字幕列表 影片播放
MAGIC MIKE: Good evening.
魔術師邁克:晚上好。
You live here?
你住在這裡?
FEMALE SPEAKER: Yeah.
女發言人:是的。
MAGIC MIKE: Yeah?
魔術師邁克:是嗎?
What's your name?
你叫什麼名字?
FEMALE SPEAKER: Kim.
金。
MAGIC MIKE: Kim, could you move back for me, please?
金,你能不能幫我搬回來?
We keep getting complaints of noise and underaged drinking.
我們不斷接到關於噪音和未成年飲酒的投訴。
Everybody sit down.
大家都坐下來。
We're going to be here for a while.
我們要在這裡待上一段時間。
You don't have anything sharp on you that I can stick myself
你身上沒有任何鋒利的東西可以讓我插上一腳
with, do you?
與,你呢?
FEMALE SPEAKER: No.
女發言人:1號。
MAGIC MIKE: Good.
魔術師邁克:好。
Because I do.
因為我有。
[SCREAMS]
[尖叫聲]
MAGIC MIKE: The businesses that I manage, they deal
魔術師邁克:我管理的企業,他們處理的是
exclusively in cash.
完全以現金支付;
FEMALE SPEAKER: Wow.
女發言人:哇。
Busy guy.
忙碌的傢伙。
ANNOUNCER: We welcome to stage, the one-- the only--
歡迎來到舞臺,唯一的... ...
MALE SPEAKER: Magic Mike.
魔術麥克。
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
MALE SPEAKER: You are the husband that they never had.
你是他們從未有過的丈夫。
You are that dreamboat guy that never came along.
你就是那個從未出現過的夢中情人。
FEMALE SPEAKER: That's a cool table.
女聲:那是一張很酷的桌子。
Oh, you made it?
哦,你做的?
You should sell these things.
你應該賣掉這些東西。
MAGIC MIKE: That's actually the idea.
MAGIC MIKE:這'其實就是這個意思。
My sister.
我妹妹
FEMALE SPEAKER: So how do you know my brother?
女發言人:那你是怎麼認識我弟弟的?
MAGIC MIKE: I'm an entrepreneur.
魔術師:我';是個企業家。
I manage a few businesses.
我管理著幾家企業。
MALE SPEAKER: You trying to hit on my sister?
你想打我妹妹的主意?
MAGIC MIKE: OK.
魔術師邁克:好的。
Ah, good talk.
啊,好說。
FEMALE SPEAKER: Entrepreneur-stripper,
女發言人:創業者--------金光黨。
stripper-entrepreneur?
脫衣舞女企業家?
MAGIC MIKE: Either one.
魔術師邁克:哪一個都可以。
FEMALE SPEAKER: I was hoping this was all a joke.
我希望這只是一個玩笑。
MAGIC MIKE: It is pretty funny.
魔術師麥克:這是非常有趣的。
FEMALE SPEAKER: I'm just trying to figure out--
我只是想弄清楚... ...
why stripping?
為什麼要剝離?
MALE SPEAKER: Women, money, and a good time.
女人,金錢,還有美好的時光。
FEMALE SPEAKER: Just try not to forget about the people who
儘量不要忘了那些人。
exist in the daylight.
在白天存在。
The non-vampires.
非吸血鬼。
MAGIC MIKE: Right.
魔術師邁克:對。
Are we fighting?
我們要打架嗎?
Is this our first fight?
這是我們的第一次戰鬥嗎?
FEMALE SPEAKER: So if you could do the one thing that
所以,如果你能做一件事,那就是...
would make you the happiest in the morning.
會讓你在早上最開心。
MAGIC MIKE: The custom furniture.
魔術師邁克:定製傢俱。
FEMALE SPEAKER: Custom furniture.
女發言人:定製傢俱。
So you must be really good with your hands.
所以你的手一定很好。
I just can't be in your lifestyle.
我只是不能在你的生活方式。
MAGIC MIKE: Am I Magic Mike right now, talking to you?
我是魔力麥克,現在和你說話嗎?
I'm not my lifestyle.
我';不是我的生活方式。
FEMALE SPEAKER: Do you believe what you're saying right now?
女聲:你相信你現在說的話嗎';?
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
MALE SPEAKER: Fact is, the law says that you cannot touch.
事實是,法律規定你不能碰。
But I think I see a lot of lawbreakers up
但我覺得我看到了很多的違法者了
in this house here.
在這所房子裡
FEMALE SPEAKER: Wow, that's a lot of ones.
女聲:哇,那'是很多個的。
MAGIC MIKE: There are some fives in there.
魔術師邁克:有一些五在那裡。
FEMALE SPEAKER: Oh, OK.
女發言人:哦,好的。
20s?
20s?
MAGIC MIKE: Oh, you don't want to know what I
哦,你不會想知道我是誰吧?
have to do for 20s.
要做20多歲。
So you're going to come to the show tonight?
所以你今晚會來參加演出嗎?
FEMALE SPEAKER: No.
女發言人:1號。
MAGIC MIKE: You're going to come to the show tonight.
魔術師麥克:你'要來參加今晚的演出。
FEMALE SPEAKER: No.
女發言人:1號。
MAGIC MIKE: You just said over there that you like the show.
魔術師邁克:你剛才在那邊說你喜歡這個節目。
FEMALE SPEAKER: That doesn't mean that
女發言人:這並不意味著'。
I'm going to go again.
我'要再去。