字幕列表 影片播放
-
I'm Mayim Bialik, and I play neurobiologist Amy Farrel Feller on the Big Bang Theory.
我是 Mayim Bialik,我在《生活大爆炸》裡飾演一個名叫 Amy Farrel Feller 的神經生物學家
-
In real life, I'm actually a neuroscientist as well.
在現實生活中,我也真的是一個神經學家
-
Do you want to know my most often-heard myth that's not true?
你想知道我最常聽到,但卻不是正確的迷思是什麼嗎?
-
Myth number one
第一個迷思是
-
Animal testing is the only way to ensure that drugs are safe for human use.
動物測試是保證人類用藥安全的唯一方法
-
All drugs that enter into clinical trials must undergo extensive animal testing.
所有的藥物開始從事臨床試驗必須經過廣泛的動物實驗
-
Yet, 90% fail in human trials.
然而,百分之九十在人體實驗時都是失敗的
-
Best case?
最好的情況是?
-
That might mean you, the patient, experience absolutely no benefit from the drug.
那可能指的是你,病人,從藥物中完全沒得到任何益處
-
Worst case?
最糟糕的情況是?
-
You end up with, say, a damaged liver, kidneys, blind, or dead.
你最終得到,比方,損壞的肝臟,腎臟,瞎眼,或是死亡
-
yah.
是的。
-
Myth number two.
第二個迷思
-
Without animal testing, there's no hope to cure diseases.
沒有動物試驗,就沒有治癒疾病的希望
-
(myth!)
(迷思!)
-
Not only do alternatives exist, they're being developed at record speed.
替代方案不但存在,它們還正以創紀錄的速度發展中。
-
The world is moving towards a future dominated by more sophisticated methods.
世界正走向一個以尖端方式主導的未來
-
Using computers, robots, and even artificial and real human cells and organs.
利用電腦,機器人,甚至人造的和真人細胞以及器官
-
These methods are faster, often less expensive, and as effective - if not more - than current and often extremely out-dated animal experiencing used today.
這些方式更快,通常比較便宜,而且一樣有效— 有可能比目前這個過時的動物試驗更有效
-
Myth number three.
第三個迷思
-
There is nothing we can do to stop animal testing.
我們無法做任何事情來阻止動物實驗
-
The good news is, groups like the Humane Society of the United States
好消息是,像美國的人道社會團體
-
are working towards the development and acceptance of non-animal test methods world wide.
致力於發展以及認可世界各地的非動物實驗
-
And you can definitely help, end cruel and unnecessary animal testing.
而你一定也能幫得上忙,去終止殘酷而非必要的動物實驗
-
Learn more at humanesociety.org
在 humansociety.org可得到更多資訊哦