字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Saturday was the hundred-day mark of Trump's presidency, 週六是特朗普'總統任期的百日大關。 which means he no longer has that "new president" smell. 這意味著他不再有那種"新總統"的味道。 Uh, if I had to guess, I would say he now smells like 呃,如果讓我猜的話,我會說他現在聞起來像... nepotism and steak sauce. 裙帶關係和牛排醬。 And so, uh, because it was a hundred days, 所以,呃,因為那是一百天。 it was time for the media to take a look back. 是時候讓媒體回頭看看了。 ...President Trump's 100th day in office. ......特朗普總統'上任第100天。 Has he been changed by holding the highest office in the land? 他是不是因為擔任了這個國家的最高職務而改變了? NEWSWOMAN: The magnitude of the office 新聞記者:辦公室的規模。 has changed Donald Trump in some ways. 在某些方面已經改變了唐納德-特朗普。 The vice president told us it was obvious 副會長告訴我們,很明顯 from the first time he walked into the Oval Office. 從他第一次走進橢圓形辦公室開始。 And he sat behind that desk, and I could just... 他坐在那張桌子後面,我可以... ... I could just tell from the look on his face 我看他的表情就知道了 how moved he was. 他是多麼的感動。 Yeah, I think that look you saw on Trump's face 是啊,我想你在特朗普臉上看到的那個表情。 was him going, "Oh, (bleep), this joke went way too far." 是他去,"哦,(嗶),這個玩笑開得太遠了"。 (laughter) (笑聲) So, some people think that being president 所以,有些人認為,當總統 has changed Donald Trump-- but has it? 已經改變了唐納德-特朗普,但它有嗎? Has it, really? 有嗎,真的嗎? Well, on Saturday, to mark his 100th day, 嗯,在週六,紀念他的第100天。 Donald Trump held a giant campaign rally in Pennsylvania. 唐納德-特朗普在賓夕法尼亞州舉行了一場巨大的競選集會。 And watching it, it was hard to tell 而且看了之後,很難說 if it was April now 如果現在是四月 or April a year ago. 或一年前的4月。 'Cause Trump's speech at the rally sounded hella familiar. '因為特朗普'在集會上的講話聽起來很熟悉。 Make America great again. 讓美國再次偉大。 Our jobs were stolen away and shipped... far away... 我們的工作被偷走了,然後被運到... 很遠的地方... ... That's right, get him out of here. 沒錯,讓他離開這裡。 Get him out. 讓他出去 We will build the wall 我們要建牆 as sure as you are standing there tonight. 就像你今晚站在那裡一樣肯定。 We need the wall. 我們需要這堵牆 We'll build the wall, folks. Don't even worry about it. 我們會建好這堵牆,夥計們。不要擔心。 Go to sleep. Go home, go to sleep. 睡覺吧回家吧,去睡覺。 (laughter) (笑聲) He sounds like the world's laziest hypnotist. 他聽起來像世界上最懶的催眠師。 Go to sleep, go to sleep. 睡吧,睡吧。 When you wake up, uh, there'll be a wall, things will be fine. 當你醒來的時候,呃,會有一堵牆,一切都會好起來的。 I don't know, go to sleep. Go to sleep. 我不知道,去睡覺。睡吧 But it makes sense, it makes sense. 但這是有道理的,有道理的。 He wanted his supporters to go to sleep, 他想讓他的支持者們去睡覺。 because at least then they'd have napped though his, uh, 因為至少他們會有午睡,雖然他的,呃, day in congress when they agreed on a budget 在國會同意預算的那一天。 that allocates no money for the wall. 沒有撥款建牆的。 Zero. Yeah, that's what happened. 零。是的,就是這樣。 First, Mexico won't pay; now congress won't pay. 首先,墨西哥不會支付;現在國會不會支付。 Trump is running out of options, right? 特朗普已經沒有選擇了吧? He's either gonna have to launch a Kickstarter 他要麼啟動Kickstarter計劃 or go on Shark Tank. 或者上 "鯊魚坦克"。 Which would be really humiliating, 這將是真正的恥辱。 because then he'd have to ask for money 因為那樣的話他就得要錢了。 from real billionaires. 從真正的億萬富翁。 And, you know, the longer... 而且,你知道,時間越長... ... -(applause, whooping) -the longer... -(掌聲,歡呼聲) -時間越長... ... (cheering and applause) (歡呼和掌聲) The longer you watched the rally, 你看集會的時間越長。 the more you saw that Trump hasn't changed. 你越是看到特朗普沒有'改變。 So many things are the same. 所以很多東西都是一樣的。 Even his relationship with his one black fan. 甚至他和他的一個黑人粉絲的關係。 Thank you for that sign, "Blacks for Trump." 謝謝你的那個牌子,"黑人支持特朗普."。 -I love that guy. -(rally crowd cheers) -我喜歡那個人我喜歡那個傢伙。 - (集會人群歡呼) "Blacks for Trump." "黑人支持特朗普."。 Thank you, thank you. 謝謝你,謝謝你。 Thank you, man. 謝謝你,夥計。 That's great, that's really cool. 那'太好了,那'真的很酷。 (laughter) (笑聲) Even Donald Trump is shocked 連唐納德-特朗普都震驚了 that there's a black person in his audience. 在他的聽眾中,有一個黑人。 You see how excited he got? 你看到他有多興奮了嗎? (mimics Trump): Oh, wow, that's really cool. 模仿特朗普)。哦,哇,那'真的很酷。 Hey! 嘿! (regular voice): Like, he points out black people in his crowd (常規聲音):就像,他指出黑人在他的人群中。 