字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Today we’re taking you on a tour of one of Asia’s most dynamic cities: Hong Kong 今天我們要帶你在一個參觀 香港:亞洲最具活力的城市 (香港)! (香港)! Yes, this is a city of modern skyscrapers and futuristic architecture, but if you scratch 是的,這是現代摩天大樓的城市 和未來的建築,但如果你撓 beneath the surface and spend a little time here, you’ll discover pockets of tranquility 表面之下,花一點時間 在這裡,你會發現寧靜的口袋 in the form of incense-filled temples and bonsai gardens, a delicious foodie scene that 在香火繚繞的寺廟的形式, 盆景花園,美味的美食家場景 features budget friendly Michelin-stared restaurants, mountainous islands that are an easy day trip 功能預算有限的米其林餐廳瞪大了眼睛, 多山的島嶼是一個簡單的一日遊 away, antique markets full of treasure, and a dazzling skyline you won’t soon forget. 走,古玩市場渾身是寶,和 令人眼花繚亂的天際線,你會不會很快忘記。 Without further ado, let us show you 25 things to do in Hong Kong: 事不宜遲,讓我們告訴你25件事 在香港做的事: Let’s kick things off at the Peak Tram, where the steep 7 minute ride to Victoria 讓我們踢東西了山頂纜車, 其中,陡峭的7分鐘乘坐維多利亞 Peak (山頂纜車) gives you some of the best views of the city. 山頂(山頂纜車)為您提供了一些 城市的最好的意見。 So we just finished riding the tram to Victoria Peak (太平山 - 扯旗山) and now we're 因此,我們剛剛完成了騎電車維多利亞 峰(太平山 - 扯旗山),現在我們 enjoying the free views. 享受自由的看法。 We could be paying more and going up to the sky terrace but we refused because the free 我們可以付出更多,馬上要到 凌霄閣摩天台,但我們拒絕了,因為免費的 views are good enough. 意見不夠好。 Yeah, and if you're willing to walk out a little bit from the complex you'll find that 是啊,如果你願意走出一條 從複雜一點,你會發現, you know the crowds slowly dissipate. 你知道的人群慢慢消散。 And hey we're just by ourselves right now. 哎,我們只是通過自己現在。 At 552 meters, the Peak (太平山 - 扯旗山) is the highest mountain on Hong Kong Island 552米,山頂(太平山 - 扯旗山) 位於香港島最高的山峰 (香港島) and its location offers vast views of towering skyscrapers, Victoria Harbour (香港島)和它的位置提供了廣闊的美景 的高聳的摩天大樓,維多利亞港 and Kowloon (九龍) off in the distance. 九龍(九龍)在遠處。 For more postcard worthy views of Hong Kong (香港), we also visited Victoria Harbour 對於香港更值得明信片意見 (香港),我們還參觀了維多利亞港 (維多利亞港) at sunset and then watched as the skies turned from amber to fiery orange. (維多利亞港),日落,然後看著 從琥珀色變成了火熱的橙色天空。 Another event you should definitely make time for is the Symphony of Lights (幻彩詠香江), 另一個事件你一定要抓緊時間 對於是燈光交響曲(幻彩詠香江) which is a daily music and light show that encompasses both sides of the harbour. 這是每天的音樂和燈光顯示, 涵蓋維港兩岸。 Skyscrapers dazzle with blinking lights and lazer beams, while everyone oooh’s and aaah’s 摩天大樓與耀眼閃爍的燈光和 拉澤梁,在大家哦的和AAAH的 from the waterfront. 從海濱。 You can watch the show from either Kowloon (九龍) or Hong Kong Island (香港島), 您可以從九龍觀看演出 (九龍)或香港島(香港島) but I personally prefer being on Kowloon since Hong Kong island has the iconic skyline. 但我個人更喜歡自從被九龍 香港島上有標誌性的天際線。 We are currently in the Nan Lian Garden (南蓮園池) which is right across from the Chi Lin Nunnery 我們目前在南蓮園(南蓮園池) 這是對面的志蓮淨苑 (志蓮淨苑). (志蓮淨苑)。 