Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to first FT, here's today's top stories.

    歡迎收看金融時報新聞,我們來看今日頭條

  • Samsung's heir apparent has been arrested for bribery embezzlement and perjury in connection with a spiraling corruption scandal.

    三星集團的接班人因為一連串的貪污舞弊與偽證罪醜聞被逮捕

  • Lee Jae-yong was detained in the move that could hinder the succession and restructuring plans for South Korea's biggest conglomerate.

    李在鎔被羈押可能會影響韓國最大企業集團三星的繼承與整合

  • Prosecutors are focusing on 37 million dollars and payment made by Samsung to entities allegedly linked to a friend of president Park Geun-hye.

    檢查官同時也密切檢查三星集團與總統朴槿惠親信有關的三千七百萬金錢交流

  • U.S. president Donald Trump is trying to persuade Robert Howard, a retired navy special forces' officer,

    美國總統川普正極力說服退休海軍特種部隊軍官 Robert Howard

  • to become the new national security advosor.

    接任國家安全顧問一職

  • Mr. Howard has reportedly told the president he cannot accpet the position,

    據報導,Howard 拒絕了該職務

  • which Michael Flynn was fired from on a Monday after misleading the White House about his context with Russian ambassador to Washington.

    MIchael Flynn 在禮拜一因為捲入向俄羅斯大使洩露情報的風波而請辭

  • And Israel has set out its global ambitions to become a medical marijuana supplier,

    同時,以色列有望成為全球的醫療用大麻供應國

  • after taking the firts step to amend laws that would allow the export of the medical use of the product.

    以色列已經修法通過合法的醫療用大麻出口

  • This comes to several countries and U.S. states are de-criminalising the use of the drug.

    目前有一些國家與美國部分州政府都將走向大麻合法化

  • For more of today's top stories, go to ft.com/firstft

    觀看更多今日頭條請到 ft.com/firstft

Welcome to first FT, here's today's top stories.

歡迎收看金融時報新聞,我們來看今日頭條

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