Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Scottish bagpipes playing. Edinburgh

    蘇格蘭風笛演奏。 愛丁堡

  • Edinburgh Edinburgh

    愛丁堡 愛丁堡

  • Edinburgh So we still don't quite know how to pronounce

    愛丁堡 所以,我們還是不太知道該怎麼念

  • the name of the city. As a Canadian, I would be saying Edinburgh but I keep hearing the

    城市的名字。作為一個加拿大人,我會 可以說,愛丁堡,但我一直在聽

  • locals saying Edinburgh, so that's what we are going to go with for the rest of our videos.

    當地人說,愛丁堡,所以這就是我們 會與去我們的其他影片。

  • Well, as you can probably tell we're not in Kansas anymore and by Kansas I mean Chiang

    那麼,你可能會說我們不 堪薩斯了和堪薩斯我的意思是蔣介石

  • Mai, Thailand. Look at what we're wearing. In our winter clothes. Today we're exploring

    清邁,泰國。看看我們穿什麼。 在我們的冬衣。今天,我們正在探索

  • Edinburgh for the first time. This is our first impressions video.

    愛丁堡首次。這是我們的 第一印象的視頻。

  • Background music playing. The views of the castle are phenomenal from

    背景音樂播放。 城堡的意見是從驚人

  • here. It's time to go climb up for an even better vantage point.

    這裡。現在是時候去爬上一個連 更好的制高點。

  • And to get there we're going to Granny's Green steps.

    而到那裡,我們要去奶奶的綠色 腳步。

  • Background music playing. Screw this hat. I've got myself a proper Scottish

    背景音樂播放。 螺桿這頂帽子。我有我自己真正的蘇格蘭

  • winter trapper. More like I've inherited his hat.

    冬捕。 更像是我繼承他的帽子。

  • Background music playing. I'm feeling the Christmas spirit here in Edinburgh.

    背景音樂播放。 我在這裡感覺愛丁堡聖誕精神。

  • Background music playing. To go on the Ferris Wheel it's going to be

    背景音樂播放。 去的摩天輪這將是

  • a ten minute ride and hopefully we'll some nice views of the city.

    十分鐘車程,並希望我們將一些 城市的美景。

  • And we are moving. Woo hoo! And we're only half way there. We're going

    而我們感動。宇豪! 而我們只走了一半。本來打算

  • to even go higher up. Are you scared? Yes, and we're not even at the top yet.

    甚至走上漲。你怕了嗎?是, 而我們甚至沒有在上面呢。

  • We don't like heights at all. We're probably using up all of our courage points doing this.

    我們根本不喜歡的高度。我們很可能是 使用了我們所有的勇氣點數這樣做的。

  • Oh, yes. All for the viewers right? Background music playing.

    哦,是的。所有觀眾吧? 背景音樂播放。

  • Well there has been a lot of ginger sightings here in Edinburgh. I fit right in.

    那麼有已經有很多姜目擊 這裡在愛丁堡。我適合的權利,只有

  • Background music playing.

    背景音樂播放。

  • Background music playing. So today we're going to be doing a tour with

    背景音樂播放。 所以今天我們將做一個巡演

  • Haggis Adventures. We're up in the Scottish Highlands and we're going to be visiting some

    哈吉斯冒險。我們在蘇格蘭是向上 高地和我們將要參觀一些

  • of the main sites around this area. Background music playing.

    圍繞這一領域的主要場所。 背景音樂播放。

  • Every time I come here I always get really emotional. I can't explain it. It's a place

    每次我來到這裡,我總是得到真正 情緒化。我無法解釋它。這是一個地方

  • that is very very close to my heart. This is the battlefield. No jokes. No humor.

    這是非常非常接近我的心臟。 這就是戰場。沒有笑話。無幽默。

  • Guys. This is a massive war grave where my ancestors and other people's ancestors died

    伙計們。這是一個巨大的戰爭墳墓在哪裡我 祖先和其他人的祖先死亡

  • needlessly. So, just respect it guys. As you're making your way through here. It's the same

    不必要。所以,只要尊重它人。正如你 讓經過這裡的路。一樣的

  • as if you go over to Europe and you go to these Second World War places. Just utmost

    因為如果你去到歐洲,你去 這些第二次世界大戰的地方。只是最

  • total respect. Background music playing.

