Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If you're planning to walk the Inca Trail or visit Machu Picchu, you'll likely end up

    如果你打算走的印加古道 或訪問馬丘比丘,你很可能會結束

  • spending at least a few days in Cusco. With it's lively square, quirky museums, artisans

    庫斯科花費至少數天。同 這是熱鬧的廣場,博物館離奇,工匠

  • markets and traditional performances, this is exactly the type of destination you'll

    市場和傳統表演,這 正是目標的類型,你會

  • want to linger in...plus let's not forget, it's also a good place to adjust to the altitude!

    想縈繞在...加上我們不要忘了, 它也是一個好地方,以適應高原!

  • The following video will showcase 15 things to do in Cusco:

    下面的視頻將展示15件事 庫斯科做:

  • Cusco Cathedral is a place you shouldn't miss. The cathedral sits on the site of Viracocha

    庫斯克大教堂是你不容錯過的地方。 大教堂坐落維拉科查的網站上

  • Inca’s palace, and it was also built using blocks from the nearby Inca site of Sacsaywamán.

    印加的宮殿,它也使用內置 從Sacsaywamán附近的印加網站塊。

  • Inside you'll find impressive works of art done in the cuzqueña style.

    在裡面你會發現藝術作品令人印象深刻 在cuzqueña風格完成。

  • So we've been walking around town and we came across this fine example of Inca architecture.

    因此,我們已經走在鎮上,我們來了 印加各地建築的這個典範。

  • If you take a look at this wall right next to me and you can see how they've like placed

    如果你看看這面牆緊挨 對我來說,你可以看到他們是怎麼樣過放

  • the stones so that there isn't even a crack in between each of them. And apparently we

    石頭這樣竟然沒有一條縫 在他們每個人之間。顯然我們

  • haven't tried this but you can try and like stuff a sheet of paper and won't even fit

    沒有嘗試過這一點,但你可以嘗試像 東西的一張紙,甚至不會適合

  • because the stones just sit on top of each perfectly. So, that's pretty cool.

    因為結石只是坐在每個頂部 完美。所以,這是很酷。

  • So there is a joke that my tour guide me last time I visited Cusco. And basically he said

    因此,有一個笑話,說我的導遊我說的最後 一次,我訪問了庫斯科。基本上他說

  • there is a section of wall that was built by the Inka. And that is what you can see

    有一個建壁的部分 由英卡。而這正是你所看到的

  • behind me. But there is also a section of wall that was built by the Incapables or the

    在我後面。但也有一節 先前由Incapables或內置壁的

  • Spaniards. And you can see that over here. And it is quite obvious that the stones don't

    西班牙人。你可以看到在這裡。 而且很明顯,石頭不

  • really interlock quite the way the Inca were able to make them.

    真的挺互鎖印加人的方式 能夠使他們。

  • In the evenings, you can go watch a traditional dance performance at Centro Qosqo.

    到了晚上,你可以去觀看傳統 在炫酷Qosqo酒店舞蹈表演。

  • (traditional Peruvian folk music)

    (傳統的秘魯民間音樂)

  • San Blas is one of the oldest neighborhoods in Cusco and it is a great area to explore

    聖布拉斯是最古老的街區之一 在庫斯科,這是一個偉大的地方去探索

  • on foot. The neighborhood is known for its bright blue doors and window shutters, and

    徒步。附近是著名的 亮藍色的門和百葉窗,並

  • it has a nice little square with a church and a water fountain. The neighbourhood has

    它與教會一個可愛的小廣場 和噴泉。鄰里有

  • some really cool lookout points with great panoramic views of Cuzco, so you'll want to

    一些很酷望風以極大的點 意見庫斯科的全景,所以你要

  • bring your camera.

    帶上你的相機。

  • So this afternoon is a bit of a shopping afternoon. And we're at the Qorikancha market. They have

    所以今天下午是一個有點購物下午。 而且我們在太陽神殿市場。他們有

  • lots of really cool crafts and clothes and really great souvenirs. So I did a bit of

    許多很酷的工藝品和服裝及 真正偉大的紀念品。所以,我做了一點

  • shopping and I'm going to show you. You sure did. My purchase. I'm pretty happy with it.

