字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, Nice to meet you. 嗨,很高興見到你。 Um, hi. Nice to meet you…too. 嗯,你好。很高興見到你... ... 也是。 Do you know what happened there? 你知道那裡發生了什麼嗎? Romain’s words sounded friendly, but his intonation certainly didn’t. 羅曼的話聽起來很友好,但他的語氣肯定不友好。 And that’s what communicates the emotion. The intonation. 而這也是傳達情感的原因。語調。 I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV. 我是克里斯蒂娜,您正在收看的是《說得好,感覺好》電視。 The place to boost your English and boost your career. 提升英語水平,促進事業發展的地方。 In this video, I’m gonna show you how to sound polite, 在這段視頻中,我會告訴你如何聽起來很有禮貌。 not rude, 不是無禮。 with your intonation. 與你的語調。 You ready? 準備好了嗎? There’s a difference between sounding unfriendly 聽起來不友好是有區別的。 and friendly, 和友好。 and it’s all in the intonation. 而這一切都在音調上。 Listen to these examples. 聽聽這些例子。 I don’t know 我不知道啊 I don’t know. 我不知道。 Have a seat. 請坐吧 Have a seat. 請坐吧 No, sorry. 不,對不起。 No, sorry. 不,對不起。 Romain , do you know one big stereotype that Americans have about the French? 羅曼,你知道美國人對法國人有一個很大的刻板印象嗎? We’re romantic, 我們是浪漫的。 have the best food, 有最好的食物。 and are très chic 並且非常別緻 right and that French people are rude. 對,法國人很粗魯。 And I’d be willing to bet 我願意打賭 that intonation is partially responsible for this stereotype. 語調是造成這種刻板印象的部分原因。 After all, you guys are lovely, French people. 畢竟,你們是可愛的法國人。 Romain’s a nice guy. 羅曼是個好人 yes i'm 是的,我'm But maybe your intonation is giving your American colleagues a different impression. 但也許你的語調給你的美國同事留下了不同的印象。 Let’s practice with a short dialogue. 讓我們用簡短的對話來練習。 I’ll ask a question. 我問一個問題。 You’ll see the response on the screen. 你會看到螢幕上的反應。 And try to say it with polite intonation. 並儘量用禮貌的語氣說出來。 Then listen to me (or Romain) say it. 那就聽我(或羅曼)說吧。 What do you think of the report 你對報告有什麼看法? It looks good. 它看起來不錯。 Can you hear what happens in polite responses? 你能聽到禮貌的迴應會發生什麼嗎? The intonation goes down, 語調下降。 and then it goes up. 然後它就會上升。 “It looks good” "看起來不錯" I don’t know 我不知道啊 Have a seat 請坐 No, sorry. 不,對不起。 Now that you know the secret, 現在你知道了這個祕密。 let’s practice again, just like before, with some short dialogues. 讓我們再次練習,就像以前一樣,用一些簡短的對話。 Do you have any news from Claire? 你有克萊爾的消息嗎? Do you have any news from Claire? 你有克萊爾的消息嗎? I don’t, I’m afraid. 我不知道,恐怕。 Here’s your coffee. 這是你的咖啡 Here’s your coffee. 這是你的咖啡 Thank you very much. 非常感謝你。 NewSoft Technologies. Can I help you? 新軟科技。我可以幫你嗎? NewSoft Technologies. Can I help you? 新軟科技。我可以幫你嗎? Hi, I’d like to speak to Patrick Corbin please. 你好 我想找帕特里克-科爾賓談談 Now, I’d love to hear from you, 現在,我很想聽聽你的意見。 and in English if you can. 如果可以的話,用英語。 Did you know about the importance of intonation to sound polite? 你知道語調對聽起來很有禮貌的重要性嗎? We can all learn from your ideas. 我們都可以從你的想法中學習。 and the comments section 和評論部分 is the best place to practice your English 是練習英語的最佳場所 and ask me questions. 並問我問題。 If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere! 如果你喜歡這個視頻,請幫我提升各地法國人的英語水平吧! Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook, or 在LinkedIn、Twitter、Facebook上與您的同事分享這段視頻,或在您的網站上分享這段視頻。 send the link by email! 通過電子郵件發送鏈接 And if you want to boost your English and boost your career every week with me, 如果你想提升你的英語水平,每週和我一起提升你的事業。 go to christinarebuffet.com and subscribe to receive email updates. 到christinarebuffet.com,並訂閱接收電子郵件更新。 You’ll get a short English lesson, 你會得到一個簡短的英語課程。 vocabulary, and exclusive bonuses that I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors. 詞彙,以及我只與我的 "說得更好,感覺很棒 "大使分享的獨家獎金。 Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV. 非常感謝您收看《說得好,感覺好》電視。 I’m Christina and I’ll see you next time. 我是克里斯蒂娜,我們下次再見。
B1 中級 中文 美國腔 語調 羅曼 法國人 禮貌 英語 提升 你知道英文口說的語調可以看出你是否有禮貌嗎?(Does your intonation sound rude or polite?) 281 43 EZ Wang 發佈於 2017 年 05 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字