And again like most parks here in Hong Kong it is super peaceful. 並再次喜歡這裡大多數公園在香港 它是超寧靜。 They have soft music playing. 他們有輕柔的音樂播放。 You can hear the birds chirping. 你可以聽到鳥兒的鳴叫。 There is beautiful flowers. 有美麗的花朵。 There is like a little golden pagoda in the middle of a lake. 還有像一個小金塔寺 湖中間。 So we're going to show you all of that now. 所以,我們現在要告訴你這一切。 After visiting the gardens, we crossed over to the Chi Lin Nunnery (志蓮淨苑), which 參觀花園後,我們越過 到志蓮淨苑(志蓮淨苑),這 is a Buddhist temple complex that dates back to the 1930s. 要追溯到佛教寺廟建築群 20世紀30年代。 What is perhaps most impressive is that the structures were built out of wood but without 什麼也許是最令人印象深刻的是, 結構建造木頭,但沒有 the use of a single nail! 使用單一釘! Alright guys we have three words for you! 好的球員,我們有三個字為您服務! Tim Ho Wan (添好運)! 添好運點心專門店(添好運)! Tell us all about it. 告訴我們這一切。 What is this place? 這是什麼地方? This is basically one of the best places to try dim sum in all of Hong Kong. 這基本上是最好的地方之一 嘗試在香港所有的點心。 Yes. 是。 It is a Michelin starred restaurant yet it is affordable. 這是米其林星級餐廳但它 實惠。 So we're going to go in, we're going to order a lot of food and we're just going to scarf 所以,我們要進去,我們要訂購 很多食物,我們只是要圍巾 down some dim sum (x點心 - 点心xx). 了一些點心(X點心 - 點心XX)。 Okay. 好的。 Oh the joy. 哦喜悅。 Ready. 準備。 Yeah. 是啊。 Alright guys so we just finished placing our order. 好的球員,因此我們剛剛完成把我們的 訂購。 And this is what the menu looks like. 而這也正是菜單的樣子。 You basically grab a pencil and you tick off the different dishes you're interested in. 你基本上搶鉛筆,你剔掉 在不同的菜你感興趣的內容。 The first one has already arrived. 第一個已經到來。 Oh wow. 哇哦。 So we got a little bit greedy because it is like three in the afternoon. 所以,我們得到了一個有點貪心,因為它是 喜歡在下午三點。 We haven't had lunch yet so we ordered seven different dishes and we're going to be showing 我們還沒有吃午飯了,所以我們下令7 不同的菜餚,我們要展示 you those once they arrive. 你那些一旦他們到達。 First one is here and this one is the sticky rice wrapped in a lotus leaf. 第一個是在這裡,這一個是粘 大米裹在荷葉。 This is one of our favorite ones. 這是我們最喜歡的一個。 I love this one. 我喜歡這個。 So let's not waste any time. 所以,讓我們不要浪費任何時間。 Let's just start unfolding this masterpiece. 我們剛開始展開這一傑作。 Wow. 哇。 Lots of steam rising. 蒸汽上升很多。 Ooh! 哦! Look at that. 看那個。 It is a huge leaf. 這是一個巨大的葉子。 It is a huge one. 這是一個巨大的。 And there you've got the sticky rice with chicken I believe and a nice mushroom. 還有你有糯米 雞我相信,和一個漂亮的蘑菇。 So we're going to be sharing this. 因此,我們將要分享這些。 Mmmm. 嗯。 Wow. 哇。 So good. 太好了。 Well what do you think? 那麼你覺得呢? I love it. 我喜歡它。 He loves it. 他喜歡它。 And there is more food. 還有更多的食物。 Oh my gosh. 天啊。 So I'm just going to use my hand because it is a little bit easier for me. 所以我只是用我的手,因為它 對我來說更容易一點點。 But man these are nice and plump. 但人這些都是好的和豐滿。 Yeah. 是啊。 Everything here is plump and stuffed. 這裡的一切都豐滿和填充。 They do not skimp out here. 他們不吝嗇在這裡。 Mmm. 嗯。 Mmmm. 嗯。 What do you think? 