些事情。

  • I never could.

    我從來都不能。

  • If I get through this speech today, it'll be the first time I actually finish something here at

    如果我今天能把這篇演講稿寫完 這將是我第一次在這裡真正完成一件事。

  • Harvard.

    哈佛大學。

  • Class of 2017, congratulations!

    2017級的同學們,恭喜你們!

  • I'm an unlikely speaker today, not just because I dropped out, but because we're technically

    我今天是個不可能發言的人 不僅僅是因為我退學了 而是因為我們技術上是

  • in the same generation.

    在同一代人中。

  • We walked this yard less than a decade apart. We studied the same ideas and slept through the

    我們在這個院子裡走了不到十年的時間。我們學習過同樣的思想,睡過同樣的覺。

  • same Ec10 lectures.

    同樣的Ec10講座。

  • We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the

    我們可能走了不同的道路來到這裡,尤其是你從大老遠的地方來的。

  • Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world

    四,但今天我想和大家分享一下我對我們這一代人和這個世界的認識。

  • we're building together.

    我們一起建設。

  • But first, this last couple of days have brought back a lot of good memories.

    但首先,這幾天讓我想起了很多美好的回憶。

  • How many of you remember exactly where you were and what you were doing when you got that email telling

    有多少人還記得,當你收到那封告訴你的郵件時,你在哪裡,你在做什麼?

  • you that you got into Harvard?

    你說你進了哈佛?

  • I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction

    我在玩《文明》,我跑到樓下,把我爸叫來,不知為什麼,他的反應是

  • was to video me opening the email.

    是為了視頻我打開郵件。

  • That could have been a really sad video.

    這可能是一個非常悲傷的視頻。

  • But I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.

    但我發誓,考上哈佛大學還是我父母最引以為豪的事情。

  • What about your first lecture at Harvard?

    那你在哈佛的第一場演講呢?

  • Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.

    我的是計算機科學121,有不可思議的哈里-劉易斯。

  • I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out

    我遲到了,所以我穿了一件T恤衫,直到事後才發現是裡面的衣服

  • and backwards with my tag sticking out the front.

    並反過來把我的標籤從前面伸出來。

  • I couldn't figure out why no one would talk to me -- except one guy, KX Jin, he just went

    我不明白為什麼沒有人願意和我說話--除了一個人,金焜耀,他只是去。

  • with it.

    與它。

  • We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.

    最後我們一起做問題集,現在他掌管著Facebook的一大半。

  • And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.

    而這,2017級的同學們,就是你們應該對人好的原因。

  • But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.

    但我在哈佛最美好的記憶是遇到了普里西拉。

  • I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to "see me".

    我剛剛推出這個惡搞網站Facemash,廣告板就想 "見我"。

  • Everyone thought I was going to get kicked out.

    大家都以為我會被踢出局。

  • My parents came to help me pack.

    我父母來幫我收拾行李。

  • My friends threw me a going away party.

    我的朋友們給我開了一個餞行派對。

  • As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.

    運氣好的是,普里西拉和她的朋友一起參加了那個聚會。

  • We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the

    我們在普佛寺鐘樓排隊上廁所,在這裡一定是一個。

  • all time romantic lines, I said: "I'm going to get kicked out in three days, so we need

    所有時間的浪漫線,我說,"我三天後就會被踢出局,所以我們需要"。

  • to go on a date quickly."

    要趕快去約會。"

  • Actually, any of you graduating can use that line.

    其實,你們畢業的人都可以用這句話。

  • I didn't end up getting kicked out -- I did that to myself.

    我最終沒有被踢出局--是我自作自受。

  • Priscilla and I started dating.

    Priscilla和我開始約會。

  • And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.

    而且,你知道,那部電影讓人覺得Facemash對創建Facebook是如此重要。

  • It wasn't.

    不是這樣的

  • But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my

    但如果沒有Facemash,我就不會遇到Priscilla,她是我最重要的人。

  • life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.