    逛街,我要去給你看。你確定 沒有。我的購買。我與它很高興。

  • Look at this. A nice little alpaca sweater. And show us the hat too. It's going to be

    看這個。一個可愛的小羊駝毛衣。 並告訴我們的帽子了。這將是

  • really warm for when we walk the Inca trail. Show us the hat. And we got some cool hats

    真的很溫暖的,當我們走在印加古道。 我們展示的帽子。而我們得到了一些很酷的帽子

  • as well. And you've got to try it on of course. Ah, no. Try it on. But it is going to look

    為好。你一定要試試,當然。 啊,沒有。試試。但它是將會是什麼樣

  • silly. You are silly though. But I have a big bun right now. Oh, yeah. We'll zoom in

    愚蠢。你是愚蠢的,但。但是我有一個 現在大饃。哦耶。我們將放大

  • for that. Come on, smile.

    為了那個原因。來吧,微笑。

  • We're going to be trying some traditional food from Cusco. So we've placed our order

    我們將試圖一些傳統 食物庫斯科。因此,我們已經放在我們的訂單

  • and we're waiting for our food to arrive. I'm not entirely sure what to expect because

    我們正在等待我們的食物到達。 我不完全知道會因為什麼

  • I've never really tried food from this region. We've been eating light meals since we got

    我從來沒有真正嘗試過的食物從這個地區。 我們已經吃便餐,因為我們得到了

  • to Cuzco just because we're trying to deal with the altitude sickness, so yeah, this

    庫斯科只是因為我們正試圖處理 與高原反應,所以是的,這

  • is our first day that we're ready for our big hearty meal.

    是我們的第一天,我們已經準備好了 大飽餐了一頓。

  • So until the meal arrives you've got some nice bread rolls in your hand. Yeah, these

    所以,直到到達餐,你有一些 在你的手漂亮的麵包。是啊,這些

  • were freshly baked in the oven and can't wait to try them. We have two different kinds of

    在烤箱中新鮮出爐的,不能等待 嘗試。我們有兩種不同的

  • spicy sauces. They're both called 'aji' sauces, so let's take a look down here and we're going

    辣醬。他們都被稱為“AJI”醬料, 讓我們來看看在這裡了,我們要去

  • to dunk it in. Actually there is spoons so I can do it a little more civilized I suppose.

    扣籃它其實有這麼匙 我能做到多一點文明的我想。

  • And I will put a little bit of red and a bit of green. Why not.

    我會把紅色和一點一點點 綠色。為什麼不。

  • Let's try that. Mmmm.

    讓我們來試試。嗯。

  • Is that burning your mouth? Is your mouth on fire at the moment? Yeah, I'm tasting more

    是燃燒你的嘴?是你的嘴 起火的那一刻?是的,我品嚐更多

  • of the sauce than the bread. But the bread is good. It is melting in my mouth. And it

    的醬油比麵包。但麵包 很好。它融化在我的嘴裡。它

  • was made in the oven right behind you. Right over there. Right over there. Fancy.

    在烤箱就在你後面有人。對 在那邊。就在那兒。花式。

  • So my meal has arrived. I ordered a soup and I'm having something called Chayro Cusqueño

    所以 我一頓已經到來。我點了一份湯和 我有一些所謂的ChayroCusqueño

  • and if you have a look down over here it is basically a soup with lamb and Andean greens.

    如果你在這裡有一個看下來它 基本上是與羊肉和安第斯青菜湯。

  • I'm not sure what kind of greens those would be. It kind of looks like barley. Um, there

    我不知道什麼樣的果嶺那些會 是。它看起來像大麥。嗯,有

  • might be some Quinoa in there. I don't really know but it is really hearty and you can see

    可能是一些藜在那裡。我真的不 知道,但它確實是豐盛的,你可以看到

  • it has potatoes and carrots and celery and it looks really really good. So let's try

    它有土豆和胡蘿蔔,芹菜, 它看起來真的很不錯。所以讓我們試試

  • it.

    它。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Oh. Wow!

    哦。哇!

  • That's like a nice thick flavorful soup. Um, I can't really tell what these little green

    這就像一個很好的厚厚的美味湯。嗯, 我真的不能告訴一下這些小綠

  • leaves are. I wonder if it is parsley or cilantro.

