字幕列表 影片播放
Scottish bagpipes playing. Edinburgh
蘇格蘭風笛演奏。 愛丁堡
Edinburgh Edinburgh
愛丁堡 愛丁堡
Edinburgh So we still don't quite know how to pronounce
愛丁堡 所以,我們還是不太知道該怎麼念
the name of the city. As a Canadian, I would be saying Edinburgh but I keep hearing the
城市的名字。作為一個加拿大人,我會 可以說,愛丁堡,但我一直在聽
locals saying Edinburgh, so that's what we are going to go with for the rest of our videos.
當地人說,愛丁堡,所以這就是我們 會與去我們的其他影片。
Well, as you can probably tell we're not in Kansas anymore and by Kansas I mean Chiang
那麼,你可能會說我們不 堪薩斯了和堪薩斯我的意思是蔣介石
Mai, Thailand. Look at what we're wearing. In our winter clothes. Today we're exploring
清邁,泰國。看看我們穿什麼。 在我們的冬衣。今天,我們正在探索
Edinburgh for the first time. This is our first impressions video.
愛丁堡首次。這是我們的 第一印象的視頻。
Background music playing. The views of the castle are phenomenal from
背景音樂播放。 城堡的意見是從驚人
here. It's time to go climb up for an even better vantage point.
這裡。現在是時候去爬上一個連 更好的制高點。
And to get there we're going to Granny's Green steps.
而到那裡,我們要去奶奶的綠色 腳步。
Background music playing. Screw this hat. I've got myself a proper Scottish
背景音樂播放。 螺桿這頂帽子。我有我自己真正的蘇格蘭
winter trapper. More like I've inherited his hat.
冬捕。 更像是我繼承他的帽子。
Background music playing. I'm feeling the Christmas spirit here in Edinburgh.
背景音樂播放。 我在這裡感覺愛丁堡聖誕精神。
Background music playing. To go on the Ferris Wheel it's going to be
背景音樂播放。 去的摩天輪這將是
a ten minute ride and hopefully we'll some nice views of the city.
十分鐘車程,並希望我們將一些 城市的美景。
And we are moving. Woo hoo! And we're only half way there. We're going
而我們感動。宇豪! 而我們只走了一半。本來打算
to even go higher up. Are you scared? Yes, and we're not even at the top yet.
甚至走上漲。你怕了嗎?是, 而我們甚至沒有在上面呢。
We don't like heights at all. We're probably using up all of our courage points doing this.
我們根本不喜歡的高度。我們很可能是 使用了我們所有的勇氣點數這樣做的。
Oh, yes. All for the viewers right? Background music playing.
哦,是的。所有觀眾吧? 背景音樂播放。
Well there has been a lot of ginger sightings here in Edinburgh. I fit right in.
那麼有已經有很多姜目擊 這裡在愛丁堡。我適合的權利,只有
Background music playing.
背景音樂播放。
Background music playing. So today we're going to be doing a tour with
背景音樂播放。 所以今天我們將做一個巡演
Haggis Adventures. We're up in the Scottish Highlands and we're going to be visiting some
哈吉斯冒險。我們在蘇格蘭是向上 高地和我們將要參觀一些
of the main sites around this area. Background music playing.
圍繞這一領域的主要場所。 背景音樂播放。
Every time I come here I always get really emotional. I can't explain it. It's a place
每次我來到這裡,我總是得到真正 情緒化。我無法解釋它。這是一個地方
that is very very close to my heart. This is the battlefield. No jokes. No humor.
這是非常非常接近我的心臟。 這就是戰場。沒有笑話。無幽默。
Guys. This is a massive war grave where my ancestors and other people's ancestors died
伙計們。這是一個巨大的戰爭墳墓在哪裡我 祖先和其他人的祖先死亡
needlessly. So, just respect it guys. As you're making your way through here. It's the same
不必要。所以,只要尊重它人。正如你 讓經過這裡的路。一樣的
as if you go over to Europe and you go to these Second World War places. Just utmost
因為如果你去到歐洲,你去 這些第二次世界大戰的地方。只是最
total respect. Background music playing.
總的尊重。 背景音樂播放。
A big massive shield and a big ginger beard. And long hair. Quite intimidating, eh?
一個大盾牌大規模和一個大鬍子生薑。 毛長。非常嚇人,是嗎?
