Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, Rich Wilson aboard Great American IV.

    大家好,Rich Wilson 現在在偉大美國號 IV 上與大家見面。

  • And, behind me, is the southern ocean.

    在我身後的是南冰洋。

  • And Cape Horn, we passed, about 29 miles off this morning.

    我們今天早上剛經過合恩角,現在距離那裡大概 29 英里。

  • Going past Diego Ramirez Island.

    我們現在正經過迭戈拉米雷斯群島。

  • Now we're heading north.

    我們現在一路向北。

  • Typically a question is always how you get past Staten Island.

    不過我們一直有個問題:如何通過史坦頓島?

  • So we came up here and here is Land HO!

    因此,我們來到了這裡,我們看見陸地了!

  • Its amazing.

    真是太棒了。

  • This is going to be the Straits Lemaire.

    這應該是拉美爾海峽。

  • Across from dead ahead here, across to there's Staten Island down there.

    從這裡一直前行,史坦頓島就在那裡。

  • And there's a lot of current that comes through here, so I'm curious to see what's going to

    有很多洋流通過這裡,我非常好奇,想要看看會

  • happen.

    發生什麼事。

  • We've looked up the tide charts.

    我們已經查了潮汐表。

  • Know that if a tide is rising, in here, then that means the current is going north.

    我們知道,如果這裡漲潮,表示洋流是向北流動。

  • So, we're a little early for it.

    因此,我們比它要早一點。

  • Its coming out now.

    它現在來了。

  • Its coming south.

    它從南面過來了。

  • But, so, Staten Island down there and this will cut off about 50 miles or so instead

    但是,史坦頓島在那裡,這會截斷約 50 英里的航路,而不是

  • of going east to go around Staten Island if we were going to do that.

    向東繞過史坦頓島(如果我們要這麼做的話)。

  • Which we did in 2008-2009.

    我們在 2008-2009 年就這麼做過。

  • But I'm always a little leery of Straits Lemaire because of the current.

    因為有這個洋流,我對拉美爾海峽始終非常警惕。

  • We shall see.

    讓我們拭目以待。

  • Alan Roura went through last night, after going close aboard to Cape Horn.

    Alan Roura 昨晚在駛近合恩角後, 已經通過了這個區域。

  • And about 2 or 3 reefs and the staysail, said he was a little bit worried about gusts coming

    他通過了兩三個珊瑚礁,升起帆角,說他有點擔心

  • off these mountains right here.

    來自這些山脈的狂風。

  • Good, valid point.

    這個一個很好而且有效的觀點。

  • We just actually went up to the 2nd reef, because we were poking along so slowly, with

    我們剛剛去往第二個珊瑚礁, 因為我們前進得非常慢,

  • just the 3 reefs, that we had all through the night.

    雖然只是 3 個珊瑚礁,但我們花了一整晚的時間,

  • Because we had strong winds.

    因為我們遇上了強風。

  • But we'll see how it goes in here.

    但我們會看看它在這裡會怎麼樣。

  • And its about 15 miles across, between the 2.

    兩者相隔約 15 英里。

  • And its about 18 miles north and south.

    從北到南約 18 英里。

  • And so when we get out on the other side, we should be in the lee of the continent,

    因此,當我們從另一邊出發時, 我們應該處在大陸的背風處,

  • which we haven't really been yet.

    我們現在還沒看到這個大陸。

  • We've been in the lee of some of the islands around Cape Horn, just a little bit, but just

    合恩角周圍的一些島嶼已經為我們提供了一些庇護,但只是一些,

  • bizarre sea state.

    這裡的海象非常奇怪。

  • Which is very steep waves, but not enough wind to propel them, I don't understand it,

    這裡有非常高的海浪,但根本沒有足夠的風推動它們,我無法理解,

  • but maybe there's a little bit of current coming out of Straits Lemaire, here that's

    可能是因為來自拉美爾海峽的洋流,這就是

  • going into that wind and maybe creating some of that but, here that the situation, a nice

    那股風,它可能也是原因之一,但現在的情況是,我們看到一隻可愛的

  • little albatross.

    小信天翁。

  • I don't know what type that is.

    我不知道它是什麼類型。

  • Species I guess, is the right word.

    或者更準確的詞是什麼種類。

  • And just a little extra wildlife shot there, right at the end of the description of Straits Lemaire.

    我們還在那裡拍到一些野生動物, 就在我們介紹完拉美爾海峽之後。

  • So, anyway, we'll fill you in how it goes.

    不管怎麼說,我們會告訴大家最新情況。

  • There we have, that's the first land that we've seen since the 3rd night of this race.

    在那裡,開始比賽以來,我們已經在船上度過了三個夜晚,這是我們看到的第一個島嶼。

  • And earlier today, we saw the first, well the first boat, other than Eric Bellion coming

    在今天早上較早時候,我們看到了自那天以來

  • by that day.

    遇到的除 Eric Bellion 以外的第一艘船。

  • We saw a fishing boat this morning, its the first boat since November 20th, which was

    我們在今早看到一艘漁船,這是自 11 月 20 日以來看到的第一艘船,

  • a Brazilian warship, off, around, Salvador, so Brazil.

    我們上次是在巴西的薩爾瓦多看到一艘巴西軍艦。

  • So its been a long time since we've seen much of anything to do with normal life on planet Earth.

    自我們上次看到與地球上的正常生活有關的事物以來,已經過了很長的時間了。

  • So here we are, Straits Lemaire and we'll let you know how it goes.

    我們現在就在這裡,拉美爾海峽,我們會告訴大家最新的進展。

  • Great American IV, off and clear.

    偉大美國號 IV ,一切正常,出發!

Hi, Rich Wilson aboard Great American IV.

大家好,Rich Wilson 現在在偉大美國號 IV 上與大家見面。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