    葉。不知是否是香菜香菜或。

  • Mmmm. But it is really nice. I like that is has a really thick texture because of the

    嗯。但它是非常好的。我想這是 有一個很厚的質地由於

  • potato that breaks apart and you obviously have the grains and the meat. I still haven't

    土豆,打破分開,你明明 有穀物和肉類。我還沒有

  • tried the meat. Here is my lamb. So yeah, that is really nice. It's the kind of dish

    試過肉。這是我的羔羊。嗯是的, 這是非常好的。它是那種菜

  • you want to order on a really cold day to warm you up. And I like that it is served

    您要訂購一個真正寒冷的一天 溫暖你。我喜歡它供應

  • in a nice cute little bowl that you can warm up your hands. I'm a little bit chilly in

    在一個漂亮可愛的小碗裡,你可以溫暖 你的手。我在一點點涼意

  • case you can't tell.

    如果你不能告訴。

  • So yeah, good soup.

    所以呀,好湯。

  • And you ordered something called Pachapapa and we're not entirely sure if that is a name

    你訂購所謂Pachapapa 而且我們不能完全肯定,如果這是一個名字

  • that the restaurant gave to the meal or if that is really what the meal is called in

    該餐廳給了一頓,或者 這是真的是一頓被稱為

  • this part of Peru. Yeah, we have no idea we just came to this restaurant, ordered it on

    秘魯的這一部分。是啊,我們不知道我們 剛來到這家餐廳,點它

  • a whim and so what I'm thrilled about is that if we take a look at our my plate is that

    一時興起,因此我很高興的是, 如果我們看一看我們我的板是

  • I've got a lot of different stuff going on. I've got a salad, I've got the meat, I've

    我有很多不同的東西,怎麼回事。 我有一個沙拉,我有肉,我已經

  • got the tamale, I've got potatoes covered in cheese and I have some kind of stuffed

    得到了塔馬利,我已經得到了包括土豆 在奶酪和我有某種釀

  • pepper. But being the carnivore that I am I think I will try the meat first.

    胡椒。但作為我是食肉動物 我想我會首先嘗試肉。

  • And can you tell us what kind of meat this is? Because it is not beef. Yeah, it is Alpaca

    你可以告訴我們什麼樣的肉如此 是什麼?因為它不牛肉。是的,這是羊駝

  • meat. Alpaca? Indeed!

    肉。羊駝?的確!

  • So pretty special. Dig in. I've never tried Alpaca before. Does it taste like beef? Chicken

    因此,特漂亮。挖。我從來沒有嘗試過 羊駝前。它味道像牛肉?雞

  • or fish? It tastes something like of in between chicken and beef. This particular cut is really

    還是魚?它的味道像介於兩者之間 雞肉和牛肉。這種特殊的剪裁是真的

  • tender and it has a lot of seasonings on it so it is quite good. It's not as game-y as

    招標和它有很多的調味料就可以了 所以這是相當不錯的。它不是遊戲-Y作為

  • I thought it would be.

    我認為這將是。

  • Alright, time to try my tamale. And the tamale is made with corn. Mmmm. Yellow corn.

    好吧,時間試試我的玉米粉蒸肉。而塔馬利 用玉米製成。嗯。黃玉米。

  • That's one of the best tamales I've ever had. I think it's got cheese. Yeah, it's got cheese

    這是我吃過的最好玉米粉蒸肉之一。 我認為它有奶酪。是啊,它有奶酪

  • in there. Mmmm. Oh, my.

    在那裡。嗯。天啊。

  • I have food envy all of a sudden. That is so good. You better hope I share with you.

    我有食物羨慕突然。那是 很好。你最好希望我與你分享。

  • Okay, so my kind husband is willing to share this stuffed pepper which I was told has beef

    好了,所以我這種老公願意​​分享 其中有人告訴我,這釀辣椒有牛肉

  • and vegetables and melted cheese on top. So let's take a good chunk since he's in the

    蔬菜和頂部融化的奶酪。所以 讓我們來好大塊,因為他在

  • mood to share. It's not so much I'm in the mood to share. I'm just not sure I can eat

    心情分享。這與其說是我在 心情分享。我只是不知道我可以吃

  • it all myself.