Boom. Five of you guys have just been disemboweled. Now you guys over here boomfff. I probably
繁榮。你們五剛剛剖腹。 現在,你們在這裡boomfff。我可能
just slit through your jugulars. So with one man I could have taken out eight red coat
通過你們jugulars縫。所以,一個 男人,我可以採取八次紅色外套
soldiers. That's why the Highlanders were known.
士兵。這就是為什麼有高地 聞名。
The people come here. They sing songs. They tell stories. And they remember. If you guys
人們來到這裡。他們唱歌。他們 講故事。他們記住。如果你們
were to come here just after the 16th of April all the way around this would be five hours
人到這裡來只是月16日之後 解決這個一路將5小時
and things like that. On the anniversary of the battle during the day they bring a little
之類的東西。在週年慶 白天的戰鬥,他們帶來一點
piper out who is actually blind. And they bring him up here and he stands here for forty
派珀出誰是真正盲目的。和他們 把他在這裡,他站在這裡四十
five minutes and he plays songs on the bagpipes for forty five minutes. The length that the
五分鐘,他扮演的風笛歌曲 四十五分鐘。長度,即
battle lasted for. And I dare any of you to come and stand next to him and not cry because
戰鬥持續了。而且我敢說任何一個你 來,站在他旁邊並沒有哭,因為
I did and it is just such an emotional thing. There is just silence and all you can hear
我沒有和它就是這樣一種情感的事情。 還有就是沉默,你可以聽到
is the pipes just playing through and you're just looking around you can just imagine it
是管道剛剛經歷演奏和你 只是隨便看看,你可以想像它
happening. And it does really really tug on your heart strings because war is such a terrible
發生。而且它真的很拽 你的心臟,因為弦戰爭這樣一個可怕的
thing and one thing is guaranteed with war is death. Death and destruction. really really
事,有一件事是戰爭保證 就是死亡。死亡和毀滅。真的真的
sad. These flags here. The three lions represent
傷心。 這裡這些標誌。三獅軍團代表
the connection to England. fleur de lis a connection to France. And the flower is the
連接英國。百合花一 連接法國。而花是
connection to Ireland. I think it's quite cool. So this is the Royal standard of King
連接到愛爾蘭。我認為這是相當 涼。因此,這是國王的皇家標準
James. If I had to stand here in this battle field 250 years ago and I was flying this
詹姆士。如果我要站在這裡在這場戰鬥 現場250年前,我被這個飛行
flag I would have been taken for treason and hung and killed. This is pretty cool actually.
國旗我會一直採取謀反, 掛身亡。這是很酷其實。
And another interesting thing that one of the Jacobite generals did. If I had saw this
而另一個有趣的事情,一 詹姆斯黨將軍一樣。如果我看到這個
being a Jacobite soldier this would have inspired me to have courage and morale. He actually
作為一個軍人二世黨人,這將有啟發 我有勇氣和士氣。他居然
led a charge into the front line against the British government army. Snapped his sword
率領充入對一線 英國政府軍隊。啪的一聲他的劍
in two, lost his horse. Came back out of the front line of the British government army.
二,失去了他的馬。回來的時候出的 英國政府軍隊的前線。
Got another sword, go another horse and led a second charge in. Now to me that's balls.
得到了另一個劍,去另一匹馬,並導致 在第二個收費。現在對我來說這是球。
If I had of been there and I saw one of my generals acting like that I'd have been YEAH!
如果我能在那裡,我看到了我的一個 演戲一樣,我一直YEAH將軍!
Come on let's go! He's also the patron Saint of Russia and he's
來吧,讓我們走! 他也是俄羅斯的守護神,他是
the patron saint of Greece as well. So he's not just exclusive to Scotland. This flag
希臘的守護神為好。於是,他的 不只是獨家蘇格蘭。此標誌
is very important as well. Background music playing.
是非常重要的。 背景音樂播放。
clava cairns. Pffff. There isn't actually much to say about this place because it's
鞘凱恩斯。 Pffff。有不實際 不多說了這個地方,因為它是
a mystery. You still have people coming here in the winter solstice with professor suits
一個謎。你還有人來這裡 在冬至與教授服
on and they all argue with one another basically. Eh, these chambers are older than the Pyramids.
