Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We're continually being bombarded with suggestions about what we might do:

    我們不斷地接收到各種告訴我們該如何做的意見的轟炸:

  • go jet skiing, study in Colorado, visit the Maldives, or set up a tech company out west.

    去嘗試水上摩托車,去科羅拉多學習,去馬爾代夫旅遊或者去西部成立自己的技術公司

  • The modern world makes sure we know at all times just how much is going on out there.

    生活在這個現代的世界我們在任何時候都能知道外面在發生些什麼

  • It's a culture in which intense and painful doses of FOMO, or fear of missing out, are going to be inevitable.

    “FOMO” 也就是「害怕錯過」已經進入我們的文化,並且將會成為不可避免的

  • There are two ways of looking at this: romantic or classical.

    有兩種方式來看待它:浪漫的或者是古典的

  • To the romantic temperament, missing out causes immense agony.

    對於具有浪漫氣質的,錯過會導致很大的痛苦

  • Somewhere else noble, and interesting, and attractive people are living exactly the life that should be yours.

    在某個地方,高貴有趣並且充滿魅力的人正在過著你所嚮往的生活

  • You'd be so happy if only you could be over there at that party with those people

    如果你能到那加入他們的聚會,你將會多麼開心啊

  • working in that agency off Washington Square, or holidaying in that shack in Jutland.

    他們都是在華盛頓廣場旁的寫字樓工作,或者在日德蘭半島上的小屋度假

  • Sometimes it just makes you want to burst into tears.

    有時候想想,真的會讓你想淚奔

  • The romantic believes in the idea of a defined center, where the most exciting things are happening.

    浪漫的人認為一個界定的中心,就是發生最令人激動人心事情的地方

  • At one time it was New York, for a few years it was Berlin, then London, now it's probably San Francisco

    曾經這個中心是紐約,也有幾年曾是柏林,接著是倫敦,現在有可能是舊金山

  • and in five years it may be Auckland or perhaps Rio.

    五年之後有可能是奧克蘭或者是里約

  • For the romantic, humanity is divided into a large group of the mediocre, and a tribe of the elect:

    對於浪漫主義來說,人類可以分為兩種,一種是平庸的人,一種是傑出的人

  • artists, entrepreneurs, the edgy part to the fashion world, and the people doing creative things with tech.

    藝術家、企業家,走在世界時尚前沿的人,還有利用技術來創新的人

  • As a romantic it's exhausting inside your soul.

    作為一個浪漫主義者你的內心很糾結

  • Your mother sometimes drives you nuts; her life is utterly dull. How can she accept it?

    你的媽媽有時簡直快把你逼瘋;她的生活完全就是無趣的,她怎麼能夠就這麼欣然接受了呢?

  • Why isn't she itching to move to the Bay Area?

    為什麼她不想著搬去海灣地區呢?

  • She's always suggesting you take a job in Birmingham or inviting you on a walking holiday in the Lake District.

    她總是建議你到伯明翰找工作或者邀請你參加湖泊地區的徒步

  • Sometimes you're quite rude to her.

    有時候你會對她很沒有禮貌

  • You avoid certain people like the plague: that shy friend from school who struggles with their weight,

    你避免一些瘟疫似的人:還在掙扎著減肥的那個害羞的校友

  • the flat mate who's a telecoms engineer, who wants to go into local politics.

    那個想在當地從政的電信工程師室友

  • Being around individuals who are so unglamorous and lacking in ambition can feel pretty fatal.

    被一些生活無趣、沒有追求的人包圍會讓你覺得痛苦絕望

  • For their part, classically minded people acknowledge that there are, of course, some genuinely marvelous things going on in the world

    對於他們來說,古典思維的人認為,當然有一些十分了不起的事在世界上發生

  • but they doubt that the obvious signs of glamour are a good guide to finding them.

    但是他們認為,那些明顯的充滿吸引力的跡象並不會是找到牠們的很好的指引

  • The best novel in the world, they like to think

    他們更傾向於認為,世界上最優秀的小說

  • is probably not currently winning prizes or storming up the best seller lists,

    可能並不是目前獲獎的或是衝上暢銷榜的書

  • It may be being written at this moment by an arthritic woman living in, the otherwise, unremarkable Latvian town of Liepāja.

    這部小說可能當下正由一位生活在不為大家熟知的位於利耶帕亞的拉脫維亞小鎮上的患有關節炎的老太太書寫著

  • Classical people are intensely aware that good qualities coexist with some extremely ordinary ones.

    古典主義者強烈地意識到,好品質和一些極度平常的品質是共存的

  • Everything is rather jumbled up: lamentable taste in jumpers is compatible with extraordinary insight.

    所有事物都混雜在一起:對針織套衫差勁的審美和非同尋常的眼界是相容的

  • Academic qualifications can give no indication of true intelligence.

    學歷並不能證明真正的智慧

  • Famous people can be dull.

    名人可能是無趣的人

  • Obscure ones can be remarkable.

    模糊的可能會引人注目

  • At a perfect launch party drinking sandalwood cocktails at the coolest bar in the world

    在全世界最酷炫的酒吧參加一個完美的派對喝著檀香木雞尾酒

  • you could be feeling sad and anxious.

    你也可能會感到失落和不安

  • You might have the deepest conversations of your life with your aunt,

    你可能和你的阿姨進行了一個十分深刻的對話

  • even though she likes watching snooker on television and has stopped dying her hair.

    盡管她喜歡看的是電視上播放但斯諾克台球,並且她已經不再染髮

  • The classical temperament also fears missing out,

    具有古典氣質的人也會害怕錯過

  • but it has a rather different list of things that they're afraid of not enjoying:

    但是他們更害怕的是,他們無法享受一些事物

  • getting to truly know one's parents, learning to cope well with being alone,

    真正地了解自己的父母,學會和自己獨處

  • appreciating the consoling power of trees and clouds,

    感恩樹木和雲朵的治癒的力量

  • discovering what their favorite pieces music really mean to them, chatting to a 7 year old child.

    發現他們最愛的音樂對他們到底意味著什麼,與一個七歲的小孩聊天

  • As these wise souls know: one can indeed miss out on such extremely important things

    正如這些充滿智慧的心靈知道的:一個人會錯過很多十分重要的事

  • if one's always rushing out a little too intently to find excitement elsewhere

    如果這個人總是急匆匆,太專注於在別處發現令人興奮的事物

  • heading off in haste to that stylish bar with a see-through elevator packed with some of the city's top creatives.

    和這個城市頂級的創意人才乘坐著觀光電梯匆忙趕往十分現代的酒吧

We're continually being bombarded with suggestions about what we might do:

我們不斷地接收到各種告訴我們該如何做的意見的轟炸:

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