Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello.

    哈囉

  • My name is Emma, and this is my friend Gizmo, and today we are going to help you learn English.

    我是 Emma ,牠是我的朋友 Gizmo ,今天我們要幫助你學英文

  • Today's English is all about dogs.

    今天要教的是與狗狗相關的英文

  • Okay?

    OK?

  • So, let's ask some questions to Gizmo, and we can get some answers.

    讓我們來問 Gizmo 一些問題,這樣就可以得到解答了

  • Our first question: Do we call pets "he", "she", or "it"?

    我們第一個問題是:我們稱寵物「他」、「她」還是「牠」?

  • What do you think, Gizmo?

    你覺得呢,Gizmo?

  • Usually for pets we like to use "he" or "she".

    通常寵物我們喜歡用「他」或是「她」

  • Okay?

    OK?

  • So you might ask somebody: "What's her name?" or "What's his name?" when you're talking

    所以當你在聊關於貓狗的話題,你可能會問某人:「她的名字是什麼?」

  • about a dog or a cat.

    或是「他的名字是什麼?」

  • We usually use "it" for wild animals, although sometimes we also use "he" and "she" if we

    對於野生動物,我們通常會用「牠」,儘管有時想把牠們擬人化時,

  • want to personify them.

    我們也會用「他」和「她」

  • So, majority of the time we use "he" or "she" when we're talking about pets.

    大部分時候談到寵物,我們都會用「他」或「她」

  • Okay, question number two: What is pet hair called?

    OK,第二個問題:動物的頭髮怎麼講?

  • Do you know the answer to this one, Gizmo?

    你知道這題的答案嗎,Gizmo?

  • It is called fur.

    稱做毛

  • Okay?

    OK?

  • F-u-r, fur.

    F-u-r,毛

  • As you can see, Gizmo has a lot of fur.

    就像你看到的, Gizmo 有很多的毛

  • We use the word "fur" when we're talking about cat hair, dog hair, hamster hair.

    當我們談到狗、貓、倉鼠的毛髮,都會用「fur」

  • It's what we call fur.

    這就是我們對於毛的稱呼

  • Okay, our next question: What are pet hands called?

    OK,下個問題:寵物的手要怎麼講?

  • Okay, let's show Gizmo's off.

    我們給 Gizmo 一個展現的機會

  • So Gizmo, what is this called?

    Gizmo,這要怎麼講?

  • This is a paw.

    這是腳掌

  • So, dogs and cats have paws.

    狗和貓都有腳掌

  • I'm just going to put Gizmo down for a second.

    我先把 Gizmo 放下來

  • There you go.

    走吧

  • Okay, so his hands are called paws.

    他的手稱做腳掌

  • Okay, our next question: What does "canine" mean?

    下一個問題: 「canine」 是什麼意思?

  • "Canine" is another way to say "dog", but "canine" is more scientific sounding.

    「犬」是「狗」的另一種稱呼,但「犬」聽起來比較科學

  • So if you're reading a science book or something that's formal writing, you will probably see

    所以當你在讀科學書籍或是相關的正式書寫文件,

  • the word "canine".

    你很有可能會看到「犬」這個詞

  • It's the science...

    那是科學⋯⋯

  • Scientific word for dog.

    是狗在科學界的用詞

  • We also have the word "puppy".

    我們還有一個詞是「puppy」

  • What does the word "puppy" mean?

    「puppy」是什麼意思呢?

  • "Puppy" means a baby dog.

    「小狗」指的就是狗寶寶

  • Okay?

    OK?

  • So, when a dog is very small and very young, usually around, you know,

    當狗還很幼小很年輕,通常大概是兩個月到一歲大

  • two months to one year, we call it a puppy.

    我們會稱之為小狗

  • For kittens, that's what we call a baby cat, a kitten.

    小貓則是我們對貓寶寶的稱呼,小貓

  • Okay, our next question is a very good one: What sound does a dog make?

    我們的下一個問題很好:狗會發出什麼聲音?

  • Sounds are very cultural.

    叫聲是非常具有動物獨特性的

  • In different cultures, animals make different sounds.

    不同的物種,動物會有不同的叫聲

  • For dogs, in English, dogs can either bark, they can say: "Woof woof", or they can say:

    以狗來說,狗吠聲可以用「Woof woof」

  • "Ruff ruff".