    生活,所以你可以說它是我在這裡的時間裡最重要的東西,我建立了。

  • We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.

    我們都在這裡開始了終生的友誼,有的甚至是家庭。

  • That's why I'm so grateful to this place.

    所以我很感謝這個地方。

  • Thanks, Harvard.

    謝謝,哈佛

  • Today I want to talk about purpose.

    今天我想談談目的。

  • But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.

    但我不是來給你一個標準的關於找到你的目標的開場白。

  • We're millennials.

    我們是千禧一代。

  • We'll try to do that instinctively.

    我們會努力做到這一點,本能地。

  • Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.

    相反,我在這裡告訴你,找到自己的目標是不夠的。

  • The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.

    我們這一代人面臨的挑戰是創造一個人人都有目標感的世界。

  • One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he

    我最喜歡的一個故事是當約翰-肯尼迪參觀美國宇航局的航天中心時,他...

  • saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.

    看到一個看門人拿著掃帚,他走過去問他在幹什麼。

  • The janitor responded: "Mr. President, I'm helping put a man on the moon".

    看門人的回答是:"總統先生,我在幫助把一個人送上月球"。"總統先生,我正在幫助把一個人送上月球"。

  • Purpose is that feeling that you are a part of something bigger than yourself, that you are

    目的是感覺到你是比你自己更大的一部分,你是...

  • needed, and you have something better ahead to work for.

    需要的,而你有更好的東西未來的工作。

  • Purpose is what creates true happiness.

    目的是創造真正的幸福。

  • You're graduating at a time when this is especially important.

    你在畢業的時候,這個尤為重要。

  • When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.

    當我們的父母畢業時,目的可靠來自於你的工作、你的教會、你的社區。

  • But today, technology and automation are eliminating many jobs.

    但如今,技術和自動化正在淘汰許多工作。

  • Membership in communities is declining.

    社區的成員正在減少。

  • Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.

    很多人感覺到了隔閡和壓抑,都想填補空虛。

  • As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts,

    在我四處旅行的過程中,我曾與少年犯拘留所的孩子和阿片類藥物成癮者坐在一起。

  • who told me their lives could have turned out differently if they just had something

    誰告訴我,他們的生活可能會變成不同的 如果他們只是有東西

  • to do, an after school program or somewhere to go.

    要做的事,課後活動或去的地方。

  • I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to

    我見過工廠的工人,他們知道自己的老工作不會再回來了,正試圖... ...

  • find their place.

    找到自己的位置。

  • To keep our society moving forward, we have a generational challenge -- to not only create

    為了使我們的社會不斷向前發展,我們面臨著一代人的挑戰 -- -- 不僅要創建

  • new jobs, but create a renewed sense of purpose.

    新的工作崗位,但創造了新的目標感。

  • I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.

    我還記得我在柯克蘭大廈的小宿舍裡推出Facebook的那個晚上。

  • I went to Noch's with my friend KX.

    我和朋友KX一起去了諾奇家。

  • I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone

    我記得我告訴他,我很高興能連接哈佛社區,但有一天有人

  • would connect the whole world.

    將連接整個世界。

  • The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.

    問題是,我從來沒有想過有人可能是我們。

  • We were just college kids.

    我們只是大學生。

  • We didn't know anything about that.

    我們對此一無所知。

  • There were all these big technology companies with resources.

    有這些大的科技公司的資源。

  • I just assumed one of them would do it.

    我只是認為他們中的一個人會這樣做。

  • But this idea was so clear to us -- that all people want to connect.

    但這個想法對我們來說是如此的清晰--所有人都想聯繫。

  • So we just kept moving forward, day by day.

    於是,我們就這樣一天天地往前走。

  • I know a lot of you will have your own stories just like this.

    我知道很多人都會有自己的故事,就像這樣。

  • A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it.

    這個世界的改變,看起來很清晰,你確信別人會做。

  • But they won't.

    但他們不會。

  • You will.

    你會的

  • But it's not enough to have purpose yourself.

    但自己有目標是不夠的。

  • You have to create a sense of purpose for others.

