Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • April 5th is in the books. This is the New York Minute.

    4月5日已正式結束,歡迎收看「一分鐘看紐約」

  • An early rally for the S&P 500 ran out of steam

    標準普爾500指數在一度回升之後,又開始下滑

  • on word of caution at the Federal Reserve on equity prices.

    美國聯準會針對股價釋出警訊

  • The minutes of the last Federal Reserve meeting released today

    美國聯準會今日公布的3月份會議記錄

  • showed some members saying that prices were quite high relative to standard valuation measures.

    顯示部分決策官員認為美股估值過高

  • The S&P 500 ended down 0.3% after rising as much as 0.8% early in the session.

    標準普爾500指數在今日稍早大幅上揚0.8%後以-0.3%收盤

  • In Europe, the German stock market fell as car makers came under pressure.

    在歐洲市場,隨著德國汽車業者面臨來自政府的壓力,德國整體股市下滑

  • With the change in mood, US treasuries ended the day slightly higher,

    不過美國公債倒於今日微幅上漲

  • with the yield on the ten-year note down two basis points, at 2.33%, near the lowest for the year.

    十年公債殖利率下降兩基準點至2.33%,接近今年最低點

  • Investors and traders are eagerly awaiting Friday's jobs data in the US

    投資者與交易人正急切關注美國於星期五所公布的勞工數據

  • for any changes on bets on the timing of the next rate hike.

    是否會改變市場所猜測下次利率飆高的時間

  • The futures market now shows the 63% chance of another increase in June.

    期貨有63%機率會於六月份再次上漲

  • Oil prices pair against after briefly rising above 55 dollars a barrel for the first time in a month

    油價亦居上漲趨勢,今日一度上升超過每桶55元的價格,為本月第一次

  • before the release of data that showed an unexpected build in US inventories.

    直到被公布的數據顯示有預期外的存貨囤積

  • And that's the New York Minute.

    感謝您收看「一分鐘看紐約」

April 5th is in the books. This is the New York Minute.

4月5日已正式結束,歡迎收看「一分鐘看紐約」

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 FinancialTimes 聯準會 公布 上漲 指數 普爾

美聯儲為股價發愁 (Fed frets over stock prices)

  • 247 16
    missnerdypants 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字