    這一切我自己。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • That's like ground beef and man that is actually spicy. My tongue is on fire right now. But

    這就像碎牛肉和人,實際上是 辣。我的舌頭著火現在。但

  • it is tasty obviously because I'm still chewing.

    它是好吃顯然是因為我還在嚼。

  • But yeah, nice. I like that you have a very full plate and you get to sample a little

    但是,是的,不錯。我喜歡你有一個非常 滿盤,你會得到品嚐一點點

  • bit of everything.

    一切位。

  • So we tried to make this as authentic of a meal in Cusco as we possibly could, so I got

    因此,我們試圖使這個地道的 餐庫斯科,我們可能可以,所以我就

  • my Cusqueña beer. And tomorrow we're going to try and find Cuy.

    我Cusqueña啤酒。明天我們要去 試圖找到CUY。

  • We are now visiting the Pisco Museum which is a bit unusual. It is not exactly a museum

    我們現在正在訪問的皮斯科博物館, 是有點不尋常。它不完全是一個博物館

  • in the sense that you walk around and look at Pisco bottles or anything like that. It

    在這個意義上,你走走看看 在皮斯科瓶之類的東西。它

  • is more like a bar and you come here to drink Pisco. So we've just placed our order and

    更像是一個酒吧,你來這裡喝酒 皮斯科。因此,我們剛剛放置我們的訂單,

  • we're waiting for our drinks to arrive.

    我們正在等待我們的飲料到達。

  • So they had a special happening at the bar so we've ordered four glasses of Chicanos

    因此,他們有一個特別的事情發生在酒吧 所以我們已經訂購了4架眼鏡奇卡諾的

  • which are made with pisco, ginger ale and a few drops of bitter. And we were able to

    這是與皮斯科,薑汁和製作 苦幾滴。而我們能夠

  • choose different flavors. We have strawberry, cinnamon, this is a classic and this one is

    選擇不同的口味。我們有草莓, 肉桂,這是一個典型的,這一次是

  • the one you like. What is that? Licorice. Anise. Anise. Alright. Let's start drinking.

    你喜歡的人。那是什麼?甘草。 八角。八角。好的。讓我們開始飲用。

  • Okay, so first up the classic. That is good. Okay. I can taste the alcohol but it is not

    好了,先起來的經典。那很好。 好的。我可以品嚐到酒,但它不是

  • so strong that it is like burning my throat. It is like a nice summery drink. Very good.

    如此強大,它是象燒我的喉嚨。 它就像一個漂亮的夏日飲品。很好。

  • Bottoms up for Samuel Jeffery. Yeah, I'm trying one of my favorite ones. Anise. So, I have

    乾杯塞繆爾杰弗瑞。是啊,我想 我最喜歡的一個。八角。所以我有

  • high expectations. High expectations he says. And unlike your strawberry the Anise is strongly

    很高的期望。很高的期望,他說。 不像你的草莓茴香強烈

  • strongly flavorful here. Oh, that means I would not like it. That means I won't be sharing

    強烈美味在這裡。哦,那意味著我 不喜歡它。這意味著我將不會被分享

  • this one at all.

    這一個在所有。

  • And now for a sip of the strawberry. It doesn't have a strong strawberry flavor. I don't know

    而現在的草莓抿了一口。它不 有強烈的草莓味。我不知道

  • if they've added a syrup or if it is natural fruit. I mean there is one little piece of

    如果他們已經加入了糖漿,或者如果它是自然的 水果。我的意思是有一個小片

  • strawberry in there but I don't think that is flavoring the whole glass. Yeah, a nice

    草莓在那裡,但我不認為 調味是全玻璃。是啊,一個漂亮的

  • girly drink.

    少女的飲料。

  • And the last one for me to try is the cinnamon flavor. Okay, that one is not nearly as strongly

    而最後一個是我嘗試的是肉桂 味道。好吧,那一個是幾乎沒有強烈

  • as flavored. So, anise for the win.