    或是「Ruff ruff」來表示

  • Is this different than what dogs say in your language?

    你的語言對於狗的叫聲是否有不同的詮釋呢?

  • If you're wondering with cats or with, you know, all sorts of other animals, you can

    如果你還想知道貓咪或是其他動物的叫聲,

  • actually check out Ronnie's video which covers a lot of these different animal sounds if

    其實可以去看看 Ronnie 的影片,有介紹各種不同的動物叫聲

  • you're interested.

    如果你有興趣的話

  • Okay, finally, our last question for vocabulary: What do you call a dog with no home?

    最後,我們最後一個單字的問題:我們要怎麼稱呼沒有家的狗狗呢?

  • So a dog that lives in the streets.

    就是住在街頭上的狗

  • We call a dog with no home a stray dog, or we can also say a street dog.

    我們稱沒有家的狗為 stray dog ,或是 street dog

  • So we would say:

    所以我們會說:

  • "That dog has no owner. He's without a family.

    「那隻狗沒有主人,他沒有家人,

  • He's a stray dog."

    他是一隻流浪狗」

  • Or: "He is a street dog."

    或是「他是一隻 street dog 」

  • So now let's look at some grammar and pronunciation, and cultural tips about talking about dogs.

    現在讓我們來看一些文法和發音吧,還有一些關於狗狗的文化用語

  • Okay, so our next question is a grammar question, and it's a very important grammar question.

    我們的下個問題是有關文法的,這個問題也非常重要

  • Okay, so let me hold Gizmo.

    OK,讓我抱起 Gizmo

  • Okay.

    OK

  • So, Gizmo, you see these two things?

    Gizmo,看到這兩個句子了嗎?

  • "I like dog", "I like dogs".

    「I like dog」,「I like dogs」

  • Do you know what the difference between these two sentences are?

    你知道這兩個句子有什麼不一樣嗎?

  • No?

    沒有?

  • Okay, well, let me tell you.

    那麼讓我來告訴你

  • "I like dog" is very different than: "I like dogs".

    「I like dog」跟「I like dogs」差多了

  • When you want to say you like dogs as in, you know, you think they're really cute and

    當你想表達喜歡狗,覺得狗狗很可愛很有趣

  • funny, and you enjoy them, you say: "I like dogs" with an "s".

    很喜愛牠們,你會說:「I like dogs」有加「s」

  • This is different from: "I like dog" with no "s".

    這跟「I like dog」沒加「s」不一樣

  • If you say: "I like dog" it makes it sound like you like to eat dog.

    如果你說:「I like dog」這聽起來像是你喜歡吃狗

  • Okay?

    OK?

  • And this is true for a lot of animals.

    而這對很多動物也是通用的

  • If we say: "I like chicken", it means I like to eat chicken.

    如果我們說:「I like chicken」,意思是你喜歡吃雞

  • This is very different from: "I like chickens", which means: "I think chickens are cute.

    這跟「I like chickens」意思是:「我覺得雞很可愛,我喜歡雞,牠們很有趣」

  • I enjoy chickens, and I find them very interesting."

    是很不一樣的,

  • Okay, so the next question is a pronunciation question, and that is:

    下一個問題是發音問題,那就是

  • What is the pronunciation difference between "dogs" and "ducks"?

    「『dogs』和『ducks』的發音有何不同?」

  • So a duck is an animal, you know, that says: "Quack quack", at least in English it does,

    鴨子是一種動物,牠們會發出「Quack quack」的聲音,起碼英文是這樣詮釋的,

  • and a lot of students, when they say these words they pronounce them the same way.

    很多同學當他們在說這些詞的時候就是用這種發音方式

  • So people don't know if you're talking about a dog or a duck.

    所以別人會聽不懂你在講狗還是鴨

  • So, what is the difference in pronunciation?

    那他們發音的差異是什麼?

  • Well, "dog" has a different vowel sound than "duck".

    「dog」相較於「duck」有不同的母音發音

  • "Dog" is longer, we say: "dawg".

    「Dog」比較長,我們會說:「dawg」

  • Compare this to: "duck", which is very short and a bit sharp.

    比較一下發音起來很短促的「duck」

  • This is an "aw" sound: "dog", versus "uh": "duck".