    總的尊重。 背景音樂播放。

  • A big massive shield and a big ginger beard. And long hair. Quite intimidating, eh?

    一個大盾牌大規模和一個大鬍子生薑。 毛長。非常嚇人,是嗎?

  • Boom. Five of you guys have just been disemboweled. Now you guys over here boomfff. I probably

    繁榮。你們五剛剛剖腹。 現在,你們在這裡boomfff。我可能

  • just slit through your jugulars. So with one man I could have taken out eight red coat

    通過你們jugulars縫。所以,一個 男人,我可以採取八次紅色外套

  • soldiers. That's why the Highlanders were known.

    士兵。這就是為什麼有高地 聞名。

  • The people come here. They sing songs. They tell stories. And they remember. If you guys

    人們來到這裡。他們唱歌。他們 講故事。他們記住。如果你們

  • were to come here just after the 16th of April all the way around this would be five hours

    人到這裡來只是月16日之後 解決這個一路將5小時

  • and things like that. On the anniversary of the battle during the day they bring a little

    之類的東西。在週年慶 白天的戰鬥,他們帶來一點

  • piper out who is actually blind. And they bring him up here and he stands here for forty

    派珀出誰是真正盲目的。和他們 把他在這裡,他站在這裡四十

  • five minutes and he plays songs on the bagpipes for forty five minutes. The length that the

    五分鐘,他扮演的風笛歌曲 四十五分鐘。長度,即

  • battle lasted for. And I dare any of you to come and stand next to him and not cry because

    戰鬥持續了。而且我敢說任何一個你 來,站在他旁邊並沒有哭,因為

  • I did and it is just such an emotional thing. There is just silence and all you can hear

    我沒有和它就是這樣一種情感的事情。 還有就是沉默,你可以聽到

  • is the pipes just playing through and you're just looking around you can just imagine it

    是管道剛剛經歷演奏和你 只是隨便看看,你可以想像它

  • happening. And it does really really tug on your heart strings because war is such a terrible

    發生。而且它真的很拽 你的心臟,因為弦戰爭這樣一個可怕的

  • thing and one thing is guaranteed with war is death. Death and destruction. really really

    事,有一件事是戰爭保證 就是死亡。死亡和毀滅。真的真的

  • sad. These flags here. The three lions represent

    傷心。 這裡這些標誌。三獅軍團代表

  • the connection to England. fleur de lis a connection to France. And the flower is the

    連接英國。百合花一 連接法國。而花是

  • connection to Ireland. I think it's quite cool. So this is the Royal standard of King

    連接到愛爾蘭。我認為這是相當 涼。因此,這是國王的皇家標準

  • James. If I had to stand here in this battle field 250 years ago and I was flying this

    詹姆士。如果我要站在這裡在這場戰鬥 現場250年前,我被這個飛行

  • flag I would have been taken for treason and hung and killed. This is pretty cool actually.

    國旗我會一直採取謀反, 掛身亡。這是很酷其實。

  • And another interesting thing that one of the Jacobite generals did. If I had saw this

    而另一個有趣的事情,一 詹姆斯黨將軍一樣。如果我看到這個

  • being a Jacobite soldier this would have inspired me to have courage and morale. He actually

    作為一個軍人二世黨人,這將有啟發 我有勇氣和士氣。他居然

  • led a charge into the front line against the British government army. Snapped his sword

    率領充入對一線 英國政府軍隊。啪的一聲他的劍

  • in two, lost his horse. Came back out of the front line of the British government army.

    二,失去了他的馬。回來的時候出的 英國政府軍隊的前線。

  • Got another sword, go another horse and led a second charge in. Now to me that's balls.

    得到了另一個劍,去另一匹馬,並導致 在第二個收費。現在對我來說這是球。

  • If I had of been there and I saw one of my generals acting like that I'd have been YEAH!

    如果我能在那裡,我看到了我的一個 演戲一樣,我一直YEAH將軍!