    作為有味。因此,八角為勝。

  • Plaza de Armas is the beating heart of Cuzco. The square is flanked by a Jesuit church and

    Plaza de Armas廣場是庫斯科跳動的心臟。 這個廣場是由基督教教堂和兩側

  • cathedral, and there are also plenty of bars, restaurants, and tour agencies around the

    大教堂,而且也有很多酒吧, 餐館和旅行社周圍的

  • perimeter. During the day you'll find locals and tourists hanging out in the square, and

    周長。白天,你會發現當地人 和遊客掛在廣場,

  • if you get lucky, you might just encounter a performance followed by a demonstration

    如果你很幸運,你可能只是遇到 一個性能後跟一個示範

  • like we did.

    像我們做。

  • The Inca Museum is one of the main museums in town and it has rooms dedicated to different

    印加博物館的主要博物館之一 在城裡,它有專門的房間不同

  • periods of Inca and Spanish history. You can also see women weaving rugs and tapestries

    印加和西班牙歷史時期。您可以 又見女織地毯和掛毯

  • by hand in the central courtyard.

    在院子中央的手。

  • So we somehow ended up at the chocolate museum in Cuzco. It is very small but you can learn

    因此,我們莫名其妙地結束了在巧克力博物館 在庫斯科。這是非常小的,但你可以學習

  • the history of how chocolate is made and the whole process. And they also have like these

    如何巧克力的歷史被提出,而 全過程。他們也有這樣的

  • little beans. Apparently, that is what cocoa beans look like. Who knew. I'm kind of hoping

    小豆。顯然,這就是可可 豆類樣子。誰知道。我有點希望

  • that they have chocolate that we can sample somewhere but I haven't come across that yet.

    他們有巧克力,我們可以品嚐 的地方,但我還沒有碰到過的呢。

  • Fingers crossed.

    手指交叉。

  • So did you get to try any chocolate? No, free samples but they have a cool place in the

    那你有沒有得到嘗試的巧克力?收費 樣本,但他們在陰涼的地方

  • store where we can purchase chocolate and they also have a cafe as well. And they have

    賣場裡,我們可以購買巧克力和 他們也有一間咖啡廳。他們有

  • lots of interesting flavors like there is spicy chocolate, cinnamon chocolate, cocoa

    很多有趣的口味好像有 辛辣的巧克力,肉桂巧克力,可可

  • leaf chocolate. A bit of everything. If you have any chocolate lovers in your family,

    葉巧克力。每個的一點點。如果你 有巧克力愛好者在你的家人,

  • or as among friends, definitely a good gift to pick up here. Great souvenir.

    或朋友之間,絕對是一個很好的禮物 在這裡回暖。偉大的紀念品。

  • Qurikancha was an Inca temple built to the Sun God, Inti, and it is believed that the

    太陽神殿建於印加寺廟 太陽神,英迪,並認為,

  • walls of this temple were once covered in sheets of gold. If the temple looks like it

    這個寺廟牆壁曾經覆蓋 金表。若寺看起來

  • has various layers of construction, that's because when the Spaniards arrived, they demolished

    具有結構的不同層,這是 因為當西班牙人到達時,他們拆毀

  • the original temple and used the foundations to build the Church of Santo Domingo on the

    原廟和使用的基礎 打造聖多明各的教堂

  • site.

    現場。

  • The Church of the Society of Jesus is a historic Jesuit church. It's worth a quick visit if

    耶穌會教堂是一個歷史性的 耶穌會教堂。這是值得一快速訪問,如果

  • you're in the area.

    你在該地區。

  • Okay, so time to spew off a few facts about Guinea Pig. Yeah, so the Cuy is something

    好了,等時間到了噴出了約幾個事實 豚鼠。是啊,所以CUY的東西

  • we've been wanting to try for a while now. It is one of the most traditional Peruvian

    我們一直想現在就來試試了一會兒。 這是最傳統的秘魯之一

  • foods you can possibly get. It originates from the Andes. It is a rodent. And apparently

    食物,你都不可能得到的。它起源 從安第斯山脈。它是囓齒動物。顯然

  • the meat is very high in protein and low in cholesterol. So it is healthy for you! Yeah,

    肉中的蛋白質非常高的和低的中 膽固醇。因此,它是為你健康!是啊,

  • exactly. Who would have known. This is a perfect meal to have just before our hike to Machu

    究竟。誰也都知道。這是一個完美 只是我們徒步前往馬丘比丘餐前有

  • Picchu. Yeah.