    「dog」是發「aw」音,對上「duck」的「uh」音

  • Okay? So you notice the vowel sound here is short, whereas the vowel sound here is long.

    所以你會注意到這裡的母音發起來較短,然而這裡的母音發起來較長

  • When we add and "s" to "dog" and an "s" to "duck", we also have a different sound.

    當我們把「dog」和「duck」加s,也會有不同的發音

  • In "dog", because of the "g", the "s" becomes a "zz" sound, as in a "z".

    「dog」,因為有「g」,「s」發音會變成「zz」就像「z」

  • So we say: "dawgz".

    所以我們會講「dawgz」

  • You might not hear it, but there's a little bit of a "zz" sound at the end of that.

    你可能聽不到,但結尾的確有「zz」的音

  • "Dogs".

    「Dogs」

  • Now, this is different from "ducks", which has a "ss" sound or an "s" sound.

    而與「ducks」發音之間的差別,是發「ss」或是「s」音

  • So there is a pronunciation difference.

    這就是發音上的差異

  • Say this one short with a "ss" sound, and this one is longer with a "zz" sound.

    比較短的母音發「ss」音,比較長的母音則是發「zz」的音

  • Okay, great.

    Okay,很好

  • So now let's look at some cultural questions about dogs.

    現在我們再來看一些關於狗狗的文化問題

  • Okay, so our next question: What do North Americans think of dogs?

    下一個問題是:北美洲的人對狗的看法是什麼?

  • And a lot of people in England think about dogs this way, and Australia.

    很多英國人是怎麼看待狗的,澳洲人對狗狗又是怎麼想

  • And this isn't everybody, but this is what a lot of the population think.

    這不是每個人的看法,但這是大多數人所想的

  • What is their opinion on dogs?

    他們是怎麼看待狗狗的?

  • Well, let's get Gizmo to help me out.

    那麼就讓 Gizmo 幫我回答

  • Gizmo, come here.

    Gizmo,過來

  • Okay, I'm going to pick him up.

    OK,我把他抱起來

  • Ah, here we go.

    啊,開始吧

  • Okay.

    OK

  • So, in North American culture, dogs like Gizmo are often treated like family members.

    在北美文化中,人們通常都會視 Gizmo 這種狗為家庭成員

  • Some people even treat them as if they are their children, although this is not everybody,

    雖然不是每個人,但有些人甚至會把它們視為孩子,

  • but they really do care about their dogs and they treat them like family.

    他們真的很照顧他們的狗狗,並且視他們為一家人

  • All right.

  • This is Gizmo's first time on camera, so if he's a little nervous, he's never been on

    這是 Gizmo 第一次上鏡頭,所以他有點緊張,

  • camera before.

    他之前從沒有上過鏡頭

  • All right, let's look at the next question, small talk.

    好,再來看下一題,聊天話題

  • So, dogs are actually a really, really good...?

    狗其實非常適合...?

  • Oh, you want down, buddy?

    噢,你想下來嗎,小朋友?

  • Okay, I'll put you down.

    OK,我放你下來吧

  • Sorry.

    抱歉

  • Okay, so dogs are actually really good topics for small talk.

    狗其實非常適合成為聊天的話題

  • If you ever have a conversation with somebody and you see they have a dog, talking about

    如果你要跟某人對話,又看到對方剛好有隻狗,

  • their dog is a great thing to do.

    聊聊狗狗也很不錯

  • So if you're in the elevator or at the park and you just want to meet somebody, you can

    所以如果你在電梯裡或是公園,然後想認識朋友,

  • ask them about their dog.

    你可以問問關於狗的話題

  • Here are some great questions, you can ask them:

    這裡有一些很好的問題你可以用上:

  • "What's your dog's name?", "What's his name?",

    「你的狗狗名字是什麼?」「他的名字是什麼?」

  • "Is your dog a boy or a girl?", "Is it a male or a female?",

    「你的狗是男的還女的?」,「他是公的還母的?」

  • "How old is your dog?"

    「你的狗狗幾歲了?」

  • "How long have you had your dog for?"

    「你養狗狗養多久了?」

  • Okay, so another really good question is: "What kind of dog do you have?"

    OK,然後還有另一個好問題是:「你養的狗狗品種是什麼?」

  • So in this case we're asking about the type or the breed.

