字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is the story of two girls who share a flat in London. 這是兩個女孩在倫敦合租公寓的故事。 They have a visitor from Argentina 他們有一個來自阿根廷的訪客 who speaks only a little English. 只會說一點英語的人。 What the girls don't know, but Nick does, 女孩們不知道的事,但尼克知道。 is that Hector is very, very rich. 是赫克托爾非常非常有錢。 Does Hector like Bridget? Does Bridget like Hector? 赫克託喜歡布里奇特嗎? 布里奇特喜歡赫克託嗎? And who does Nick like? 那尼克喜歡誰呢? Stand by for Extra. 待命的額外。 Job...stuntman. 工作... 特技演員 Age...20. 20? 年齡......20歲,20歲? No. 30, more mature. 30號,比較成熟。 Age...30. 年齡...30歲。 - Where's the fire? - It's the smoke detector. - 火在哪裡? - 是煙霧探測器。 I know that! Where's the broom? 我知道!掃帚在哪裡? Oh, good, it's stopped. 哦,很好,它停了。 I think this was the problem. 我想這就是問題所在。 Anyone for very hard- boiled eggs? 有人要吃很難煮的雞蛋嗎? - Nick. - Eh? - 尼克。 - 嗯? - Are they your eggs? - Eh? - 它們是你的雞蛋嗎? - 嗯? I thought so! What on earth are you doing? Are you crazy? 我就知道! 你到底在做什麼?你瘋了嗎? Ah. Are my eggs ready? 啊,我的雞蛋準備好了嗎?我的雞蛋準備好了嗎? Oh... Your eggs, Hector. 哦,你的雞蛋,赫克託。 Hector's eggs, Bridget. 赫克託的蛋,布里奇特。 Is he crazy? 他瘋了嗎? Hector...the eggs are, erm, ruined. 赫克託......雞蛋被,呃,毀了。 Perhaps some cornflakes instead? 也許可以用玉米片代替? Thank you, Bridget. 謝謝你,布里奇特。 Hm. Perhaps some cornflakes instead? Hm.也許一些玉米片代替? What are you doing on our computer anyway? 你到底在我們的電腦上做什麼? Nothing. 什麼都沒有。 Let's just say, girls, 讓'說吧,女孩。 one day you will say, 有一天,你會說: 'Brad Pitt... Urgh! Pah! 39;布拉德皮特... ...啊!呸! 'Johnny Depp... Urgh! Pah! Johnny Depp...啊!呸! 'Nick from next door... Vroom- vroom- vroom! #39;隔壁的尼克... #Vroom - vroom - vroom! ''The coolest stuntman in the world.'' ''世界上最酷的特技演員.'' Oh, you a stuntman! 哦,你是個特技演員! Yep. I got the job on the Internet. 是的,我在網上找到了工作。我在網上找到了工作。 Well, nearly. I'm waiting for confirmation. 嗯,差不多了。我在等待確認 Oh, how exciting! 哦,多麼令人興奮! The coolest stuntman in the world. 世界上最酷的特技演員。 On a moped, right? 在一輛輕便摩托車上,對嗎? On a Harley- Davidson, actually. 其實是在哈雷-戴維森的車上 Films! Those stars! That money! 電影!那些明星!那些錢! Oh! Oh! 哦,哦! Have you seen Carina's dress in the magazine? I'd love to have a dress like that. 你在雜誌上看到卡琳娜的裙子了嗎? 我也想擁有這樣的裙子。 Mm, me too. 嗯,我也是。 It would really suit me. 這真的很適合我。 - How much is it? - Oh, let's see. Erm... - 多少錢? - 哦,讓我們看看。Erm... How much? 多少錢? Oh, I'm a student. It's too expensive for me. 哦,我是個學生。這對我來說太貴了。 I've got a job and it's too expensive for me. 我有一份工作,對我來說太貴了。 We need more money. 我們需要更多的錢。 Money? 