    你要給別人創造一種目標感。

  • I found that out the hard way.

    我發現,這是很難的方式。

  • You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.

    你看,我的希望從來不是建立一家公司,而是希望能產生影響。

  • And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about

    當所有這些人開始加入我們時,我就認為他們關心的是這個問題

  • too, so I never explained what I hoped we'd build.

    也是,所以我從來沒有解釋過我希望我們會建立什麼。

  • A couple years in, some big companies wanted to buy us.

    幾年來,一些大公司想收購我們。

  • I didn't want to sell.

    我不想賣。

  • I wanted to see if we could connect more people.

    我想看看我們是否能聯繫更多的人。

  • We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it

    我們正在建立第一個新聞聯播,我想如果我們能推出這個,它就會成為一個新的新聞聯播。

  • could change how we learn about the world.

    可以改變我們瞭解世界的方式。

  • Nearly everyone else wanted to sell.

    幾乎所有人都想賣掉。

  • Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.

    沒有更高的目標感,這是創業者的夢想成真。

  • It tore our company apart.

    這讓我們公司分崩離析。

  • After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret

    在一次緊張的爭吵後,一位顧問告訴我,如果不同意出售,我會後悔的

  • the decision for the rest of my life.

    我餘生的決定。

  • Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management

    關係非常緊張,在一年多的時間裡,管理層的每一個人都

  • team was gone.

    隊走了。

  • That was my hardest time leading Facebook.

    那是我上司Facebook最困難的時候。

  • I believed in what we were doing, but I felt alone.

    我相信我們正在做的事情,但我感到孤獨。

  • And worse, it was my fault.

    更糟糕的是,這是我的錯。

  • I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the

    我想知道我是不是錯了,一個冒牌貨,一個22歲的孩子,不知道怎麼會有這樣的事情。

  • world worked.

    世界工作。

  • Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.

    多年後的今天,我明白了,*是事情的運作方式,沒有更高的目標感。

  • It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.

    要靠我們自己去創造,這樣我們才能一起不斷前進。

  • Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose:

    今天我想說說創造一個人人都有目標感的世界的三個方法。

  • by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the

    通過共同承擔有意義的大項目,通過重新定義平等,使每個人都有

  • freedom to pursue purpose, and by building community across the world.

    追求目標的自由,並通過在全世界建立社區。

  • First, let's take on big meaningful projects.

    首先,我們要做有意義的大項目。

  • Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation

    我們這一代人將不得不面對數以千萬計的工作崗位被自動化取代的問題

  • like self-driving cars and trucks.

    比如自動駕駛汽車和卡車。

  • But we have the potential to do so much more together.

    但我們有潛力一起做得更多。

  • Every generation has its defining works.

    每一代人都有其決定性的作品。

  • More than 300,000 people worked to put a man on the moon \\'96 including that janitor.

    有三十多萬人努力把一個人送上月球 包括那個看門人。

  • Millions of volunteers immunized children around the world against polio.

    數百萬志願者為世界各地的兒童接種了小兒麻痺症疫苗。

  • Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.

    還有數百萬人修建了胡佛大壩和其他偉大的工程。

  • These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave

    這些項目不僅為從事這些工作的人提供了目的性,還為他們提供了

  • our whole country a sense of pride that we could do great things.

    我們整個國家的自豪感,我們可以做偉大的事情。

  • Now it's our turn to do great things.

    現在輪到我們做大事了。

  • I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million

    我知道,你可能在想我不知道如何建造一個水壩, 或者得到一百萬美元。

  • people involved in anything.

    牽扯到任何事情的人。

  • But let me tell you a secret: no one does when they begin.

    但我告訴你一個祕密:沒有人在開始的時候會這樣做。

  • Ideas don't come out fully formed.

    思想沒有完全成型。

  • They only become clear as you work on them.

    它們只有在你努力的時候才會變得清晰。

  • You just have to get started.