對他們都認為彼此基本。 嗯,這些商會比金字塔更舊。
They were built by teenagers because the life expectancy back then would have only been
他們由青少年因為生活建 預期那時將僅獲
about 30 years old. So these tombs were built by teenagers. Now you might have had a dome
30歲左右。因此,這些墓葬建 十幾歲的青少年。現在,你可能有一個圓頂
coming over the top as well. And as you can see the sun is actually just setting right
過來頂為好。而且,你可以 看到太陽實際上是只設置權
over there. And I believe it's either in the summer solstice or the winter solstice that
在那邊。我相信這無論是在 夏至或冬至這
the sun actually sets in alignment here and the sun beam comes right down in this chamber
太陽實際上是設置對齊這裡 太陽光束都落在這個室
and there would have been a fire and smoke and all of us would have been sitting in here.
而且將是一個火和煙 和我們所有的人本來坐在這裡英寸
So image that beam of light coming in and all of this room started filling up with a
這樣的形象,進來的光束和 這一切的房間開始填寫了一個
smoke and light and things like that. Very very very spiritual.
煙霧和光之類的東西。非常 非常非常的精神。
People who come here. If they take any of these rocks from these cairns and take it
誰到這裡來的人。如果他們採取任何的 這些岩石從凱恩斯,並把它
back to whatever it is they are from bad things happen to them. So much so people actually
回到不管它是什麼,他們來自壞事 發生在他們。正因如此,人們實際上
come back here and replaced the rocks. So there is your disclaimer guys. Don't take
回到這裡,取而代之的岩石。所以 還有就是你傢伙免責聲明。別拿
any of the rocks. Hahaha. Don't go on facebook. Dave my arms is falling off! I did tell you
任何岩石。哈哈哈。不要去Facebook上。 戴夫我的胳膊上掉下來!我沒有告訴你
not to take the rocks. Hahaha! You have been warned.
不拿石頭。哈哈哈!你一直 警告。
Background music playing.
背景音樂播放。
Background music playing. After the rising you had 1719. Spain and England
背景音樂播放。 上升後你有1719年西班牙和英國
are shall we say had an alliance with one another and voided that alliance, so Spain
是我們應說有一個結盟 另一個和作廢的聯盟,所以西班牙
decided to play the Jacobite card. They spent 300 of their crack Spanish mountain troops
決定打黨人卡。他們花 其抗裂西班牙山地部隊的300
to help the highlanders. Thank you very much Spain! Woo! They went down to the eilendon
幫助高地。非常感謝你 西班牙!嗚!他們下樓到eilendon
castle which is where I'll be taking you shortly. Unfortunately, for the Scots and the Spanish
城堡,是我會很快帶你。 不幸的是,蘇格蘭和西班牙
we were defeated, so it was another failure and arising. Thanks for trying to help us
我們被打敗了,所以這是另一個失敗 和所產生的。感謝試圖幫助我們
guys. Hahaha. So it's quite crazy to think guys that there were was actually Spanish
傢伙。哈哈哈。所以,這是相當瘋狂到認為 人,有實際上是西班牙
soldiers fighting here. That's why we've said about Jacobitism being part of Scotland. As
兵戰在這裡。這就是為什麼我們說 關於詹姆斯黨成為蘇格蘭的一部分。如
I said, Bonnie Prince Charlie was offered to become King of America, so an International
我說,小王子查理被提供 成為美國的國王,所以國際
dimension as well. What a beautiful place for a battle guys. What a beautiful place
尺寸為好。多麼美麗的地方 對於戰鬥的傢伙。多麼美麗的地方
for a battle. Background music playing.
一戰。 背景音樂播放。
Wind blowing. So today is day two of our tour of the Scottish
風勁吹。 所以,今天是我們的蘇格蘭之旅的第二天
Highlands. The blue skies are gone and it is rainy, cold and the weather is just very
高地。藍色的天空都消失了,它 多雨,寒冷天氣只是很
Scottish and dramatic. So our first stop of the day is eilean donan castle and that's
蘇格蘭和戲劇性。因此,我們的第一站 這一天是艾琳多南城堡,這就是
just right behind us. Brrrr. When I'm cold you know it's really cold. Oh yeah! Bone chilling,
只是在我們後面。 Brrrr。當我感冒 你知道這是真的很冷。哦耶!骨心寒,
wet and damp right now. Background music playing.
現在潮濕,受潮。 背景音樂播放。
Aside from just the impressive Castle there is also wonderful views here.
除了剛剛令人印象深刻的城堡有 也是在這裡的美妙景色。
Background music playing. Wind blowing.