你怎麼看? There you have it. 有你有它。 There is the barbecued bun. 還有就是烤包子。 This is so fluffy. 這太蓬鬆。 Oh my gosh. 天啊。 I know. 我知道。 It is a lot fluffier than I remember. 它比我還記得柔軟了很多。 Wow. 哇。 What about the taste? 什麼味道? Do you like it? 你喜歡它嗎? Mmmm. 嗯。 It is really nice because it is like savory inside but then really sweet on the exterior 這是非常好的,因為它像香香 內,但那時候真的在外觀上甜美 so you get both flavors. 所以你得到這兩個口味。 It is that contrast that makes it so good. 這是一個反差,使得它這麼好。 Mmmm. 嗯。 So the next on the menu is one of our absolute favorites. 所以菜單上的下一個是我們絕對之一 最愛。 I believe it is called Har Gao and that is basically the almost like shrimp dumplings. 我相信,它被稱為喀拉高,這是 基本上幾乎像蝦餃。 Yeah, they are. 是的,他們都是。 Shrimp in a little wrapper and they are just so good. 在一個小包裝蝦,它們只是 太好了。 Oh my gosh this is a slippery one. 哦,我的天哪,這是一個滑的。 Haha. 哈哈。 Don't burn yourself. 不要燙傷。 I have a feeling it is going to be really hot. 我有一種感覺這將是真正的 熱。 Those are like freshly steamed. 這些都是像剛剛蒸熟。 Oh man. 天啊。 His eyes are bulging out. 他的眼睛鼓鼓的。 That was a big bite. 這是一個大咬。 Hahaha. 哈哈哈。 So yeah it is just filled with like so much shrimp and you just bite into it and it is 所以是它只是充斥著那麼喜歡 蝦,你只要咬住它,它是 juicy and it is just so flavorful and tasty. 多汁,它就是這麼美味可口。 It is so plump. 它是如此的豐滿。 It is. 它是。 Seriously. 認真。 That is the best way to describe them. 這是描述它們的最佳方式。 Just such plump pieces of shrimp. 只是這樣豐滿件蝦。 I think it goes without saying that Tim Ho Wan (添好運) is one of our favourite places 我想這不用說,何添 丸(添好運)是我們最喜歡的地方之一 for dim sum (點心 - 点心), and it’s worth seeking out if you’re ever in Hong 點心(點心 - 點心),它是 值得尋找,如果你在香港是前所未有 Kong (香港)! 香港(香港)! So next up we're going to watch the Noon Day Gun (午炮). 所以接下來我們要觀看正午。 槍(午炮)。 And I have to admit the first time I heard about this attraction I had no idea what it 我不得不承認,我第一次聽說 這個景點我不知道它是什麼 was. 了。 Sam actually mentioned it to me last time we were in Hong Kong like three years ago. 山姆居然提到它給我最後一次 我們就像三年前在香港。 And I just thought Noon Day Gun (午炮) was a name. 我只是在想怡和午炮(午炮)的 一個名字。 To me it sounded like Chinese. 對我來說,這聽起來像中國人。 But apparently it is a gun that they fire during the day at noon so we're just waiting 但顯然這是他們打槍 在中午的日子,所以我們只是在等待 for that to happen right now. 為實現這一目標,現在情況發生。 Getting here is a little tricky. 抵達該處是有點棘手。 I wish I could give you instructions. 我希望我可以給你指示。 Um, basically you can probably see the Excelsior Hotel behind me. 嗯,基本上就可以大概看出怡東 我身後的酒店。 The Excelsior. 怡東酒店。 Um, you need to go down some tiny side alley and then cross through a tunnel. 嗯,你需要去下一些細小的胡同邊 然後通過隧道交叉。 Um but yeah it is a little bit tricky to find it. 嗯是的,但它是一個有點棘手找到 它。 We went into like three buildings before we found the right place so you may have to ask 我們走進像三座建築物之前我們 找對地方了,所以你可能要問 around to find it. 四處找它。 Um but yeah we're here. 嗯但是,是的,我們在這裡。 We're going to watch this gun be fired. 我們要去看這種槍被解僱。 Woah! 