    你只需要開始。

  • If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have

    如果我在開始之前就必須瞭解關於連接人的一切,我永遠不會

  • started Facebook.

    開始了Facebook。

  • Movies and pop culture get this all wrong.

    電影和流行文化把這一切都搞錯了。

  • The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.

    單一的尤里卡時刻的想法是一個危險的謊言。

  • It makes us feel inadequate since we haven't had ours.

    這讓我們覺得自己不夠好,因為我們還沒有得到我們的。

  • It prevents people with seeds of good ideas from getting started.

    這讓有好點子種子的人無從下手。

  • Oh, you know what else movies get wrong about innovation?

    哦,你知道電影在創新方面還有什麼錯誤嗎?

  • No one writes math formulas on glass.

    沒有人在玻璃上寫數學公式。

  • That's not a thing.

    這不是一個東西。

  • It's good to be idealistic.

    做個理想主義的人是好的。

  • But be prepared to be misunderstood.

    但要做好被誤解的準備。

  • Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.

    任何一個人都會被人說成是瘋子,即使你最後是對的。

  • Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge,

    任何人在研究一個複雜的問題時,都會因為沒有完全理解挑戰而受到責備。

  • even though it's impossible to know everything upfront.

    儘管前期不可能知道一切。

  • Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always

    任何主動出擊的人都會因為行動太快而受到責備,因為總是會有

  • someone who wants to slow you down.

    有人想讓你慢下來。

  • In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes

    在我們的社會中,我們常常因為怕犯錯而不做大事

  • that we ignore all the things wrong today if we do nothing.

    如果我們什麼都不做,就會忽視今天所有的問題。

  • The reality is, anything we do will have issues in the future.

    現實是,我們做任何事情將來都會有問題。

  • But that can't keep us from starting.

    但這不能阻止我們開始。

  • So what are we waiting for?

    那我們還等什麼呢?

  • It's time for our generation-defining public works.

    是我們這一代人定義的公共工程的時候了。

  • How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of

    不如在我們破壞地球之前,阻止氣候變化,並讓數百萬的人

  • people involved manufacturing and installing solar panels?

    參與制造和安裝太陽能電池板的人?

  • How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their

    治好所有的疾病,並要求志願者跟蹤自己的健康數據,分享自己的健康數據,怎麼樣?

  • genomes?

    基因組?

  • Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people

    今天,我們花在治療病人上的錢比花在尋找治療方法上的錢多50倍,所以人們...

  • don't get sick in the first place.

    首先不要生病。

  • That makes no sense.

    這沒道理啊

  • We can fix this.

    我們可以解決這個問題。

  • How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education

    怎麼樣實現民主現代化,讓每個人都能在網上投票,實現教育的個性化。

  • so everyone can learn?

    好讓大家都能學會?

  • These achievements are within our reach.

    這些成就都是我們力所能及的。

  • Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.

    讓我們以一種讓社會上的每個人都能發揮作用的方式來做這些事情。

  • Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.

    我們做大事情,不僅要創造進步,更要創造目標。

  • So taking on big meaningful projects is the first thing we can do to create a world where

    是以,承擔有意義的大項目是我們能做的第一件事,以創造一個世界,在那裡

  • everyone has a sense of purpose.

    每個人都有一種使命感。

  • The second is redefining equality to give everyone the freedom they need to pursue purpose.

    二是重新定義平等,讓每個人都有追求目標的自由。

  • Many of our parents had stable jobs throughout their careers.

    我們的很多父母在職業生涯中都有穩定的工作。

  • Now we're all entrepreneurial, whether we're starting projects or finding or role.

    現在我們都是創業者,不管是創業項目還是尋找或者角色。

  • And that's great.

    這很好。

  • Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.

    我們的企業文化就是這樣創造了這麼多的進步。

  • Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas.

    現在,當人們很容易嘗試很多新想法時,創業文化就會蓬勃發展。

  • Facebook wasn't the first thing I built.

    Facebook並不是我建立的第一個東西。

  • I also built games, chat systems, study tools and music players.