背景音樂播放。 風勁吹。
SO we've just been warming up in a pub right now. It is really cold, damp, wet and windy
因此,我們剛剛在酒吧,升溫 現在。這實在是寒冷,潮濕,風雨交加
outside, so we've got tea for two and we've ordered some traditional pub fare.
外面,所以我們有茶了兩個我們已經 訂購了一些傳統的酒吧美食。
Background music playing. I actually quite like the damp and the rain
背景音樂播放。 我其實蠻喜歡潮濕和雨水
because it reminds me so much of home where I grew up on Vancouver Island.
因為它提醒了我這麼多的家在哪裡 我從小在溫哥華島。
background music playing. It is super windy. Our guide Dave this is
背景音樂播放。 這是超級大風。我們的導遊戴夫這是
the windiest he's ever seen it here. I bet you can barely hear me right now.
他見過這裡的風力最大。我敢打賭 你幾乎可以聽到我的現在。
Wind noises. Background music playing.
風噪音。 背景音樂播放。
Background music playing. Today is day three of our Haggis Tour adventure
背景音樂播放。 今天是我們羊雜旅遊探險第3天
and we've had all kinds of weather. On day one it was pristine conditions - sunny blue
而且我們已經有各種天氣。在天 之一,它是原始的條件 - 陽光明媚的藍
skies and day two was insane. Howling winds, rain, chilly and today we have a nice overcast
天空和兩個一天是瘋了。狂風, 雨,寒冷,今天我們有一個很好的陰
day. And we've got great views from the back of the mountains.
天。而且我們已經得到了從後面的美景 山區。
So the snowy peak we have over in the background is Ben Nevis and it is the highest peak in
所以,雪峰,我們有超過背景 是本尼維斯山,它是在最高峰
the UK. It's a real treat that we can see it today.
英國。 這是一個真正的享受,我們今天可以看到它。
Background music playing. So here is inverlochy castle which dates back
背景音樂播放。 因此,這裡是其歷史可追溯到因維洛奇城堡
to the. So we've just been wandering around the ruins and seeing what is left of it even
去了。因此,我們剛剛被四處流浪 廢墟和看到的是,即使離開了它
now. Background music playing.
現在。 背景音樂播放。
And just behind us we have the three sisters. There is not much explaining to do the scenery
而就在我們身後,我們有三個姐妹。 沒有太多的解釋做風景
speaks for itself. Background music playing.
不言自明。 背景音樂播放。
So we're visiting the William Wallace Memorial. Fans of Brave Heart will certainly know who
因此,我們所訪問的威廉華萊士紀念碑。 勇敢的心的球迷肯定會知道是誰
this is. What was interesting was that our guide actually told us that many of the scenes
這是。什麼是有趣的是,我們的 導遊居然告訴我們,很多場景
in Brave Heart were actually historically inaccurate.
在勇敢的心實際上是歷史 不準確的。
Background music playing.
背景音樂播放。
Background music playing. It's our first meal in Scotland, so we've
背景音樂播放。 這是我們在蘇格蘭的第一頓飯,所以我們已經
decided to go with something very typical. We're going to be eating the National dish,
決定去的東西非常典型。 我們將吃全國菜,
which is Haggis. So let's go into Whisky Room. So today's meal is all about Haggis. We are
這是羊雜。因此,讓我們進入房間威士忌。 因此,今天的飯是所有關於羊雜。我們是
starting with Haggis spring rolls. So let's see what those are like. We've had a lot of
開始羊雜春捲。因此,讓我們 看看那些是什麼樣。我們有很多的
spring rolls lately in Thailand, Vietnam and other places in SE Asia. Mmmmmm. Never Haggis.
最近春捲,泰國,越南和 在東南亞等地。 MMMMMM。決不羊雜。
And it's also the first time trying haggis. Oh, so hot! Is it hot? Mmmmmm. I'm pleasantly
而且這也是第一次嘗試哈吉斯。 哦,這麼熱!熱嗎? MMMMMM。我很驚喜
surprised. Oh, yeah. Haggis is good people! Those are hot. Mmmmmm. Wow, so many flavors.
驚訝。哦耶。哈吉斯是好人! 這些都是熱的。 MMMMMM。哇,這麼多的口味。
It's delicious. I think I've found myself my new favorite spring roll. Haggis spring
這很美味。我想我已經發現自己 我的新寵春捲。哈吉斯春天
rolls. Background my playing.