like he's on a whale watching tour. 像他'在觀鯨旅遊。 (mimics Trump): Look over there! (模仿特朗普):看那邊! Look! A black one. It's so majestic. 看!一個黑色的。它是如此的雄偉。 All right, Jeff Sessions, ready the harpoon. 好了 Jeff Sessions 準備好魚叉了 (audience exclaims) (觀眾驚呼) (regular voice): Look, I, uh... (常規聲音):你看,我,呃... I wanted Trump to change as much as anyone. 我和大家一樣希望特朗普能改變。 He was fun and divisive on the campaign trail, 他在競選活動中很有趣,也很有分歧。 and I hoped, I hoped that the Oval Office 我希望,我希望橢圓形辦公室 would shape him into a white Obama, 會把他塑造成一個白人奧巴馬。 but we have to admit that it's not gonna happen. 但我們不得不承認,它'不會發生。 Especially when he still says things like this: 尤其是當他還在說這樣的話的時候。 Media outlets, 媒體管道: like CNN and MSNBC 像CNN和MSNBC一樣 are fake news. 是假新聞。 There's another big gathering taking place tonight 今晚還有一個大聚會 in Washington DC. 在華盛頓特區。 -Did you hear about it? -(rally crowd exclaims) -你們聽說了嗎?你聽說了嗎? -(集會人群驚呼) A large group 一個大集團 of Hollywood actors... 好萊塢演員的... (rally audience exclaiming) (全場驚呼) and Washington media 和華盛頓媒體 are consoling each other 互相安慰 in a hotel ballroom 在酒店宴會廳 in our nation's capital right now. 在我們的國家'的首都現在。 They are gathered together 他們聚集在一起 for the White House Correspondents' Dinner, 為白宮記者';晚宴。 -without the president. -(rally crowd laughing) -沒有總統。-(集會人群笑) (laughs) (笑) Like, uh, like, who is this guy? 像,呃,像,這傢伙是誰? I wonder if that's how Donald Trump turns down any invitation. 我不知道唐納德-特朗普是否就是這樣拒絕任何邀請的。 (mimics Trump): Eric, next week, (模仿特朗普):埃裡克,下週。 it's our birthday party, 這是我們的生日派對。 without the president. 沒有總統。 (laughter) (笑聲) (regular voice): Now, look, I, I'm not one (常規聲音):現在,你看,我,我不是一個。 to call the president a liar, 說總統是個金光黨。 but I don't know if I believe 但我不知道我是否相信。 that the Correspondents' Dinner was a sad event. 認為通訊員'晚宴是一件令人悲傷的事情。 In fact, let's just ask the man who headlined the entire thing, 其實,我們就問一下整個事件的頭條人物吧'。 our very own Hasan Minhaj, everybody. 我們的哈桑-明哈吉,各位。 (cheers and applause) (歡呼聲和掌聲) That's right. 沒錯 That's right, that's right. 沒錯,就是這樣。 (cheering and applause continues) (歡呼聲和掌聲繼續) That's right, that's right. 沒錯,就是這樣。 -Hasan Minhaj. -Mmm. -Hasan Minhaj.哈桑-米哈吉 My man. 我的男人。 Man, what a great job, dude. You did a great job. 夥計,做得真好,夥計。你做得很好 Oh, I know, Trevor, I know. 哦,我知道,特雷弗,我知道。 I didn't just speak truth to power, Trevor, 我不只是說實話,特雷弗。 I kicked power in the balls. 我踢到了權力的球。 You've been trying to take down Trump for a year and a half. 你'一年半來一直在試圖扳倒特朗普。 I did it in one night. 我一個晚上就完成了。 Yep, one night. 是的,一個晚上。 -Right, right. -Mmm. -(cheering and applause) -對,對-嗯。-(歡呼聲和掌聲) Hasan, Hasan, Hasan, Hasan. 哈桑,哈桑,哈桑,哈桑。 Like you, you crushed it at the dinner, 像你一樣,你在晚宴上把它粉碎了。 but I don't think you took Trump down. 但我不'認為你沒有把特朗普拿下。 Oh, it was a total knockout finish, my man. 哦,這是一個總的擊倒完成,我的男人。 I got up, I gave my speech, and then 25 minutes later, 我站起來,我發表了我的演講,然後25分鐘後。 Donald Trump resigned the presidency. 唐納德-特朗普辭去總統職務。 He cried. 他哭了。 He apologized to America for wasting our time. 他為浪費我們的時間向美國道歉。 His hair fell off, 他的頭髮掉了下來。 and then when he bent over to pick it up, he split his pants. 然後當他彎腰去撿的時候,他就把自己的褲子劈開了。 You're welcome, America. 不客氣,美國。 -We did it, we did it. -No, no, no-- cut it. -我們做到了,我們做到了-不,不,不,不... ... 停! Hasan. Hasan, sit down, man, sit down. 哈桑.哈桑,坐下來,夥計,坐下來. None of that happened. 這些都沒有發生。 Trump is still president. 特朗普還是總統。 AUDIENCE: Aw. 觀眾:哦。 So all my-- all my roasting had no effect? 所以我所有的... ... 我所有的烘烤都沒有效果? I-I'm sorry, man. 我--我--39;對不起,夥計。 Can I keep the belts? 我可以保留皮帶嗎? -I mean, you bought them, so, yeah. -Hell, yeah! -我的意思是,你買了他們,所以,是的。-是啊,是啊! -I bought them at the airport, man. -(cheering and applause) -我在機場買的,夥計。-(歡呼和掌聲) Hasan Minhaj, everybody. 哈桑-明哈吉,各位 Hasan Minhaj. Hasan Minhaj.
B1 中級 中文 英國腔 TheDailyShow 特朗普 總統 唐納德 夥計 黑人 【史都華每日秀】美國總統川普的百日里程碑 President Trump's 100-Day Milestone: The Daily Show 519 17 EZ Wang 發佈於 2017 年 05 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字