    我還建立了遊戲、哈拉系統、學習工具和音樂播放器。

  • I'm not alone.

    我不是一個人

  • JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.

    JK羅琳在出版《哈利波特》之前被拒絕了12次。

  • Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.

    連碧昂絲都要做上百首歌曲才能得到光環。

  • The greatest successes come from having the freedom to fail.

    最大的成功來自於有失敗的自由。

  • But today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.

    但今天,我們的財富不平等程度傷害了所有人。

  • When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise,

    當你沒有自由把你的想法變成一個歷史性的企業。

  • we all lose.

    我們都輸了。

  • Right now our society is way over-indexed on rewarding success and we don't do nearly

    現在我們的社會過於注重對成功的獎勵,而我們做得還遠遠不夠。

  • enough to make it easy for everyone to take lots of shots.

    足以讓大家輕鬆拍出很多照片。

  • Let's face it.

    面對現實吧

  • There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars

    我可以離開這裡,賺幾十億,我們的制度有問題。

  • in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start

    在10年內,數百萬學生無力償還貸款,更不用說開始。

  • a business.

    一家企業。

  • Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on

    你看,我認識很多企業家,我不知道一個人誰放棄了對

  • starting a business because they might not make enough money.

    創業,因為他們可能賺不到足夠的錢。

  • But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion

    但我知道有很多人沒有追求過夢想,因為他們沒有緩衝的餘地。

  • to fall back on if they failed.

    如果他們失敗了,可以依靠。

  • We all know we don't succeed just by having a good idea or working hard.

    我們都知道,不是有一個好的想法或者努力就能成功的。

  • We succeed by being lucky too.

    我們的成功也是靠運氣。

  • If I had to support my family growing up instead of having time to code, if I didn't know I'd

    如果我不得不養家餬口,而不是有時間碼字,如果我不知道自己會。

  • be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today.

    如果Facebook沒有成功,我今天就不會站在這裡了。

  • If we're honest, we all know how much luck we've had.

    如果說實話,我們都知道自己有多幸運。

  • Every generation expands its definition of equality.

    每一代人都會擴大其對平等的定義。

  • Previous generations fought for the vote and civil rights.

    上一代人為了選票和民權而奮鬥。

  • They had the New Deal and Great Society.

    他們有新政和大社會。

  • Now it's our time to define a new social contract for our generation.

    現在是我們為我們這一代人確定新的社會契約的時候了。

  • We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but

    我們的社會不應該只用GDP這樣的經濟指標來衡量進步,而應該是

  • by how many of us have a role we find meaningful.

    由我們有多少人有一個我們認為有意義的角色。

  • We should explore ideas like universal basic income to give everyone a cushion to try new

    我們應該探索像全民基本收入這樣的理念,讓每個人都有一個緩衝的時間去嘗試新的事物。

  • things.

    的事情。

  • We\\'92re going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to

    我們會換很多份工作 所以我們需要一個負擔得起的託兒所來照顧我們的孩子

  • work and healthcare that aren't tied to one company.

    工作和醫療,不拘泥於一家公司。

  • We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses less on locking us

    我們都會犯錯,所以我們需要一個社會,少把注意力集中在鎖定我們的身上

  • up or stigmatizing us.

    起或汙名化我們。

  • And as technology keeps changing, we need to focus more on continuous education throughout

    而隨著技術的不斷變化,我們需要更加註重持續的教育,在整個

  • our lives.\\ And yes, giving everyone the freedom to pursue

    是的,讓每個人都有追求自由的權利。

  • purpose isn't free.

    目的不是免費的。

  • People like me should pay for it.

    像我這樣的人應該為此付出代價。

  • Many of you will do well and you should too.

    你們中的許多人會做得很好,你們也應該這樣做。

  • That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth

    這就是為什麼普莉希拉和我發起了 "陳-扎克伯格倡議",並承諾將我們的財富

  • to promoting equal opportunity.

    促進機會平等;

  • These are the values of our generation.

    這就是我們這一代人的價值觀。

  • It was never a question of if we were going to do this.

