Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Tiger Woods Inspiring Youth

    老虎‧活士 啟迪青年心

  • What pressure is it to be a

    身為青少年的高球偶像,有何壓力?

  • golf icon

    青少年會以老虎‧活士為榜樣

  • to kids?

    你打球時會否因此感到很大壓力?

  • I mean kids who wanna play

    不會。我反而很高興見到

  • and they look up to Tiger Woods

    高球界冒出了一群年青新秀

  • I mean is that a lot of pressure when you play?

    我讀高中時打高球

  • No its not but I think it’s exciting

    人們都看不起高球手

  • that we are now seeing a younger demographic

    會問:噢,你都打高爾夫球

  • come out to the game of golf.

    這情況現在已改變了

  • When I played high school golf

    我的參與確實有助推廣高球

  • golfers were looked down upon

    還有其他運動員的參與

  • You weren’t cool, "You play golf ?" Oh!

    尤其是那些傑出的運動員

  • But that’s now changing

    在我的年代便是米高‧佐敦

  • and I think what’s facilitated it is obviously my participation

    他只需要打高爾夫球

  • in the game but also I think other athletes

    年青人見到便會說

  • playing the game of golf,

    既然他打高爾夫球,或者我都應該試試

  • i.e the coolest athlete

    我相信就是這個原因,為什麼現在這麼多 年青人打高爾夫球及參與高球巡迴賽

  • that weve ever seen in my generation was Michael Jordan.

    亦因為如此,巡迴賽事為了吸引 一家大小觀賽而有所轉變

  • All he does is play golf!

    推出家庭套票,十二歲及以下的 小朋友可免費入場

  • And kids pick up on that

    我們鼓勵更多年青人參與高球運動

  • and they sayhey you know if he’s doing that,

    為了達到這目標,要讓他們參與巡迴賽

  • you know maybe I should give it a try

    從而獲得啟發

  • I think that’s

    這樣有助高球在他們心中植根

  • why youre seeing so many young kids now playing golf

    我們談談老虎‧活士基金會

  • some of the young kids out at golf tournaments

    一個由你創辦的基金會,幾年前成立至今

  • and on top of that there’s been a big switch

    辦得有聲有色,成績卓越

  • at tour events to cater to families.

    基金會的工作非常了不起,請你介紹一下

  • Family packages, kids get in free from twelve and under.

    我們關注受忽視的年青人

  • We are trying to get more youth involved in the game

    燃亮他們的希望

  • and in order to do that lets get them inspired by coming out to Tour events

    並且指引他們追隨夢想

  • and I think that’s what’s helped

    年青人參加課程,從中學習 科學、科技、工程及數學

  • grow the game of golf at a younger age.

    我們在全國結出很多成果

  • Tell us about the Tiger Woods foundation.

    那些年青人考進了哈佛、加大洛杉磯分校、 南加州大學、加大伯克萊分校

  • An incredible foundation

    大部份孩子的家人沒有上過大學

  • that youve started, launched for a few years now

    他們成了家中首位讀大學的人

  • and it's going extremely well.

    真的很了不起

  • Great work, tell us about it.

    如果他們想成為高球手

  • Well weve taken underserved kids

    我們會全力協助他們

  • and given them hope

    那當然不是必然的出路 如果他們根本不想當高球手

  • but also the tools to follow their dreams.

    在我成長的年代,讀書永遠放在首位, 高球則是次要

  • Kids who learn, who go through the programme, they learn

    這是我上史丹福大學

  • the stem - science, technology, engineering and math.

    而不是其他大學的原因之一

  • Weve seen some amazing results around the country

    始終讀書放在首位

  • and theyve gone on to Harvard, UCLA, SC, CAL.

    到目前為止,基金會的工作只是剛開始 不過我們已經辦了很多精彩的事項

  • For a lot of these kids no one in their family has ever gone to college

    而且會繼續舉辦更多

  • and now theyre the first ones to ever go,

    基金會的發展愈來愈好

  • To me, that’s incredible

    對此我感到鼓舞

  • and if they wanna go and become a golfer,

    勞力士另一次約會

  • so be it well help them in that regard as well

  • but it’s not the end of all things if you don’t become a golfer.

  • Golf

  • was down the list when I was growing up as a kid

  • it was always school came first.

  • It's one of the reasons why I went to Stanford

  • instead of other Universities

  • it because school always came first

  • and so weve done some amazing things so far

  • but were just getting started on this is now

  • starting to get rolling.

  • Were starting to get some pretty good momentum

  • so I’m very excited about that.

  • Another Rolex Rendezvous

Tiger Woods Inspiring Youth

老虎‧活士 啟迪青年心

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