    皮丘。是啊。

  • So another fun fact, because I know you guys really like those is that if you visit Cusco

    因此,另一個有趣的事實,因為我知道你們 真的很喜歡這些的是,如果您訪問庫斯科

  • Cathedral, once you go inside you'll see that there is a painting of Jesus and the 12 Disciples

    大教堂,一旦你去裡面你會看到 有耶穌的繪畫和12門徒

  • enjoying their last supper and guess what they're eating? It's a Guinea Pig and it is

    享受他們的最後的晚餐,你猜是什麼 他們吃什麼?這是一個豚鼠,它是

  • lying on its back with its little paws up in the air. So if Guinea Pig is good enough

    趴在它與它的小爪子了回來 在空中。所以,如果豚鼠是不夠好

  • for Jesus and his Disciples we can certainly eat it while we're in Cusco.

    耶穌和他的門徒,我們可以肯定 吃它,而我們在庫斯科。

  • And they were kind enough to let us go take a look at how it is being cooked and prepared.

    他們很友好地讓我們去走 看看它是如何被煮熟而制得。

  • So let's go walk over and check out the wood fire burning oven. Just over there. Just over

    所以,讓我們走了過來,並檢查了木 火燃燒爐。就在那邊。完了

  • there. That is where our Cuy is being made.

    那裡。這就是正在使我們的CUY哪裡。

  • So our dinner has arrived and I'm trying not to look at the Guinea Pig in the face because

    因此,我們的晚餐已經到來,我想不 看豚鼠的臉,因為

  • it kind of reminds me of my sister's two pet Chinchillas but there it is on the plate.

    它種讓我想起了我妹妹的兩大寵物 栗鼠但它是在板。

  • And it comes with a few sides so if you look down here you can see that we have some golden

    它帶有一些兩側,以便如果你看看 到這裡,你可以看到,我們有一些黃金

  • potatoes, some fried yellow potato actually and we have a little salad and we also have

    土豆,一些炒黃土豆實際上 我們有少許色拉油,我們也有

  • a stuffed pepper with cheese melted over top. So yes, I guess the next step is to dig in

    奶酪毛絨辣椒融化了上面。 所以,是的,我想下一步就是要挖掘

  • to our Cuy.

    我們CUY。

  • So our server has kindly chopped up the Cuy because we didn't really know where to begin

    因此,我們的服務器慷慨砍了CUY 因為我們真的不知道從哪裡開始

  • and apparently you have to eat this with your hands.

    顯然你有吃這個你 手。

  • Yes, so I'm going to grab just a chunk here. It is time for the first bite. Is that like

    是的,所以我要在這裡只是搶一大塊。 現在是時候了第一口。是,像

  • the back? Oh, the skin.

    背部?哦,皮膚。

  • Wow, the meat is quite tender. You know what it tastes a lot like chicken. If I didn't

    哇,肉質嫩相當。你知道嗎 它的味道很像雞。如果我沒有

  • know what I was eating I would have guessed it was chicken. That's good to know. It makes

    知道我在吃我也能猜到 它是雞。這是很好的了解。它使

  • me a feel a little better about taking my first bite.

    我覺得關於採取更好一點我 第一口。

  • I think I have the back and the hind leg.

    我想我的背部和後腿。

  • I'm just taking little nibbles. How does it taste?

    我只是服用一點半字節。它是如何 味道?

  • It's like stringy chicken. How does it taste? It is like stringy chewy chicken. Yeah, like

    這就像弦雞。味道怎麼樣? 它像嚼勁弦雞。是啊,像

  • it even looks like chicken. Like the dark meat on a chicken. So you could fool me but

    它甚至看起來像雞肉。像黑暗 肉雞。所以,你可以騙我,但

  • I've seen the whole Guinea Pig on the plate. So now I know what I'm having and you just

    我見過上盤全豚鼠。 所以,現在我知道我有什麼,你只是

  • kind of have to get over that because it does make a bit of an impression on you. Especially

    一種必須克服的,因為它確實 做一個有點印象的你。特別

  • if you have Chinchillas for pets because they just look so similar.