哇! Well Sam after all of these years you finally got to see the Noon Day Gun again. 那麼薩姆畢竟這些年你終於 一定要再次看到怡和午炮。 How was it? 它怎麼樣? Yeah, it must have been like six or seven years ago that I got to experience this. 是啊,這一定是像六七 幾年前,我得到體驗這個。 Well my biggest tip for this is when you come here make sure you plug your ears just before 好了我最大的這個提示是,當你來到 在這裡請確保您之前插入你的耳朵 the shot. 拍攝。 Yes! 是! It is some kind of loud. 它是某種響亮。 And it almost makes you like shake. 它幾乎讓你喜歡的震動。 That is how loud it is. 這是多麼響亮。 It is really powerful. 它真的很強大。 Yeah. 是啊。 It is scary. 這是可怕的。 It is a powerful blast. 這是一個強大的衝擊波。 And it is a very short ceremony. 而且這是一個非常簡短的儀式。 Like he just rings the bell, fires the gun and off he goes. 就像他只是響鈴,觸發槍 說著他去。 And then you can come in and check this place out. 然後你就可以進來,檢查這個地方 出。 For thirty minutes. 三十分鐘。 You can go and take some pictures of the gun and just walk around. 你可以去拿槍的一些圖片 和公正的走動。 It is pretty cool. 這是很酷。 Another fun thing to do in Hong Kong is to ride the double decker trams (香港電車). 另一個有趣的事情在香港做的是 乘坐雙層電車(香港電車)。 This was one of the earliest forms of transportation in the city, and riding them through the modern 這是運輸的最早的形式之一 在城市,騎他們通過現代 financial district feels a bit nostalgic. 金融區感覺有點懷舊。 If you’re really looking for something memorable, you can actually hire a party tramway and 如果你真的尋找一些令人難忘的, 實際上你可以僱一個黨和電車 celebrate with music, drink, and stellar views as you cruise through the city. 音樂,飲料和恆星的意見慶祝 當您在城市轉悠。 We are currently making our way down Upper Lascar Row and this is the place to buy souvenirs. 目前,我們正在使我們的一路下跌上 摩羅街,這是買紀念品的地方。 There is also some construction happening so it is bit loud. 也有一些建築發生 所以它是有點響。 But basically the street is lined with shops that sell really high end antiques and then 但基本上是街道兩旁的商店 出售真正高端的古玩,然後 on the street you have like these little tables where you have old trinkets and just things 在大街上,你有像這些小表 那就是你有舊飾品和剛剛的事情 that would make really cool souvenirs but also have a history behind them. 這將使真的很酷,但紀念品 還有他們背後的歷史。 So it is worth checking out for sure. 所以這是值得一試的肯定。 I haven't picked up anything but I do see things that interest me. 我沒有拿起任何東西,但我確實看到 事情感興趣。 It is just I don't have a home and I don't have room in my suitcase. 這只是我沒有一個家,我不 在我的行李箱空間。 If antiques aren’t really your thing and you’re looking for something a bit more 如果古玩是不是真的你的東西, 您正在尋找的東西多一點 modern, Causeway Bay (銅鑼灣) is full of malls, department stores, and fashion boutiques. 現代,銅鑼灣(銅鑼灣)充滿 商場,百貨公司和時尚精品店。 So today we are going in search of free views of Hong Kong . Always like free stuff. 所以今天我們要尋找的自由觀 香港。總是喜歡免費的東西。 So we're here at Central Plaza (中環廣場) and apparently on the forty sixth floor there 所以我們在這裡在中央廣場(中環廣場) 顯然在四十六樓有 is a skydeck. 是一個觀景台。 So we're going to be checking this out for the first time. 因此,我們將要檢查該出 第一次。 We've never done this in Hong Kong before. 