  • Come on let's go! He's also the patron Saint of Russia and he's

    來吧,讓我們走! 他也是俄羅斯的守護神,他是

  • the patron saint of Greece as well. So he's not just exclusive to Scotland. This flag

    希臘的守護神為好。於是,他的 不只是獨家蘇格蘭。此標誌

  • is very important as well. Background music playing.

    是非常重要的。 背景音樂播放。

  • clava cairns. Pffff. There isn't actually much to say about this place because it's

    鞘凱恩斯。 Pffff。有不實際 不多說了這個地方,因為它是

  • a mystery. You still have people coming here in the winter solstice with professor suits

    一個謎。你還有人來這裡 在冬至與教授服

  • on and they all argue with one another basically. Eh, these chambers are older than the Pyramids.

    對他們都認為彼此基本。 嗯,這些商會比金字塔更舊。

  • They were built by teenagers because the life expectancy back then would have only been

    他們由青少年因為生活建 預期那時將僅獲

  • about 30 years old. So these tombs were built by teenagers. Now you might have had a dome

    30歲左右。因此,這些墓葬建 十幾歲的青少年。現在,你可能有一個圓頂

  • coming over the top as well. And as you can see the sun is actually just setting right

    過來頂為好。而且,你可以 看到太陽實際上是只設置權

  • over there. And I believe it's either in the summer solstice or the winter solstice that

    在那邊。我相信這無論是在 夏至或冬至這

  • the sun actually sets in alignment here and the sun beam comes right down in this chamber

    太陽實際上是設置對齊這裡 太陽光束都落在這個室

  • and there would have been a fire and smoke and all of us would have been sitting in here.

    而且將是一個火和煙 和我們所有的人本來坐在這裡英寸

  • So image that beam of light coming in and all of this room started filling up with a

    這樣的形象,進來的光束和 這一切的房間開始填寫了一個

  • smoke and light and things like that. Very very very spiritual.

    煙霧和光之類的東西。非常 非常非常的精神。

  • People who come here. If they take any of these rocks from these cairns and take it

    誰到這裡來的人。如果他們採取任何的 這些岩石從凱恩斯,並把它

  • back to whatever it is they are from bad things happen to them. So much so people actually

    回到不管它是什麼,他們來自壞事 發生在他們。正因如此,人們實際上

  • come back here and replaced the rocks. So there is your disclaimer guys. Don't take

    回到這裡,取而代之的岩石。所以 還有就是你傢伙免責聲明。別拿

  • any of the rocks. Hahaha. Don't go on facebook. Dave my arms is falling off! I did tell you

    任何岩石。哈哈哈。不要去Facebook上。 戴夫我的胳膊上掉下來!我沒有告訴你

  • not to take the rocks. Hahaha! You have been warned.

    不拿石頭。哈哈哈!你一直 警告。

  • Background music playing.

    背景音樂播放。

  • Background music playing. After the rising you had 1719. Spain and England

    背景音樂播放。 上升後你有1719年西班牙和英國

  • are shall we say had an alliance with one another and voided that alliance, so Spain

    是我們應說有一個結盟 另一個和作廢的聯盟,所以西班牙

  • decided to play the Jacobite card. They spent 300 of their crack Spanish mountain troops

    決定打黨人卡。他們花 其抗裂西班牙山地部隊的300

  • to help the highlanders. Thank you very much Spain! Woo! They went down to the eilendon

    幫助高地。非常感謝你 西班牙!嗚!他們下樓到eilendon

  • castle which is where I'll be taking you shortly. Unfortunately, for the Scots and the Spanish

    城堡,是我會很快帶你。 不幸的是,蘇格蘭和西班牙

  • we were defeated, so it was another failure and arising. Thanks for trying to help us

    我們被打敗了,所以這是另一個失敗 和所產生的。感謝試圖幫助我們

  • guys. Hahaha. So it's quite crazy to think guys that there were was actually Spanish

    傢伙。哈哈哈。所以,這是相當瘋狂到認為 人,有實際上是西班牙

  • soldiers fighting here. That's why we've said about Jacobitism being part of Scotland. As

    兵戰在這裡。這就是為什麼我們說 關於詹姆斯黨成為蘇格蘭的一部分。如

  • I said, Bonnie Prince Charlie was offered to become King of America, so an International

    我說,小王子查理被提供 成為美國的國王,所以國際

  • dimension as well. What a beautiful place for a battle guys. What a beautiful place

    尺寸為好。多麼美麗的地方 對於戰鬥的傢伙。多麼美麗的地方

  • for a battle. Background music playing.