勞斯萊斯。 背景我的演奏。
So for those of you who aren't familiar with Haggis it's a savory pudding made with sheep's
因此,對於那些你們誰不熟悉 哈吉斯是用羊做了可口的布丁
pluck. And that means a sheep's heart, liver and lungs. And if that doesn't sound appetizing
採摘。這意味著一個羊的心臟,肝臟 和肺。如果這聽起來並不開胃
enough it's wrapped in the sheep's stomach and it also includes spices and some oats
足夠它裹在羊的胃 它還包括香料和一些燕麥
and onions. So that's what we're going to be trying.
和洋蔥。所以,這就是我們要 可以嘗試。
Background music playing. It's time to cover this bad boy in some gravy.
背景音樂播放。 它的時間來彌補這一壞小子在一些肉汁。
Oh my, oh my. Look at that. So Haggis is served with neeps and tatties,
哦,我,哦我的。看那個。 所以哈吉斯是送達neeps和tatties,
which is basically turnips and potatoes. First bite. So I've got lots of haggis here. Neeps
這基本上是蘿蔔和馬鈴薯。第一 咬。所以,我在這裡得到了很多羊雜。 Neeps
and tatties. Lots of gravy. The verdict. It's awesome. Yeah. That's not
和tatties。大量肉汁。 這一判決。這很棒。是啊。這不是
an acquired taste. I love it on the very first bite.
獲取的口味。我喜歡它的第一 咬。
Do you like it as much as I do? It's a really nice rich winter dish. And like
你喜歡它作為我一樣? 這是一個非常好的豐富的冬季菜。而像
normally I don't like organs. I've had liver before and it has a very strong flavor but
通常我不喜歡器官。我有肝 之前,它有一個非常強的味道,但
somehow when it's all mixed together and they add spices and the gravy it's perfect. I like
不知何故,當這一切都混合在一起,他們 添加香料和肉汁這是完美的。我喜歡
it. I like haggis! And it's a cold day today so I'm trying something
它。我喜歡哈吉斯! 而且它是今天,所以我嘗試一些寒冷的日子
else very Scottish here. It's a nice warm drink. It's called a Hot Toddy. It's got hot
否則很蘇格蘭在這裡。這是一個不錯的溫暖 喝。它被稱為熱托迪。它有熱
water, whisky, lemon and honey. And that sounds good to me. Take a sip. Oh yeah. It goes down
水,威士忌,檸檬和蜂蜜。這聽起來 對我好。喝一口。哦耶。它下山
nice. Okay, First sip of the Hot Toddy. I'm not
不錯。 好了,熱托迪的第一口。我不是
I've ever even tried this whiskey. So let's how it is in a hot drink.
我曾經試過,即使這威士忌。因此,讓我們 它是如何在熱飲。
Ooooh. It's nice. It really warms you up but it's not a strong and overpowering as I thought
OOOOH。這真好。這真的溫暖您,但 它不是一個強大和不可抗拒,因為我以為
it would be. This is nice. And it's also very aromatic because they've put some cloves along
這將是。這是很好的。而且它也很 芳香,因為他們已經把一些丁香一起
with the lemon. Like Christmas. So far you're liking Scottish
與檸檬。 像聖誕節。到目前為止,你喜歡蘇格蘭
food. Yeah. Background music playing.
餐飲。是啊。 背景音樂播放。
Background music playing. What's your name? Sam. Sam how you doing man?
背景音樂播放。 你叫什麼名字?薩姆。薩姆你怎麼樣的人?
We're doing a deep-fried snickers, a Twix and we've already done a Mars bar already.
我們正在做一個油炸竊笑,一個TWIX 我們已經做了火星吧了。
Awesome. I'm going to unwrap it. Stick it in the batter. I can't tell you that because
真棒。我要解開它。堅持住 在麵糊。我不能告訴你,因為
it's my secret. Hahaha...secret recipe? Of course. The Twix. One. Two. Mix it around.
這是我的秘密。哈哈哈......秘方?的 課程。該TWIX。一。二。混合過來。
Give it a little shake. And there it goes. Ah, that looks good. Now for the Twix. Here
給它一個小震動。並有其道理。 啊,那看起來不錯。現在的TWIX。這裡
is the Twix. There you go. How long do you put them