    這從來都不是我們是否要這樣做的問題。

  • The only question was when.

    唯一的問題是什麼時候。

  • Millennials are already one of the most charitable generations in history.

    千禧一代已經是歷史上最慈善的一代。

  • In one year, three of four US millennials made a donation and seven out of ten raised

    在一年中,四個美國千禧一代中有三個人進行了捐款,十個人中有七個人籌集了資金。

  • money for charity.

    錢的慈善。

  • But it's not just about money.

    但這不僅僅是錢的問題。

  • You can also give time.

    你也可以給時間。

  • I promise you, if you take an hour or two a week -- that's all it takes to give someone

    我向你保證,如果你每週花上一兩個小時... ... 這就是所有需要給人

  • a hand, to help them reach their potential.

    一手,幫助他們發揮自己的潛力。

  • Maybe you think that's too much time.

    也許你覺得時間太長了。

  • I used to.

    我曾經是。

  • When Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education

    當普里西拉從哈佛大學畢業後,她成為了一名教師,在她還沒有做教育的時候

  • work with me, she told me I needed to teach a class.

    和我一起工作,她告訴我需要教一個班。

  • I complained: "Well, I'm kind of busy.

    我抱怨道。"嗯,我有點忙。

  • I'm running this company."

    我在經營這家公司。"

  • But she insisted, so I taught a middle school program on entrepreneurship at the local Boys

    但她堅持,所以我在當地的男孩學校教了一個關於創業的中學課程。

  • and Girls Club.

    和女孩俱樂部。

  • I taught them lessons on product development and marketing, and they taught me what it's

    我給他們上了產品開發和營銷的課,他們也教會了我什麼是

  • like feeling targeted for your race and having a family member in prison.

    就像感覺你的種族被盯上了,有家庭成員在監獄裡。

  • I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day going to

    我分享了我在學校裡的故事,他們也分享了他們希望有一天能到

  • college too.

    大學也。

  • For five years now, I\\'92ve been having dinner with those kids every month.

    五年來,我每個月都會和那些孩子們一起吃飯。

  • One of them threw me and Priscilla our first baby shower.

    其中一個人給我和普莉希拉舉辦了我們的第一次嬰兒淋浴。

  • And next year they\\'92re going to college.

    明年他們就要上大學了。

  • Every one of them.

    每個人都是

  • First in their families.

    在他們的家庭中,第一。

  • We can all make time to give someone a hand.

    我們都可以抽出時間來幫別人一把。

  • Let's give everyone the freedom to pursue their purpose -- not only because it's the

    讓我們給每個人追求目標的自由 -- -- 不僅僅是因為這是一個很好的選擇。

  • right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great,

    正確的做法,但因為當更多的人可以把自己的夢想變成偉大的東西。

  • we're all better for it.

    我們都是更好的,因為它。

  • Purpose doesn't only come from work.

    目的性並不只來自於工作。

  • The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.

    第三種方式是通過建立社區,讓大家產生目標感。

  • And when our generation says "everyone", we mean everyone in the world.

    當我們這一代人說 "大家 "的時候,我們指的是世界上的所有人。

  • Quick show of hands: how many of you are from another country?

    請大家快速舉手:你們有多少人是來自其他國家?

  • Now, how many of you are friends with one of these folks?

    現在,你們有多少人是這些人的朋友?

  • Now we're talking.

    現在,我們正在談論。

  • We have grown up connected.\\ In a survey asking millennials around the

    We have grown up connected.\ In a survey asking millennials around the millennials in a survey asking millennials around the millennials.

  • world what defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, religion

    世界上什麼定義了我們的身份,最受歡迎的答案不是國籍,而是宗教。

  • or ethnicity, it was "citizen of the world".

    或民族,它是 "世界公民"。

  • That's a big deal.

    這是一個大問題。

  • Every generation expands the circle of people we consider "one of us".

    每一代人都會擴大我們認為 "自己人 "的圈子。

  • For us, it now encompasses the entire world.