我們從來沒有在香港這樣做過。 Let's do it. 我們開始做吧。 So look at this. 所以看這個。 We get three hundred and sixty degree views of Hong Kong from this building and no one 我們得到了三百六十度全景 香港從這座大樓沒有人 is here. 在這兒。 And it is free. 而且它是免費的。 More people should know about this place. 更多的人應該知道這個地方。 Seriously guys. 認真的傢伙。 Free views of Hong Kong all to yourself. 香港的自由觀所有給自己。 So this is a bit of a quirky attraction to be listing, but not every city offers the 所以這是一個有點古怪的吸引力來 要上市,但不是每一個城市提供 opportunity to ride a series of escalators instead of walking up hills. 機會騎系列自動扶梯 代步上山。 The Central–Mid-Levels escalator (中環至半山自動扶梯) is the longest covered escalator system in 中環至半山自動扶梯(中環至半山自動扶梯) 是最長的覆蓋自動扶梯系統中 the world, so it’s worth experiencing at least once. 世界的,它的價值在經歷 至少一次。 Just know that there is no escalator going down, so you’ll have to take the stairs. 只知道有沒有自動扶梯去 下來,所以你必須走樓梯。 Man Mo Temple (文武廟) dates back to 1847 and it is dedicated to the God of Literature 文武廟(文武廟)的歷史可以追溯到1847年 它是專門為文學的神 and the God of War. 戰爭之神。 For a little trivia, this temple was once popular with students looking to succeed in 對於一個小瑣事,這個寺廟曾經是 深受學生希望在取得成功 the civil examinations of Imperial China. 帝制中國的科舉考試。 We are currently inside the Man Mo Temple (文武廟) and it is thick with incense in 我們目前的文武廟裡面 (文武廟),它是用厚厚的香 the air. 空氣。 I don't know if you can actually see it. 我不知道你是否能真正看到它。 But is almost burns your eyes a little bit yet it looks magical at the same time. 但是,幾乎灼傷你的眼睛一點點 但它看起來在同一時間的神奇。 So it is a weekend in Hong Kong. 因此,它是在香港一個週末。 Tell us what are we up to? 告訴我們,我們在忙什麼? Yeah, it is time for some nightlife in Hong Kong. 是的,現在是時候在香港一些夜生活 崗。 We're at Lan Kwai Fong and this is probably the most popular nightlife area in the city. 我們正處在蘭桂坊,這可能是 最流行的夜生活區在城市。 We're not exactly going to paint the town red but I think we'll get a beer or maybe 我們不完全去痛飲 紅色,但我想我們會得到一個啤酒或者 a glass of wine. 一杯酒。 So I'm the kind of person who would rather be at home in bed reading a book on a Sunday 所以,我是什麼樣的人誰寧願 在家裡躺在床上的一個星期天讀一本書 night but apparently that is considered lame. 當晚但顯然被認為是很無趣的。 So somebody insisted we check out the nightlife. 因此,有人堅持要去體驗夜生活。 That is all kinds of nerdy. 這是各種書呆子。 All kinds of nerdy. 各種書呆子。 So here we are. 所以,我們在這裡。 The funny thing is it is like seven thirty PM right now and we're super early. 有趣的是,它像七點半 PM,現在和我們是超早。 Yeah. 是啊。 It is going to get hopping around nine or ten. 差不多九點或十點就會很熱鬧了。 By which time we'll be back. 到那個時候,我們會回來的。 We'll be sleeping by then. 我們將通過再睡覺。 Back in the hotel. 回到酒店。 But anyways cheers. 但不管怎麼說歡呼。 What did you get? 你得到了什麼? Ah, I got red wine. 嗯,我得到了紅葡萄酒。 And I got gin and tonic. 我的是琴酒和奎寧水 Salut. 乾杯 If you’re looking to get out of the city and a little closer to nature, you can ride 如果你正在尋找讓出城 和一點點接近大自然,你可以騎 the aerial tramway (昂坪360) to Lantau Island. 架空索道(昂坪360)大嶼山。 