Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • April 5th is in the books. This is the New York Minute.

    4月5日已正式結束,歡迎收看「一分鐘看紐約」

  • An early rally for the S&P 500 ran out of steam

    標準普爾500指數在一度回升之後,又開始下滑

  • on word of caution at the Federal Reserve on equity prices.

    美國聯準會針對股價釋出警訊

  • The minutes of the last Federal Reserve meeting released today

    美國聯準會今日公布的3月份會議記錄

  • showed some members saying that prices were quite high relative to standard valuation measures.

    顯示部分決策官員認為美股估值過高

  • The S&P 500 ended down 0.3% after rising as much as 0.8% early in the session.

    標準普爾500指數在今日稍早大幅上揚0.8%後以-0.3%收盤

  • In Europe, the German stock market fell as car makers came under pressure.

    在歐洲市場,隨著德國汽車業者面臨來自政府的壓力,德國整體股市下滑

  • With the change in mood, US treasuries ended the day slightly higher,

    不過美國公債倒於今日微幅上漲

  • with the yield on the ten-year note down two basis points, at 2.33%, near the lowest for the year.

    十年公債殖利率下降兩基準點至2.33%,接近今年最低點

  • Investors and traders are eagerly awaiting Friday's jobs data in the US

    投資者與交易人正急切關注美國於星期五所公布的勞工數據

  • for any changes on bets on the timing of the next rate hike.

    是否會改變市場所猜測下次利率飆高的時間

  • The futures market now shows the 63% chance of another increase in June.

    期貨有63%機率會於六月份再次上漲

  • Oil prices pair against after briefly rising above 55 dollars a barrel for the first time in a month

    油價亦居上漲趨勢,今日一度上升超過每桶55元的價格,為本月第一次

  • before the release of data that showed an unexpected build in US inventories.

    直到被公布的數據顯示有預期外的存貨囤積

  • And that's the New York Minute.

    感謝您收看「一分鐘看紐約」

April 5th is in the books. This is the New York Minute.

4月5日已正式結束,歡迎收看「一分鐘看紐約」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