錢? Bridget, Annie, I have something to tell you. 布里奇特,安妮,我有件事要告訴你。 Hector, don't. It's a secret. 赫克託,不要。這是個祕密 ''The Romero family, one of the richest families in Argentina.'' ''羅梅羅家族,是阿根廷最富有的家族之一.'' Keep it a secret. Shh. Eh? 保持它的祕密。Shh.Eh? Shh. 噓。 What's a secret? 什麼是祕密? You have been very kind. 你一直很善良。 Yes, Hector. 是的,赫克託。 I'm sure Bridget and Annie have a little money. 我'布麗奇特和安妮肯定有一點錢。 Shh, Nick. 噓,尼克。 So I want to... 所以我想... I want to give you some money. 我想給你一些錢。 Yes? 是嗎? So, I am going... 所以,我打算... to look for a job. 來找工作。 Oh... That's a great idea, Hector. 哦,這是個好主意,赫克託。 Great! 太好了! Yeah, we can look for a job on the Internet, can't we? 是啊,我們可以在網上找工作,不是嗎? - OK, here we are. Job vacancies. - Well, let's see. - 好了,我們到了。職位空缺。 - 好吧,讓我們看看。 Oh. Well, there's a job in a launderette. 哦,好吧,有一個洗衣店的工作。好吧,有一個在洗衣店的工作。 Hector! 赫克託! No. 不知道 And there's a job as a gardener. 還有'園丁的工作。 My plant! 我的植物! No. 不知道 Erm, here's a job as a cook. 呃,這裡有一份廚師的工作。 No. 不知道 Wait a minute. Look at this. 等等,你看這個 Wait a minute.看看這個。 A waiter! 一個服務員! What a great idea! 真是個好主意! Yes! Ooh, I love good- looking waiters! 是的! - 哦,我喜歡好看的服務員!哦,我喜歡好看的服務員! Did you say good- looking? Here I am. 你說好看嗎?我在這裡 What about Hector as a waiter? 那赫克托爾當服務員呢? A waiter? 服務員? Yeah. You know. 是啊,你知道的。你知道的。 Oh, but I don't know how. 哦,但我不知道怎麼做。 Oh, don't worry. I will teach you. 哦,別擔心。我會教你的。 Hello. 你好啊 Howard! 霍華德! How are you? 你好嗎? (Laughs) Oh, thank you, Howard. 哦,謝謝你,霍華德。 Me? Dinner tonight? 我嗎?今晚的晚餐? Seven o'clock at the Singing Parrot Cafe. 七點'鍾,在唱歌的鸚鵡咖啡館。 OK, Howard. 好吧,霍華德。 Bye, Howard. 再見,霍華德。 That was Howard. 那是霍華德。 No! 不! He's invited me to dinner tonight 他邀請我今晚去吃晚飯 because he wants to... talk to me about a new job! 因為他想... 跟我談一份新工作! Who is Howard? 誰是霍華德? Bridget's boss. 布里奇特的老闆。 He is so rich, he's so clever and he wants to see me! 他是如此的富有,他是如此的聰明,他想見到我! He might offer me a promotion. 他可能會給我升職。 What shall I wear? 我該穿什麼? I have nothing to wear! 我沒什麼可穿的! No! Wrong! 不,錯了! Huh! 咦! So last season. 所以上個賽季。 Bet Howard can't ride a motorbike. 賭霍華德不會騎摩托車。 Nope. 不對 I hope he does give Bridget promotion... 我希望他能給布里奇特升職... Although I have heard Howard has a nickname. 雖然我聽說霍華德有一個外號。 (Bridget) What was I thinking? 我在想什麼? What? 什麼? The Octopus. 八達通。 The Octopus? 八達通? Oh, The Octopus! 哦,章魚! Is he meeting her alone? 他是單獨和她見面嗎? Yes. 是的,我知道 No, no! 不,不! - Bridget needs help. - We must stop her. - 布里奇特需要幫助 - 我們必須阻止她 I have an idea. 我有一個想法。 Why don't you eat here? 