Once you’re there you can visit the Po Lin Monastery (寶蓮禪寺), and also visit the 一旦你在那裡,你可以參觀寶蓮 修道院(寶蓮禪寺),並參觀了 Tian Tan Buddha (天壇大佛), better known as the Big Buddha. 天壇大佛(天壇大佛),更好地 作為大佛。 So one thing to keep in mind is that if you visit the Buddha in the morning it is backlit. 這麼一件事要記住的是,如果你 參觀佛在早晨背光。 So if you're a photographer and you want to be able to take some good shots from the front 所以,如果你是一名攝影師,你想 能夠採取一些好球從正面 you may have better luck in the afternoon. 你可以在下午更好的運氣。 Otherwise this is what you'll get. 否則,這是你會得到什麼。 Time for a little update. 時間一點點的升級。 Yeah, so we've had a busy day exploring Hong Kong. 是啊,所以我們已經忙了一天遊覽香港 崗。 Now it is time to go back to our apartment and this is our favorite way of getting around 現在是時候回到我們的公寓 這是我們最喜歡讓周圍的方式 the city. 城市。 Is taking the Star Ferry (天星小輪). 走的是天星小輪(天星小輪)。 Star Ferry (天星小輪). 天星小輪(天星小輪)。 In my opinion it is like iconic transportation in Hong Kong. 在我看來,這就像交通標誌 在香港。 You've got to do it. 你必須做到這一點。 It is cheap it is fun. 它是便宜的很是熱鬧。 You can cross Kowloon to Hong Kong Island or vice versa. 您可以跨越九龍到港島 或相反亦然。 And it is just something we look forward to doing every time we visit Hong Kong. 它是只是一些我們期待 做我們每次訪港的時間。 And the views. 和美景。 If museums are your thing, you can always pop into the Hong Kong Museum of History (香港歷史博物館) 如果博物館是你的事,你可以隨時 彈出到歷史的香港博物館(香港歷史博物館) in Tsim Sha Tsui, which looks at Hong Kong’s history and cultural heritage. 尖沙咀,它看起來在香港 歷史和文化遺產。 The permanent exhibition is free of charge. 常設展覽是免費的。 So right now we're visiting Hong Kong Park (香港公園) and this is one of the coolest 所以現在我們正在訪港公園 (香港公園),這是最酷 parks in the city because you are surrounded by skyscrapers yet you can hear the sounds 在城市公園,因為你包圍 由摩天大樓但你能聽到的聲音 of nature. 自然。 They have streams and waterfalls and you can hear the birds chirping and there is palm 他們有溪流和瀑布,你可以 聽到鳥兒的鳴叫,並有手掌 trees swaying so it feels very peaceful but you can still see that Hong Kong is a very 樹木搖曳所以感覺非常寧靜,但 你仍然可以看到,香港是一個很 modern city and it is not that far away. 現代化的城市,它是不會太遠了。 Inside the park they also have this huge walk through Aviary. 在公園裡面他們也有這個巨大的步行 通過觀鳥園。 Um and yeah they just have birds flying freely. 嗯,是的,他們只是有鳥兒自由飛翔。 One just nearly hit someone in the head. 一位剛剛差點撞上一個人的頭部。 And it is pretty cool. 它是很酷。 They have over six hundred birds in here. 他們有六百多的鳥類在這裡了。 Another cool park you can visit is Kowloon Park (九龍公園), which offers a serene 您可以訪問另一個很酷的公園是九龍 公園(九龍公園),它提供了一個寧靜 escape on the other side of the harbour. 逃避海港的另一邊。 For a bit of a splurge and some sugary treats, we would recommend indulging in afternoon 對於有點揮霍和一些含糖的零食, 我們建議在下午沉迷 tea. 茶。 We went to Lion Rock inside the Royal Plaza Hotel. 我們去獅子山皇家廣場內 酒店。 Alright so I'm so excited the tea is here. 好吧,讓我太興奮了茶就在這裡。 And we each get our own pot. 而我們每一個得到我們自己的鍋。 And seriously there is probably like three cups in here. 