Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You can write anything down if you want to,

    寫下任何你心裡所想的 , 可以的話

  • be brave enough

    勇敢點吧

  • to write every of your goals down, but I'm going to tell you something.

    任何關於你想達成的事 , 但我要告訴你一件事

  • Life goes hit you in your mouth and you gotta do me a huge favour,

    生命將給你一拳重擊 , 幫幫忙吧

  • your why has to be greater

    你要有更強的原動力

  • than that knockdown.

    談談拳擊吧 , 我最喜歡的

  • Buster Douglas got knockdown.

    巴斯特·道格拉斯被擊倒了

  • Nobody ever got knocked down by Mike Tyson

    沒人可以被麥克·泰森擊倒後

  • and ever get back up.

    還可以再爬起來

  • It was almost a ten count,

    差不多快數到十吧

  • he was stumbling

    巴斯特·道格拉斯爬不太起來

  • ...4

    ...4

  • 3

    3

  • 2

    2

  • 1

    1 , 叮叮叮

  • saved by the bell.

    比賽暫停

  • And goes to his corner, and the whole world is like 'yep that's it'.

    道格拉斯走向擂台角落 , 全世界彷彿在說"沒錯 , 結束了"

  • Once he comes back out, that's it,

    道格拉斯回到場上後 , 沒錯

  • Mike is just gonna hammering him.

    泰森正準備重擊他

  • And exactly that,

    那一刻

  • Mike Tyson come out like - I got him.

    麥克泰森好像在表示"比賽勝負已定"

  • I got this kid up against to rope.

    他被我困在擂台邊了

  • Listen to me, many of you right now,

    聽我說 , 你們很多人現在就像這樣

  • life's got you up against the rope.

    被困在生命的擂台邊緣

  • You can't give up, you can't give in.

    你可以放棄比賽 , 但也可以全力以赴

  • Listen to me, if it would be easy everybody would do it.

    聽我說 , 若想達成的事很容易 , 那麼每個人都能做到

  • And it life got you backed up,

    這時你要回到生命的擂台中央

  • I need you to do it, what Buster Douglas did.

    我要你做跟巴斯特·道格拉斯道格拉斯一樣的事

  • Buster Douglas start fighting back!

    巴斯特·道格拉斯開始反擊!

  • And the world was shocked!

    這時全場被震驚了!

  • Goliath has been knocked down, "what happened?"

    拳擊界的泰斗被擊倒 , "發生了甚麼事?"

  • And they went to Buster Douglas,

    群眾們聚向巴斯特·道格拉斯

  • and they asked Buster Douglas simply like, "what happened?"

    大家對他發問 , 簡單的說就是想問剛才怎麼了

  • And Buster Douglas said

    巴斯特·道格拉斯表示

  • "Listen to me, it's really simple. Before my mother died.

    "聽我說 , 其實很簡單 , 在我母親過世前

  • She told the whole world

    她曾說過

  • that I was going to beat Mike Tyson."

    你將可以擊倒麥克·泰森"

  • "And two days before the fight, my mother died."

    "比賽前兩天 , 母親過世了"

  • Buster Douglas had decision to make.

    巴斯特·道格拉斯就立下決定

  • When his mother died,

    當他的母親過世後

  • he can die with his mother

    他可以隨著母親而離去

  • or made a decision,

    或是決定

  • 'I can wake up...

    "我可以振作

  • and I can live for mom'

    為了母親而奮鬥"

  • and he knocked Mike Tyson down.

    擊倒麥克·泰森

  • Simply because his why was greater than that punch.

    因為他心中的動力比他那拳重擊還更重大

  • His why was greater than defeat!

    比贏得比賽還更偉大

  • His why was greater than his and tribulation.

    甚至比他的孩子還是苦難重要

  • And I'm telling you.

    我想要跟你說

  • If you don't know what your why is

    如果你不知道是什麼在啟發你做某件事

  • and your why isn't strong,

    或是理由不夠堅強

  • your gonna get knocked down every single day!

    那麼每一天 , 你將在生命的擂台上被重重地擊倒

You can write anything down if you want to,

寫下任何你心裡所想的 , 可以的話

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