    一戰。 背景音樂播放。

  • Wind blowing. So today is day two of our tour of the Scottish

    風勁吹。 所以,今天是我們的蘇格蘭之旅的第二天

  • Highlands. The blue skies are gone and it is rainy, cold and the weather is just very

    高地。藍色的天空都消失了,它 多雨,寒冷天氣只是很

  • Scottish and dramatic. So our first stop of the day is eilean donan castle and that's

    蘇格蘭和戲劇性。因此,我們的第一站 這一天是艾琳多南城堡,這就是

  • just right behind us. Brrrr. When I'm cold you know it's really cold. Oh yeah! Bone chilling,

    只是在我們後面。 Brrrr。當我感冒 你知道這是真的很冷。哦耶!骨心寒,

  • wet and damp right now. Background music playing.

    現在潮濕,受潮。 背景音樂播放。

  • Aside from just the impressive Castle there is also wonderful views here.

    除了剛剛令人印象深刻的城堡有 也是在這裡的美妙景色。

  • Background music playing. Wind blowing.

    背景音樂播放。 風勁吹。

  • SO we've just been warming up in a pub right now. It is really cold, damp, wet and windy

    因此,我們剛剛在酒吧,升溫 現在。這實在是寒冷,潮濕,風雨交加

  • outside, so we've got tea for two and we've ordered some traditional pub fare.

    外面,所以我們有茶了兩個我們已經 訂購了一些傳統的酒吧美食。

  • Background music playing. I actually quite like the damp and the rain

    背景音樂播放。 我其實蠻喜歡潮濕和雨水

  • because it reminds me so much of home where I grew up on Vancouver Island.

    因為它提醒了我這麼多的家在哪裡 我從小在溫哥華島。

  • background music playing. It is super windy. Our guide Dave this is

    背景音樂播放。 這是超級大風。我們的導遊戴夫這是

  • the windiest he's ever seen it here. I bet you can barely hear me right now.

    他見過這裡的風力最大。我敢打賭 你幾乎可以聽到我的現在。

  • Wind noises. Background music playing.

    風噪音。 背景音樂播放。

  • Background music playing. Today is day three of our Haggis Tour adventure

    背景音樂播放。 今天是我們羊雜旅遊探險第3天

  • and we've had all kinds of weather. On day one it was pristine conditions - sunny blue

    而且我們已經有各種天氣。在天 之一,它是原始的條件 - 陽光明媚的藍

  • skies and day two was insane. Howling winds, rain, chilly and today we have a nice overcast

    天空和兩個一天是瘋了。狂風, 雨,寒冷,今天我們有一個很好的陰

  • day. And we've got great views from the back of the mountains.

    天。而且我們已經得到了從後面的美景 山區。

  • So the snowy peak we have over in the background is Ben Nevis and it is the highest peak in

    所以,雪峰,我們有超過背景 是本尼維斯山,它是在最高峰

  • the UK. It's a real treat that we can see it today.

    英國。 這是一個真正的享受,我們今天可以看到它。

  • Background music playing. So here is inverlochy castle which dates back

    背景音樂播放。 因此,這裡是其歷史可追溯到因維洛奇城堡

  • to the. So we've just been wandering around the ruins and seeing what is left of it even

    去了。因此,我們剛剛被四處流浪 廢墟和看到的是,即使離開了它

  • now. Background music playing.

    現在。 背景音樂播放。

  • And just behind us we have the three sisters. There is not much explaining to do the scenery

    而就在我們身後,我們有三個姐妹。 沒有太多的解釋做風景

  • speaks for itself. Background music playing.

    不言自明。 背景音樂播放。

  • So we're visiting the William Wallace Memorial. Fans of Brave Heart will certainly know who

    因此,我們所訪問的威廉華萊士紀念碑。 勇敢的心的球迷肯定會知道是誰

  • this is. What was interesting was that our guide actually told us that many of the scenes

    這是。什麼是有趣的是,我們的 導遊居然告訴我們,很多場景

  • in Brave Heart were actually historically inaccurate.