    如果你有龍貓寵物,因為他們 只是看起來如此相似。

  • So moving on we're kind of taking a bite of its mid-section here. So what you really notice

    因此,在繼續我們那種採取咬 它的中間部分在這裡。所以你真正注意到

  • about when you have Guinea Pig is that the skin is really crispy but the meat inside

    約當你有豚鼠的是, 皮膚真的香脆,但裡面的肉

  • is quite tender. I actually like it. We're also noticing that there are some organs and

    是很溫柔。其實,我喜歡它。我們 還注意到,有一些器官和

  • bones. Yeah, yeah and strange things inside our Cuy. It is very much cooked as it is and

    骨頭。是的,是和奇怪的事情裡面 我們CUY。這是非常熟,因為它是和

  • you eat it as it is presented. Yes, that is how you have Cuy in Peru.

    你吃它,因為它呈現。是的,這是 你怎麼有CUY秘魯。

  • Except you are using cutlery instead of your hands. You have it all wrong. Oh, right. That's

    除正在使用的餐具,而不是你的 手。你擁有這一切是錯誤的。正確。那是

  • right.

    對。

  • So now the verdict. If you saw Cuy on a menu would you order it again? I'm not necessarily

    所以,現在的判決。如果你看到一個CUY菜單上 你會再次訂購?我不一定

  • sure I would just because it is a bit expensive and I think that if you were to have something

    肯定我會只是因為它是一個有點貴 我認為,如果你擁有的東西

  • like chicken or something else you might get a little bit more meat. But I'm really glad

    像雞肉或別的東西,你可能會得到 多一點點肉。但我真的很高興

  • I tried it. It tasted honestly better than I expected and uh yeah if you're Peru definitely

    我試了一下。它的味道比誠實更好 我預期,嗯是的,如果你是絕對秘魯

  • try it though at a least once.

    試試吧,雖然在至少一次。

  • And your final verdict? Well, it didn't taste bad but that being said I'm not sure I would

    和你的最終裁決?那麼,它沒有味道 壞,但他這樣說,我不知道我會

  • eat it again. I just don't like seeing the whole animal on my plate. And I know that

    又吃了。我只是不喜歡看到的 我的盤子裡整個動物。我知道,

  • is kind of silly to say because I do eat meat. I do eat fish. So it doesn't make sense to

    是一種愚蠢的說,因為我不吃肉。 我不吃魚。所以也沒有什麼意義

  • just eliminate Guinea Pig but yeah not for me. Not for me.

    只是消除豚鼠但是,是不是 我。不適合我。

  • Templo de la Merced is another church located one block from Plaza de Armas, and it contains

    坦普洛德拉默塞德是位於另一個教會 從Plaza de Armas廣場一個街區,它包含

  • the tomb of two famous conquistadors.

    兩個著名的征服者墓。

  • So nighttime here in Qusqu and it is time for a drink. What are you sipping on? Just

    所以在這裡Qusqu夜間,現在是時候 喝一杯。什麼是你喝著?只是

  • sipping on my Pisco Sour enjoying the nightlife here in Qosqo. Looks like a good drink.

    喝著我的皮斯科酸味享受夜生活 在這裡Qosqo酒店。看起來很好喝。

  • And that's a wrap for Cuzco! We hope you enjoyed this video and that it showed you a few of

    這就是對庫斯科包!我們希望你喜歡 這個視頻,它展示了幾個

  • the places you can visit while you're in the city. We recommend spending at least 3 days

    地方您可以訪問,而你的是 市。我們建議您花費至少3天

  • here, or perhaps a few more if you also want to tour the Sacred Valley. As always, if you

    在這裡,或者是多了一些,如果你也想 遊覽聖谷。與往常一樣,如果你

  • have any other suggestions of things to do in Cusco, feel free to share those in the

    有許多事情做任何其他建議 庫斯科,隨時分享那些在

  • comments below.

    下面的評論。

If you're planning to walk the Inca Trail or visit Machu Picchu, you'll likely end up

如果你打算走的印加古道 或訪問馬丘比丘,你很可能會結束

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