    對我們來說,它現在包括了整個世界。

  • We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever

    我們明白,人類歷史的大弧線是朝著人們不斷聚集在一起的方向彎曲的。

  • greater numbers -- from tribes to cities to nations -- to achieve things we couldn't on

    從部落到城市再到國家的更多的人,來實現我們無法實現的事情。

  • our own.

    我們自己的。

  • We get that our greatest opportunities are now global -- we can be the generation that

    我們知道,我們最大的機會是全球性的 -- -- 我們可以成為這一代人。

  • ends poverty, that ends disease.

    結束貧窮,結束疾病。

  • We get that our greatest challenges need global responses too -- no country can fight climate

    我們知道,我們最大的挑戰也需要全球應對 -- -- 沒有一個國家能夠對抗氣候。

  • change alone or prevent pandemics.

    單獨改變或預防流行病。

  • Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global

    現在,要取得進步,不僅需要作為城市或國家,而且需要作為一個全球性的機構,團結起來。

  • community.

    社區。

  • But we live in an unstable time.

    但我們生活在一個不穩定的時代。

  • There are people left behind by globalization across the world.

    世界各地都有被全球化拋棄的人。

  • It's hard to care about people in other places if we don't feel good about our lives here

    如果我們對這裡的生活不滿意,就很難關心其他地方的人了

  • at home.

    在家裡。

  • There's pressure to turn inwards.

    有壓力向內轉。

  • This is the struggle of our time.

    這就是我們這個時代的鬥爭。

  • The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism,

    自由、開放和全球社會的力量反對專制主義的力量。

  • isolationism and nationalism.

    孤立主義和民族主義。

  • Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them

    促進知識、貿易和移民流動的力量,打擊那些阻礙知識、貿易和移民流動的人。

  • down.

    下。

  • This is not a battle of nations, it's a battle of ideas.

    這不是國戰,是思想之戰。

  • There are people in every country for global connection and good people against it.

    每個國家都有人支持全球聯網,也有好人反對。

  • This isn't going to be decided at the UN either.

    這也不會在聯合國決定。

  • It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability

    當我們有足夠多的人感到目標和穩定的時候,這將在地方一級發生。

  • in our own lives that we can open up and start caring about everyone.

    在我們自己的生活中,我們可以敞開心扉,開始關心每個人。

  • The best way to do that is to start building local communities right now.

    最好的辦法就是現在就開始建設當地社區。

  • We all get meaning from our communities.

    我們都從我們的社區中獲得意義。

  • Whether our communities are houses or sports teams, churches or music groups, they give

    無論我們的社區是住宅還是運動隊,是教會還是音樂團體,他們都給予了

  • us that sense we are part of something bigger, that we are not alone; they give us the strength

    我們感覺到我們是更大的一部分,我們並不孤單;他們給我們力量

  • to expand our horizons.

    以拓展我們的視野。

  • That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined

    這也是為什麼幾十年來,各類團體的成員人數都在下降的原因所在

  • as much as one-quarter.

    高達四分之一。

  • That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.

    那是很多人現在需要在別的地方尋找目標。

  • But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already

    但我知道,我們可以重建我們的社區,並開始新的社區,因為你們中的許多人已經。

  • are.

    是:

  • I met Agnes Igoye, who's graduating today.

    我遇到了艾格尼絲-伊戈耶,她今天就要畢業了。

  • Where are you, Agnes?

    你在哪裡,艾格尼絲?

  • She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands

    她在烏干達的衝突地區度過了她的童年,現在她培訓了數千人。

  • of law enforcement officers to keep communities safe.

    執法人員維護社區安全;

  • I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.

    我遇到了Kayla Oakley和Niha Jain,今天也要畢業了。

  • Stand up.

    站起來

  • Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people

    Kayla和Niha成立了一個非營利性組織,將疾病患者與人們聯繫起來。

  • in their communities willing to help.

    願意幫助他們的社區。

  • I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.