    在勇敢的心實際上是歷史 不準確的。

  • Background music playing.

    背景音樂播放。

  • Background music playing. It's our first meal in Scotland, so we've

    背景音樂播放。 這是我們在蘇格蘭的第一頓飯,所以我們已經

  • decided to go with something very typical. We're going to be eating the National dish,

    決定去的東西非常典型。 我們將吃全國菜,

  • which is Haggis. So let's go into Whisky Room. So today's meal is all about Haggis. We are

    這是羊雜。因此,讓我們進入房間威士忌。 因此,今天的飯是所有關於羊雜。我們是

  • starting with Haggis spring rolls. So let's see what those are like. We've had a lot of

    開始羊雜春捲。因此,讓我們 看看那些是什麼樣。我們有很多的

  • spring rolls lately in Thailand, Vietnam and other places in SE Asia. Mmmmmm. Never Haggis.

    最近春捲,泰國,越南和 在東南亞等地。 MMMMMM。決不羊雜。

  • And it's also the first time trying haggis. Oh, so hot! Is it hot? Mmmmmm. I'm pleasantly

    而且這也是第一次嘗試哈吉斯。 哦,這麼熱!熱嗎? MMMMMM。我很驚喜

  • surprised. Oh, yeah. Haggis is good people! Those are hot. Mmmmmm. Wow, so many flavors.

    驚訝。哦耶。哈吉斯是好人! 這些都是熱的。 MMMMMM。哇,這麼多的口味。

  • It's delicious. I think I've found myself my new favorite spring roll. Haggis spring

    這很美味。我想我已經發現自己 我的新寵春捲。哈吉斯春天

  • rolls. Background my playing.

    勞斯萊斯。 背景我的演奏。

  • So for those of you who aren't familiar with Haggis it's a savory pudding made with sheep's

    因此,對於那些你們誰不熟悉 哈吉斯是用羊做了可口的布丁

  • pluck. And that means a sheep's heart, liver and lungs. And if that doesn't sound appetizing

    採摘。這意味著一個羊的心臟,肝臟 和肺。如果這聽起來並不開胃

  • enough it's wrapped in the sheep's stomach and it also includes spices and some oats

    足夠它裹在羊的胃 它還包括香料和一些燕麥

  • and onions. So that's what we're going to be trying.

    和洋蔥。所以,這就是我們要 可以嘗試。

  • Background music playing. It's time to cover this bad boy in some gravy.

    背景音樂播放。 它的時間來彌補這一壞小子在一些肉汁。

  • Oh my, oh my. Look at that. So Haggis is served with neeps and tatties,

    哦,我,哦我的。看那個。 所以哈吉斯是送達neeps和tatties,

  • which is basically turnips and potatoes. First bite. So I've got lots of haggis here. Neeps

    這基本上是蘿蔔和馬鈴薯。第一 咬。所以,我在這裡得到了很多羊雜。 Neeps

  • and tatties. Lots of gravy. The verdict. It's awesome. Yeah. That's not

    和tatties。大量肉汁。 這一判決。這很棒。是啊。這不是

  • an acquired taste. I love it on the very first bite.

    獲取的口味。我喜歡它的第一 咬。

  • Do you like it as much as I do? It's a really nice rich winter dish. And like

    你喜歡它作為我一樣? 這是一個非常好的豐富的冬季菜。而像

  • normally I don't like organs. I've had liver before and it has a very strong flavor but

    通常我不喜歡器官。我有肝 之前,它有一個非常強的味道,但

  • somehow when it's all mixed together and they add spices and the gravy it's perfect. I like

    不知何故,當這一切都混合在一起,他們 添加香料和肉汁這是完美的。我喜歡

  • it. I like haggis! And it's a cold day today so I'm trying something

    它。我喜歡哈吉斯! 而且它是今天,所以我嘗試一些寒冷的日子

  • else very Scottish here. It's a nice warm drink. It's called a Hot Toddy. It's got hot

    否則很蘇格蘭在這裡。這是一個不錯的溫暖 喝。它被稱為熱托迪。它有熱

  • water, whisky, lemon and honey. And that sounds good to me. Take a sip. Oh yeah. It goes down

    水,威士忌,檸檬和蜂蜜。這聽起來 對我好。喝一口。哦耶。它下山

  • nice. Okay, First sip of the Hot Toddy. I'm not

    不錯。 好了,熱托迪的第一口。我不是

  • I've ever even tried this whiskey. So let's how it is in a hot drink.