    所以這次,我們要針對狗狗的類型和繁殖品種提問題

  • So there are many different breeds or types of dogs.

    有很多不一樣品種和類型的狗

  • There are Chihuahuas, there are German Shepherds, Poodles, you know, Dalmatians.

    這是吉娃娃,這是德國牧羊犬、獅子狗、大麥町

  • There are tons of different types of dogs.

    有上噸不同品種的狗

  • Gizmo, in case you're wondering, is a Lhasa Apso-Papillion mix.

    你可能會好奇 Gizmo 的品種,他是拉薩犬和蝴蝶犬的混種

  • Okay?

    OK?

  • Beautiful breed.

    美麗的物種

  • And so people do like talking about this.

    所以很多人是喜歡談論這個的

  • You can ask them about their breed.

    你可以問他們狗狗的品種

  • Are they mix?

    它們是混種嗎?

  • Are they are purebred?

    還是純種的?

  • Which means they are only one kind of dog, like a Poodle.

    純種意思就是只保有一種類型的狗,像是獅子狗

  • And there is so many different questions you can ask about dogs, but it's something people

    還有很多不同各式各樣關於狗狗的問題可以問,但品種

  • really love talking about.

    是人們非常熱衷的話題

  • So I highly recommend if you see a person who has a pet, it's something that's a good

    所以我非常建議當你看到養寵物的人

  • thing to talk about.

    可以跟他聊一聊

  • Okay, so like I said, our pets are like our family, here.

    OK,就如同我所說的,在這裡我們的寵物就像家人

  • Oh, thank you, Gizmo, for that kiss.

    噢,Gizmo,謝謝你的吻

  • So, one thing I wanted to say is that a lot of the times in North American culture you'll

    我還有一件事想說,就是在北美文化中,你看到的狗狗

  • actually see that dogs are indoor dogs.

    其實都是家犬

  • They're not outside a lot.

    他們不常待在外頭

  • They're actually...

    其實他們...

  • They actually stay inside with us a lot.

    其實他們比較常待在室內

  • Sometimes, you know, they sit on our couches, and for some people they even...

    有時他們會坐在沙發上,有一些人甚至...

  • Like might share, like, the same bed or they might sleep on the same bed that, you know,

    會分享他們的床,或是

  • their owner has.

    和主人睡在同張床上

  • One other cultural thing that you might notice if you ever come to Canada or North America

    當你到加拿大或美國時,你可能會注意到的文化

  • is that a lot of dogs actually wear clothes here.

    就是很多狗狗其實都會穿衣服

  • Okay?

    OK?

  • And Gizmo is also...

    而 Gizmo 也是...

  • He wears clothes, too, especially in the wintertime because it does get very cold.

    他也穿衣服,特別是在冬天,因為真的太冷了

  • So a lot of dogs have winter boots and winter jackets.

    很多狗狗會有冬季靴和冬季的外套

  • So if you come here, don't be surprised to see that.

    所以如果你來到這裡,不要驚訝

  • Sometimes people dress up their dogs for fun, other times it's a necessity because it is

    有時人們為了好玩幫狗穿衣,但其他時間則必須穿

  • very cold during the winter.

    因為這裡冬天真的很冷

  • Okay, so Gizmo and I would like to thank you for watching.

    OK,Gizmo 和我謝謝你們的收看

  • You know, we've had a great time today I think.

    我想我們今天度過一段愉快的時光

  • Isn't that right, Gizmo?

    不是嗎,Gizmo?

  • Yeah, he's a bit sleepy now.

    他現在有點想睡了

  • Oh. Okay.

    OK

  • So he's just going to say bye.

    他要跟大家說掰掰囉

  • So we hope you subscribe to our channel, and we have a lot of other resources there.

    希望你們大家訂閱我們的頻道,我們這裡有很多資源

  • And if you come check out engVid at www.engvid.com, you can actually take a quiz on everything

    然後如果你有去看 engVid(www.engvid.com),你可以

  • we learned today.

    為今天所學的內容做測驗

  • All right?

    好嗎?

  • So thank you, Gizmo, for your help today.

    謝謝今天 Gizmo 的幫忙

  • And I hope you've enjoyed this video.

    然後希望你們會喜歡這部影片

  • Until next time, take care.

    下次見,保重

Hello.

哈囉

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