你為什麼不在這裡吃飯? No! 不! Yes, then we can both talk to your boss about your new job. 是的,那我們可以和你的老闆談談你的新工作。 Here? 這裡嗎? No. No way. 不,不可能 I could cook for you. 我可以為你做飯。 Huh! Definitely not, no. 咦!絕對不是,不是。 And I could be your waiter. 我可以做你的服務員。 N... N... I want to be your waiter. 我想做你的服務員。 Yeah, OK, then, but be serious. 是啊,好吧,那麼,但要認真。 Don't worry, we will help you get your promotion. 別擔心,我們會幫你晉升的。 Leave it to us. 交給我們吧。 I am going... 我要去... to look for a job. 來找工作。 My plant! 我的植物! Hm. Hm. A waiter? 服務員? Yeah. You know. 是啊,你知道的。你知道的。 OK, Hector, 好吧,赫克託。 you are the waiter so you must set the table. 你是服務員,所以你必須設置的表。 Yes, I have set the table 是的,我已經擺好了桌子 but there is one problem. 但有一個問題。 A problem? 有問題嗎? The table is too small. 桌子太小了。 - The table is too small? - Yes. Look. - 桌子太小了? - 桌子太小了?看吧 Hector, this is set for 12 courses. 赫克託,這是為12道菜準備的。 Dinner at home is always like this. 家裡的晚餐總是這樣的。 Well, yes! You are a million... 嗯,是的!你是一百萬... You are a millionaire. 你是一個百萬富翁。 This is just a little dinner for Bridget's boss. 這只是布麗奇特老闆的一個小晚餐。 - OK? - OK. - 好嗎? - 好的。 OK. I am the customer. 好吧,我是顧客。我是客戶。 Where would you like to sit? 你想坐哪裡? Hm. Hm. Here. 給你 Oh, I... Erm... 哦,我...呃... The bill. 該法案。 Not yet. The menu first. 還沒有。菜單先。 Oh, sorry. Erm... The menu. 哦,對不起,呃...呃...菜單。 Ah. 啊。 Forget the menu. What have you got today? 別管菜單了你今天吃了什麼? - To eat? - To eat. - 吃飯? - 吃飯 Today, as dish of the day, 今天,作為今天的菜。 I have a delicious hot cat. 我有一隻美味的熱貓。 - A hot cat? - Mm- hm. - 一隻熱貓? - 嗯,嗯。 That's a hot dog. 這是一個熱狗。 Ah! Hot cat, hot dog! 啊,熱貓,熱狗! Cat...hot...dog... 貓... 燙... 狗... Oh, no! 哦,不! Oh, how's it going? 哦,怎麼樣了? Great! Nick is a good teacher. 厲害!尼克是個好老師。 - Let's see. - Uh- uh. Hector's Cafe is now closed. - 讓我看看 - 呃,呃。赫克託咖啡館已經關門了 Hector's Cafe is now closed. Oh! 哦! I'll get it. 我去接。 Delivery, Miss Evans and Miss Taylor. 送貨的是埃文斯小姐和泰勒小姐 Thank you. 謝謝你了 Oh! Bridget, look! 布里奇特,看! ''For lovely Annie from H.'' ''對於可愛的安妮從H.'&#39。 ''For beautiful Bridget from H.'' ''對於美麗的布里奇特從H.'&#39。 - Who's H? - Oh, it must be Howard! - 誰是H? - 哦,一定是霍華德! Ooh, what is it? 哦,這是什麼? Oh, Bridget! 哦,布里奇特! Look, it's Carina's dress! 看,那是卡琳娜的衣服! But how did he guess? 但他是怎麼猜到的? Oh, he's a clever man! 哦,他是個聰明人! Anyway, it's not Carina's dress now, it's Bridget's dress! 反正現在已經不是卡琳娜的衣服了,而是布麗奇特的衣服了! Oh, thank you, Howard! 哦,謝謝你,霍華德! Oh, Bridget, isn't your boss kind? 哦,布里奇特,你的老闆是不是很善良? But why did he buy me one? 