    我曾經試過,即使這威士忌。因此,讓我們 它是如何在熱飲。

  • Ooooh. It's nice. It really warms you up but it's not a strong and overpowering as I thought

    OOOOH。這真好。這真的溫暖您,但 它不是一個強大和不可抗拒,因為我以為

  • it would be. This is nice. And it's also very aromatic because they've put some cloves along

    這將是。這是很好的。而且它也很 芳香,因為他們已經把一些丁香一起

  • with the lemon. Like Christmas. So far you're liking Scottish

    與檸檬。 像聖誕節。到目前為止,你喜歡蘇格蘭

  • food. Yeah. Background music playing.

    餐飲。是啊。 背景音樂播放。

  • Background music playing. What's your name? Sam. Sam how you doing man?

    背景音樂播放。 你叫什麼名字?薩姆。薩姆你怎麼樣的人?

  • We're doing a deep-fried snickers, a Twix and we've already done a Mars bar already.

    我們正在做一個油炸竊笑,一個TWIX 我們已經做了火星吧了。

  • Awesome. I'm going to unwrap it. Stick it in the batter. I can't tell you that because

    真棒。我要解開它。堅持住 在麵糊。我不能告訴你,因為

  • it's my secret. Hahaha...secret recipe? Of course. The Twix. One. Two. Mix it around.

    這是我的秘密。哈哈哈......秘方?的 課程。該TWIX。一。二。混合過來。

  • Give it a little shake. And there it goes. Ah, that looks good. Now for the Twix. Here

    給它一個小震動。並有其道理。 啊,那看起來不錯。現在的TWIX。這裡

  • is the Twix. There you go. How long do you put them in there? Emmmm, we just keep it

    是TWIX。你去那裡。多久你 把他們在那裡? Emmmm,我們只是把它

  • about...2 or 3 minutes. We fry them separately. This is just for the Mars bars. Mars bars

    關於... 2〜3分鐘。我們分開炒它們。 這僅僅是火星酒吧。火星酒吧

  • only. Awesome. So the temperature. This is 170 degrees. And while the batter cooks the

    只要。真棒。這樣的溫度。這是 170度。雖然麵糊燉

  • chocolate will melt. So the batter will cook before the chocolate. Ahhh, perfect. That's

    巧克力會融化。所以麵糊會做飯 之前的巧克力。唉唉,完善。那是

  • so cool. So we've been hearing lots about the Mars

    非常酷。 因此,我們已經聽到許多關於火星

  • bars but Sam here went overboard and tried three different chocolate bars that have been

    酒吧,但山姆在這裡摔過,並試圖 三種不同的巧克力棒已

  • deep fried. So what do you have? Well, at the recommendation of the guy at the chip

    油炸。所以,你有什麼?好吧, 的傢伙在芯片推薦

  • shop. He recommended I also try the Snickers and the Twix bar, so we've got it all right

    店。他建議我也嘗試了士力架 和TWIX吧,所以我們已經得到了這一切的權利

  • here. Let's unwrap that. I don't want to drop it here. Okay. Let's see that thing of beauty.

    這裡。讓我們打開那。我不想放棄 在這裡。好的。讓我們來看看美麗的那個東西。

  • Isn't that gorgeous. Alright, so which is which? So I believe this is the Snickers.

    這不是華麗。好了,所以這是 哪一個?所以,我相信這是竊笑。

  • We've got the two Twixes here and that is the Mars bar. Alright. And you're feeling

    我們這裡有兩個Twixes,這是 火星吧。好的。和你的感覺

  • a little queasy today, so I'm going to be the one trying them all. Yes, you are. Enjoy!

    有點噁心今天,所以我要成為 一個嘗試他們所有。是的,你是。請享用!