    我見到了大衛-拉祖-阿茲納,今天從肯尼迪學院畢業。

  • David, stand up.

    大衛,站起來

  • He's a former city councilor who successfully led the battle to make Mexico City the first

    他是一名前市議員,成功上司了將墨西哥城打造成第一個。

  • Latin American city to pass marriage equality -- even before San Francisco.

    拉美城市通過婚姻平等 -- -- 甚至比舊金山還早。

  • This is my story too.

    這也是我的故事。

  • A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day

    一個學生在一個寢室裡,連接一個個社區,並一直堅持到有一天

  • we connect the whole world.

    我們連接著整個世界。

  • Change starts local.

    變化從在地開始。

  • Even global changes start small -- with people like us.

    即使是全球性的變化也是從小開始的 -- -- 有我們這樣的人。

  • In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest

    在我們這一代人中,我們是否連接更多,是否實現了我們最大的奮鬥。

  • opportunities, comes down to this -- your ability to build communities and create a

    機會,歸根結底是--你有能力建立社區並創造一個良好的環境。

  • world where every single person has a sense of purpose.

    每個人都有目標感的世界。

  • Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.

    2017屆畢業生,你們即將畢業,進入一個需要目標的世界。

  • It's up to you to create it.

    這要靠你自己去創造。

  • Now, you may be thinking: can I really do this?

    現在,你可能會想:我真的能做到嗎?

  • Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club?

    還記得我跟你說過我在男孩女孩俱樂部教的課嗎?

  • One day after class I was talking to them about college, and one of my top students

    有一天下課後,我和他們談起大學的事,我的一個優等生。

  • raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented.

    他舉起手,說他不確定自己能不能去,因為他是無證者。

  • He didn't know if they'd let him in.

    他不知道他們會不會讓他進去。

  • Last year I took him out to breakfast for his birthday.

    去年他生日的時候,我帶他出去吃早餐。

  • I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students

    我想給他買個禮物,所以我問他,他就開始說學生的事了

  • he saw struggling and said "You know, I'd really just like a book on social justice."

    他看到掙扎,說:"你知道,我真的只是喜歡一本關於社會正義的書。"

  • I was blown away.

    我被震撼了。

  • Here's a young guy who has every reason to be cynical.

    這是一個有充分理由憤世嫉俗的年輕人。

  • He didn't know if the country he calls home -- the only one he's known -- would deny him

    他不知道他的家鄉--他唯一知道的國家--是否會拒絕他的請求。

  • his dream of going to college.

    他的上大學的夢想。

  • But he wasn't feeling sorry for himself.

    但他並不覺得自己可憐。

  • He wasn't even thinking of himself.

    他根本沒有想到自己。

  • He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.

    他的目標感更強,他要帶著大家一起去。

  • It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't

    這說明了我們現在的情況 我甚至不能說他的名字,因為我不...

  • want to put him at risk.

    想把他置於危險之中。

  • But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move

    但是,如果一個不知道未來會怎樣的高中生,能儘自己的一份力量,去推動

  • the world forward, then we owe it to the world to do our part too.

    世界的進步,那麼我們也應該為世界盡一份力。

  • Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am

    在你們最後一次走出大門之前,當我們坐在紀念教堂前,我是:

  • reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I

    讓我想起了一個祈禱,Mi Shebeirach,每當我面臨挑戰時,我都會說,我...

  • sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.

    當我給女兒蓋好被子睡覺時,給她唱歌,想著她的未來。

  • It goes: "May the source of strength, who blessed the

    它是這樣說的"願力量的源泉,賜福於...

  • ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing."

    前輩們,幫助我們*找回勇氣,讓我們的生活充滿祝福。"

  • I hope you find the courage to make your life a blessing.

    我希望你能找到勇氣,讓自己的生活變得幸福。

  • Congratulations, Class of '17!

    恭喜你,17級的同學們!

  • Good luck out there.

    祝你好運

President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of

福斯特校長、監事會、教師、校友、朋友、驕傲的家長、成員們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