Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -Here! -Lock the door!

    -來這裡!-鎖上門

  • [ LOOK ENGAGES ]

    (東張西望)

  • [ SIGHS ]

    (鬆一口氣)

  • [ CRASH! ]

    (猛烈撞擊聲)

  • [ BOTH SCREAM ]

    (一起尖叫)

  • Aah! What to we do?

    啊!我們要怎麼辦...

  • Gloria, listen-- I have a confession to make.

    葛羅莉亞,聽好,我想一定要告訴你一件事

  • It was I who released the virus.

    是我散布病毒的

  • My fault-- me!

    都是我的錯,是我的錯!

  • No, no! Say it ain't true, Max!

    不,告訴我這不是真的,麥克斯

  • [ CRASH! ]

    (猛烈撞擊聲)

  • [ BOTH SCREAM ]

    (尖叫)

  • Oh, Stop! pause, pause, pause, pause!

    噢,停!暫停暫停暫停暫停!

  • Why, What's going on?

    為什麼,發生什麼事情了?

  • I need to check online to make sure

    我要先上網查查結局

  • everything turns out okay in the end.

    是不是好的結局

  • I am not gonna see this girl get eaten , man!

    我才不要看這個女孩被吃掉

  • Ugh, All right, then. But just hurry up.

    呃,好吧,快一點

  • Okay.

    好的

  • No spoilers!

    不要告訴我結局喔!

  • Ice bear made kettle corn.

    阿極做了爆米花

  • Ooh! Just a little, I guess.

    噢,我吃一點好了

  • NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO!

    不,不,不,不,不,不,不!

  • This can't be happening!

    怎麼可以這樣

  • What? What is it? Does she survive?

    什麼?怎樣?她有逃過一劫嗎?

  • Who did this?

    誰做的好事!

  • [ GASPS ] NO, NO, NO!

    (框啷聲)不,不,不!

  • It's not working!

    他壞掉了!

  • It's dead.

    一動也不動

  • NO!

  • So many fun times, so many good websites.

    我們一起度過了好多美好時光,瀏覽好多好棒的網站

  • He was like another brother.

    他就像我們另一個兄弟

  • Ice bear is sad.

    阿極很傷心

  • How did this happen!?

    怎麼會發生這種事

  • That's what I'd like to ask you guys.

    那正是我要問你們的話

  • Are you blaming me here?

    你是在懷疑我嗎?

  • Well, It wasn't me.

    根本不是我

  • So it must be one of you that did it.

    所以絕對是你們兩個其中一個

  • Ice bear always offline.

    阿極從來不用電腦

  • He's right. You're the one that uses it the most.

    沒錯,你是最常用的人

  • Yeah, with caution-- unlike you two!

    是的,非常小心的使用,跟你們兩個不一樣

  • Ice bear not guilty.

    阿極沒有錯

  • UghH! All right, man.

    呃,好吧,不管怎樣

  • We lost one brother already.

    我們已經失去一個兄弟了

  • I'm not gonna lose another. Give me a hug.

    我不想再失去一個,抱一個

  • Okay. Now let's get this fixed.

    好的,我們現在來修理他

  • This will probably cost a couple hundred dollars to repair.

    可能要花好幾百塊修理欸

  • We don't have that kind of cash.

    我們沒有那麼多錢

  • Hmm... well, why don't we get a job?

    嗯,我們何不找個工作?

  • Grizz, We've never had jobs before.

    大大,我們從來沒有工作過

  • I mean, who would hire us anyway?

    我的意思是,誰會雇用我們?

  • Dude, Don't worry, Just leave it up to me.

    兄弟,別擔心,我來想辦法

-Here! -Lock the door!

-來這裡!-鎖上門

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 美國腔 阿極 暫停 修理 兄弟 尖叫 電腦

【熊熊遇見你】喔不,電腦壞了! (Broken Computer I We Bare Bears I Cartoon Network)

  • 28008 2538
    廖芯琳 發佈於 2017 年 04 月 25 日
影片單字