  • So first up. And you can tell they really feel as though they've been deep-fried and

    因此,首先起來。你可以告訴他們真的 感覺好像他們已經炸和

  • melted. This is flimsy in the hand. Ewww. Yeah, this is a Mars bar. I can tell from

    融化了。這是在手站不住腳。 EWWW。 是啊,這是一個火星吧。我可以從告訴

  • what is seeping out. Take a bite. Oh, Wow. That is so much better than just having it

    是什麼滲出。咬一口。哦,哇。 之所以如此,不僅僅是有它好得多

  • on its own. It's all melted inside. It's gooey. And you've got the crispiness from the batter

    在其自己的。這一切都融化進去。它的糊糊。 和你有距離麵糊鬆脆

  • on the outside. Mmmmmm. One more bite. Next up Twix. Next up we have the Twix. This one

    在外面。 MMMMMM。還有一個咬了一口。下一個 達TWIX。接下來我們有TWIX。這個

  • is a little longer. Oh yeah. Is it still crunchy? Yeah, it's still crunchy on the inside. You

    稍長。哦耶。它仍然脆脆? 是啊,它仍然在裡面脆脆的。您

  • can see this. All the chocolate has melted on the outside. It's just so much better than

    可以看到這一點。所有巧克力融化 在外面。這不僅僅是要好得多

  • having it normally. And the best for last. Best for last. My favorite

    有它正常。 而最好的留到最後。最好的留到最後。我的最愛

  • of all these bars is the Snickers, so I have high expectations for the deep-fried version

    所有這些障礙就是士力架,所以我有 很高的期待,炸版本

  • here. The battered version. Oh yeah. It just melts. All caramel and chocolate inside and

    這裡。受虐版本。哦耶。它只是 融化。所有的焦糖和巧克力內,

  • the peanuts. Oh,. Let's see the inside of it? That is amazing.

    花生。哦,。讓我們來看看裡面 它?這是驚人的。

  • Okay, so you've tried all three. Which was our favorite? Definitely the Snickers. Why?

    好了,你已經嘗試了所有三種。這是 我們最喜歡的?絕對是士力架。為什麼?

  • Because I love Snickers bars and this just enhanced it. So, it's not surprising that

    因為我愛士力架,這只是 加強它。所以,這並不奇怪,

  • taking something that is already unhealthy and making it even unhealthier would make

    服用的東西是已經不健康 並使其更不健康將使

  • it taste better.

    它的味道更好。

  • Music playing. So this afternoon we are going to be doing

    音樂播放。 所以,今天下午,我們將做

  • a little bit of a taste test. So we've raided a Scottish supermarket and picked out some

    口味測試的一點點。因此,我們已經搜查 蘇格蘭超市挑了一些

  • items that we thought looked very local. So we're going to try those and see what they're

    我們認為項目顯得很局部的。所以 我們要嘗試的,看看他們在做什麼

  • like. Yeah, overall we've got five different things. Two beverages and three things to

    喜歡。是啊,整個我們有五種不同 的東西。兩種飲料和三件事

  • eat. So first up I'm going to be trying something

    吃。 因此,首先起來,我將要嘗試一些

  • called Irn Bru and apparently after Whisky this is Scotland's second national drink and

    所謂IRN布魯,顯然後威士忌 這是蘇格蘭的第二次全國飲料,

  • it looks like a regular fizzy drink. It kind of looks like it could be orange flavored

    它看起來像一個普通的碳酸飲料。它種 看起來像它可能是橙味

  • but I hear it's just sweet and doesn't really taste like fruit. Oh, I'm going to need help

    但是我聽到它只是甜美,並不真的 嘗起來像水果。哦,我要去需要幫助

  • opening this. Hahahaha Rawwwr. Thank you kindly.

    打開此。哈哈哈哈 Rawwwr。非常感謝你。

  • So it smells very sweet and sugary. It doesn't smell like orange.

    因此,它聞起來很香和含糖。它不 聞起來像橙色。

  • Hahaha. It's a bit like cream soda maybe. It's just

    哈哈哈。 這是一個有點像奶油蘇打可能。只是

  • really really sweet. Like sweeter than Pepsi or 7Up. Oh yeah?

    真的很甜蜜。喜歡比百事甜 或七喜。哦耶?