但他為什麼要給我買? Oh, I've told him all about you. 哦,我已經把你的事情都告訴他了。 Me? Dinner tonight? 我嗎?今晚的晚餐? He's so clever and he wants to see me! 他太聰明瞭,他要見我! Oh, thank you, Howard. 哦,謝謝你,霍華德。 - The Octopus! - Ugh! - 章魚! - 啊! We will help you get your promotion. 我們將幫助您獲得晉升。 Wow! 哇! OK, Nick? 好吧,尼克? Yeah. Hot. The soup, hot. 是的,很熱湯,熱的。 Uh- uh- uh- uh- uh. The soup is hot. 呃--呃--呃--呃--呃。湯是熱的。 Thank you, Hector. 謝謝你,赫克託。 He's here. 他在這裡。 - Good evening, Howard. - Ah, Bridget, my princess! - 晚上好,霍華德 - 布里奇特,我的公主! Please come in. 請進來吧 Bridget, you look divine. 布里奇特,你看起來很神聖。 Oh, this must be Annie. Are you sisters? Such beauty! 哦,這一定是安妮。 你們是姐妹嗎?真漂亮! The dresses are exquisite. 衣服很精緻。 Oh... 哦... Thank you. 謝謝你了 - Thank you. - Don't thank me. It's a privilege. - 謝謝你 - 別謝我 - Thank you. - 不用謝我這是我的榮幸 Oh, and this, of course, is Nick. 哦,這個,當然是尼克。 Hi. 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 And this is Hector. He's from Argentina. 這是赫克託。他來自阿根廷 He's from Argentina. - Hello. - Argentina? - 你好啊 - 阿根廷? - Do you have a cow? - Two million. - 你有一頭牛嗎? - 兩百萬 - What? - My parents own two million cows. - 我父母擁有兩百萬頭牛。 Er, yes, thank you, Hector. 嗯,是的,謝謝你,赫克託。 - Hector's English is a little... - Weird. - 赫克託的英語有點... Never mind, Hector. 沒關係,赫克託。 - So, Bridget... - Ooh! - 所以,布里奇特... - 哦! What a beautiful apartment for a beautiful lady. 多麼美麗的公寓,適合一位美麗的女士。 Dinner is served. 晚飯是要吃的。 Hector, go on. 赫克託,去吧。 Today we have sick pea soup. 今天我們有病豌豆湯。 Mm. Sick pea soup. My favourite! 嗯,病態豌豆湯。病態豌豆湯。我的最愛! Chickpea. Chickpea. 鷹嘴豆鷹嘴豆 Er...chickpea soup. 呃......鷹嘴豆湯。 This guy is great. Where did you find him? 這傢伙是偉大的。 你在哪裡找到他的? Sick pea soup! 病態的豌豆湯! Mind you, it does look like...bleurgh! 你要知道,它看起來確實像......bleurgh! Sorry, Nick. 對不起,尼克。 Main course. Teeth casserole. 主菜:牙齒砂鍋。 Teeth casserole? 牙齒砂鍋? Beef. Beef. 牛肉。牛肉。 Sorry. Beef casserole. 對不起,對不起牛肉煲。 I bet the beef is as hard as teeth. A dinner with bite! 我打賭牛肉一定像牙齒一樣硬。 一頓有咬勁的晚餐! Oh! Sorry, Nick. 哦,對不起,尼克 So, Bridget, you would like a better job? 布里奇特,你想要一份更好的工作嗎? Well, Howard, I... 嗯,霍華德,我... Are you willing to work harder, huh? 你願意更努力地工作嗎? Agh! 啊! You stupid idiot! 你這個白痴! Sorry, er... 對不起,呃... And, Bridget, with your good looks... 布里奇特,你的長相... ... What a creep. 真是個變態。 Hey! It's cold! 嘿,好冷啊 Hector! I want hot coffee. 赫克託!我要喝熱咖啡 He wants hot coffee. 他要喝熱咖啡 Then he will have hot coffee. 然後他就會有熱咖啡。 So, by the age of 20 所以,到了20歲 I had 50 people working for me. 我有50個人為我工作。 Fascinating. 迷人的。 My father said, 我父親說。 ''If you want more money, you must work hard.'' ''如果你想要更多的錢,你必須努力工作.'&#39。 Hey! You have poisoned me! 嘿,你給我下毒了! You fool! You stupid boy! 你這個笨蛋!你這個傻小子! Stupid? 愚蠢的? Don't you dare talk to my friend Hector like that! 你敢這樣跟我的朋友赫克託說話嗎? Oh, what is he? Is your boyfriend or something? 哦,他是什麼人? 是你的男朋友還是什麼? He is... 他是... a kind and clever and lovely man, 一個善良聰明可愛的人。 which is something that you will never, ever be. 這是你永遠不會,永遠不會的事情。 So you can keep your job, you creep! 這樣你就能保住你的工作了,你這個變態! - And we'll send you back the dresses. - What dresses? - 我們會把衣服給你送回來。 - 什麼衣服? Oh, these dresses, the ones you bought Annie and me. 哦,這些衣服,你給安妮和我買的那些。 I did not buy those dresses. 我沒有買那些衣服。 I would not spend money on you! Ha! 我才不會在你身上花錢呢!哈! Goodbye, Howard. 再見,霍華德。 You've lost your job. 你已經失去了你的工作。 Well, too late. I quit! 嗯,太晚了。我不幹了! Howard said he did not buy the dresses. 霍華德說,他沒有買這些衣服。 So who did? 那是誰做的? If H isn't for Howard... 如果H不是為了霍華德... ... If H isn't for Howard... Then H is for Hector! 那H就是赫克託的意思! You? But why did you buy the dresses? 你呢?但你為什麼要買這些衣服? To say thank you. 要說謝謝你。 But they're so expensive. Where did you get the money? 但他們是如此昂貴。 你哪來的錢? I...found it. 我...找到了。 Well, these expensive dresses must go back to the shop. 好吧,這些昂貴的衣服必須回到店裡去。 Yes, they must. 是的,他們必須這樣做。 But not until tomorrow. 但要等到明天。 That's right! Let's go clubbing! 沒錯!讓我們去俱樂部吧! Come on, Nick, Hector! 來吧,尼克,赫克託! See you later, boys! 回頭見,孩子們! Hector, you are a true, true friend. 赫克託,你是一個真正的,真正的朋友。 Money is not everything. 錢不是萬能的。 So, what did you buy me? 那麼,你給我買了什麼? What do you think? 你覺得呢? I love you. I love you. 我愛你,我愛你我也愛你 I love you. Hm. One moment. Hm.等一下 You didn't buy me a bike. You didn't buy me a bike. 你沒有給我買一輛自行車。 你沒有給我買一輛自行車。 You didn't buy me a bike. 你沒有給我買自行車。 OK? 好嗎? Thanks, Hector. It's really, really... 謝謝,赫克託。真的,真的... ... It's OK, Nick. 沒事的,尼克 Hop on. I'll give you a lift. 跳上。我送你一程。 Hey... 欸... So do you still want to be a waiter? 那你還想當服務員嗎? No, I want to be like you, Nick. A stuntman! 不,我想成為像你一樣的人,尼克。一個特技演員! Aaagh! Aaagh! Next time in Extra... 下次在Extra... Nick gets a job on TV 尼克在電視上找到一份工作 Annie loves watching TV 安妮喜歡看電視 And why does Hector want to learn to cook? 而赫克託為什麼要學習烹飪呢? And why does Hector want to learn to cook? 而赫克託為什麼要學習烹飪呢?
A2 初級 中文 赫克託 霍華德 尼克 服務員 工作 衣服 看短劇學英文:赫克特找工作 (04 Extra English Hector looks for a job) 1067 60 jason 發佈於 2017 年 05 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字