嚴重有可能要3 杯在這裡。 And they've already poured one. 而且他們已經倒之一。 Yours is like the chocolate truffle? 你是喜歡松露巧克力? It is the chocolate mint truffle. 它是巧克力薄荷松露。 I don't even know. 我甚至不知道。 Oh my gosh. 天啊。 The order. 命令。 But it smells amazing. 但它的氣味令人嘆為觀止。 That seems like a bit of a fancy pants tea. 這似乎是一個有點花哨的褲子茶。 Yeah, it smells like melted chocolate with mint? 是啊,它聞起來像融化的巧克力 薄荷? Does it? 可以? I can't say I smell the truffle but I'm not that familiar with truffle so. 我不能說我聞到松露,但我不 那熟悉的松露如此。 Mmmm. 嗯。 That is nice. 那很好。 The flavor itself isn't very strong but it is more the aroma that you get before you 味道本身並不是很強,但它 更你們面前得到的香氣 drink it. 喝。 And like you don't need any sugar or milk with this. 而像你不需要任何糖或奶 有了這個。 It is just so good. 它就是這麼好。 I love the way it smells. 我喜歡它的氣味的方式。 It smells like the holidays. 它聞起來像過節。 We are both so giddy right now. 我們現在都這麼輕浮。 The tower of heavenly delights has arrived. 天上美食的塔已經到來。 Low and behold. 低看哪。 So let's see what can we choose. 所以,讓我們看看有什麼可以選擇。 So we're going to start from the top and work our way down. 因此,我們打算從頂部和工作啟動 我們一路下滑。 So we have some scones, some chips with crab meat I think. 因此,我們有一些烤餅,一些籌碼蟹 肉,我認為。 This looks like a mini quiche and then we have mini burgers. 這看起來像一個迷你乳蛋餅,然後我們 有迷你漢堡。 Mini sliders. 小滑塊。 What is on the second level? 什麼是第二個層次? Well, we'll get to that later. 好了,我們會得到以後。 But first let's eat from the top alright. 但首先,讓我們從頂部好嗎吃。 And I have a major sweet tooth so I'm starting with the scone. 我有一個重大喜歡吃甜食,所以我開始 與烤餅。 I'm just going for it. 我只是為它去。 Why waste any time. 為什麼要浪費任何時間。 So there we have it. 因此,我們有它。 There is the little scone. 還有就是小烤餅。 Going to cut it in half and I've got some jam here. 打算把它切成兩半,我已經得到了一些 這裡卡住。 And I'm really hoping this is clotted cream and not butter. 而且我真的希望這是濃縮奶油 而不是黃油。 But it might be butter. 但也可能是黃油。 I think it may be butter. 我想這可能是黃油。 Would that be the saddest thing ever? 請問這是有史以來最悲哀的事情嗎? With butter. 和黃油。 It is a little sad but I will survive. 這是一個有點傷感,但我會活下去。 Hahaha. 哈哈哈。 It is not England so that is okay. 這不是英格蘭,這樣是好的。 And then some jam. 然後一些果醬。 Oh yeah baby. 哦耶寶寶。 This is what I came for. 這是我來抓。 The scones that is my favorite part of the whole afternoon tea experience. 烤餅那是我最喜歡的部分 整個下午茶體驗。 So if you don't want your scone Sam I will take it. 所以,如果你不想讓你的烤餅山姆我會 拿去。 Oh, I'll have my scone. 哦,我有我的烤餅。 I'll gladly relieve you. 我會很樂意免除您。 No worry about that. 沒有這方面的擔心。 This is like one bite. 這就像咬了一口。 Mmmm. 嗯。 Oh man. 天啊。 That is how it is done. 這就是它是如何做。 So I think I have something that might be a mushroom tart. 所以,我認為我有一些可能是 蘑菇餡餅。 It has a very um flaky exterior and it looks like mushrooms on top. 它有一個非常微米片狀外觀,它看起來 像上面蘑菇。 So there we go. 所以我們走。 I don't know if I should do it in one bite or two. 我不知道我是否應該在一咬牙做 或兩個。 All in one bite. 在一個咬了一口。 Oh my gosh that is a huge one. 