  • Yeah, it reminds me a lot of cream soda as well. Which isn't my favorite beverage, so

    是的,這讓我想起了很多奶油蘇打水作為 好。這不是我最喜歡的飲料,所以

  • overall I don't think I'm going to be an Irn Bru man anytime soon.

    總體來說,我不認為我會成為一個IRN 布魯男子很快。

  • Next up we've got Mackie's of Scotland's Haggis and cracked black pepper flavored chips or

    接下來,我們已經得到了麥基的蘇格蘭羊雜 並破獲黑胡椒味的芯片或

  • crisps as they like to call them here. Right, exactly. Chips here would be referring to

    薯片,因為他們喜歡他們在這裡打電話。對, 究竟。此芯片將參照

  • like french fries, so we're going to call these crisps. Let's open it up here. It's

    像薯條,所以我們要呼籲 這些薯片。讓我們打開它在這裡。它的

  • going to be like Kettle style chips. Crisps, I mean. Kettle style crisps. Let's try this.

    要像水壺風格芯片。薯片, 我的意思是。罐式薯片。讓我們試試這個。

  • You can tell that has a smokey flavor. Can you taste the Haggis? Ummmm, yeah, kind

    您可以告訴大家,有煙熏的味道。 你可以品嚐到哈吉斯? Ummmm,是啊,那種

  • of but I mean it has more of a an all dressed smokey flavor in my opinion. I do like them.

    但我的意思是它具有更多的是都穿著 煙熏的味道在我看來。我喜歡他們。

  • Why won't you be trying any of those delectable crisps? Well, I got really sick shortly after

    你為什麼不試圖任何這些美味的 薯片?好吧,我真的生病後不久,

  • eating Haggis, so just the name, just the sound of Haggis kind of makes my stomach turn

    吃羊雜,所以只是名字,只是 羊雜的聲音有種讓我的胃轉

  • a little bit, so I'm staying away from haggis flavored chips this time around, which is

    一點點,所以我從哈吉斯避而遠之 有味芯片這一次,這是

  • good for me because I get to eat them all. I like them. Good.

    對我好,因為我可以把它們都吃掉。 我喜歡他們。好。

  • And what do we have here? Next up we have Crabbie's. Here in the back it says that it

    和我們有什麼在這裡?接下來我們有 Crabbie的。在這裡,在後面它說,它

  • is best served chilled with ice and lemon but we have neither of those. Room temperature?

    最好是冰鎮用冰塊和檸檬 但我們既沒有這些的。室內溫度?

  • And actually we don't even know if this is Scottish or not but I think so. Let's assume.

    而實際上,我們甚至不知道這是不是 蘇格蘭或沒有,但我認為是這樣。讓我們假設。

  • It says following in the pioneering footsteps of the first Scots. Well, there we go. And

    它說,在創業後塵 第一蘇格蘭人。好了,我們走吧。和

  • what is it? I think it's a Ginger beer isn't it? Ginger beer, okay. With alcohol.

    它是什麼?我認為這是一個薑汁啤酒是不是 它?薑汁啤酒,還行。用酒精。

  • Hmmmmm, what does that mean? Ginger beer. Hahahaha. That's exactly what is is. It tastes

    Hmmmmm,這是什麼意思?薑汁啤酒。 哈哈哈哈。這到底是什麼是。牠吃起來

  • very gingery? Yes, I don't love beer, so I'm not going to say I love it but it's a nice

    非常姜味?是的,我不愛啤酒,所以我 不會說我喜歡它,但它是一個不錯的

  • smell. It smells like ginger tea. Tell me how you like it?

    聞。它聞起來像薑茶。告訴我 你怎麼樣了?

  • Oh yeah, I like that a lot. It's got a very. It's quite sweet. I mean normally beer doesn't

    噢,我想了很多。它有一個非常。 這是相當甜蜜。我的意思是一般啤酒不

  • have this sweet of a taste, so this is a nice refreshing beverage. Refreshing at room temperature.

    有這甜蜜的味道,所以這是一個很好的 清涼的飲料。在室溫下刷新。

  • True. And we've got Butterscotch chocolate. Let's

    真正。 我們已經得到了奶油的巧克力。讓我們