噢,我的天哪這是一個巨大的。 One bite. 咬了一口。 You can handle it Sam. 你可以處理它山姆。 Oh, keeping things classy. 哦,讓事情優雅。 Mmmmm. MMMMM。 We'll give you a second to chew it. 我們會給你第二次咀嚼它。 And search for your words. 並搜索你的話。 So food doesn't go flying everywhere. 所以,食物不會去到處飛。 Right. 對。 That would be a civilized way of doing things. 這將是一個做事的文明的方式。 So if you've ever had like a thick mushroom creamy soup before it tastes like that. 所以,如果你曾經像厚菇 奶油湯之前,它的味道像。 And then it just aww the pastry is so buttery and flaky. 然後,它只是噢糕點是如此的黃油 和片狀。 And you just bite into it and it just disintegrates in your mouth. 而你只是咬住它,它只是解體 在你口中。 Oh la lah. 噢拉啦。 And you're rolling that mushroom around it is just aww that is nice. 而你滾來滾去它的蘑菇 只是AWW這是很好的。 Rolling it around huh? 圍繞滾動它吧? Rolling it around on your palette. 圍繞滾動它在你的調色板。 Mmm. 嗯。 And you get the idea. 和你的想法。 It was an hour of om nom noms! 這是OM NOM NOMS的一個小時! This evening we're taking part in Sam's favorite activity. 今天晚上我們參加薩姆的喜愛 活動。 Shopping! 購物! Oh yeah. 哦耶。 Shopping. 購物。 No, we're headed over to Temple Street Night Market and we're just going to check it out 不,我們領導交給廟街夜市 市場,我們只是要看看 and see what is happening out there. 看看正在發生的事情在那裡。 The market (庙街 - 廟街) itself stretched for several blocks and offered all kinds of 市場(廟街 - 廟街)本身捉襟見肘 幾個街區,並提供各種 clothes, purses, souvenirs and random knick-knacks. 衣服,皮包,紀念品和隨機的小擺設。 We also spotted some street karaoke happening in the area. 我們還發現一些街頭卡拉OK發生 在該地區的。 Lastly, let’s talk about transportation. 最後,讓我們來談談交通。 The most effective way to get around Hong Kong is by MTR (港鐵). 最有效的辦法來解決香港 香港是由港鐵(港鐵)。 If you’re going to be here a few days and you don’t want to pay for individual tickets 如果你打算在這裡幾天, 你不想支付個人票 each time, you can get an Octopus card (八達通) and also save on the fare. 每一次,你可以得到一個八達通卡(八達通) 同時也節省車費。 As a final piece of advice, try to avoid travelling in Hong Kong (香港) during rush hour. 作為建議的最後一塊,盡量避免出行 在上下班高峰期香港(香港)。 You’ll either feel like a canned sardine on the subway, or be left behind on the platform 你要么覺得像沙丁魚罐頭 在地鐵上,還是被留下的平台上 like a beached whale because there’s no more room. 像一條擱淺的鯨魚,因為沒有 更多的空間。 And that’s a wrap for Hong Kong (香港). 這就是香港(香港)一個包裹。 We hope that you enjoyed this travel guide and that it gave you a few ideas of things 我們希望你喜歡這個旅遊指南 而且它給你的東西的一些想法 to do and places to visit on your own trip. 要做,地方你自己的行程參觀。 We know we only covered a small fraction of everything Hong Kong (香港) has to offer, 我們知道,我們只覆蓋了一小部分 一切香港(香港)所提供的, so if you have any other suggestions of things travellers should experience, feel free to 所以如果你有事情任何其他建議 遊客應該體驗,隨意 share those in the comments below. 分享這些在下面的評論。 Wishing you happy travels and until next time! 祝您旅途愉快,直到下一次!
B1 中級 中文 香港 烤餅 點心 公園 參觀 城市 香港旅遊指南中的25件事 (25 Things to do in Hong Kong Travel Guide) 622 61 Lau Ka Man 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字