字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Jack and I met on a magical night out. Jack 跟我在某場夜晚派對中相遇 When I humiliated myself more than I've ever had before. 也就是我讓自己丟臉丟到天邊的時候 It was probably the best moment of my life, 那大概是我人生最美好的一刻 and maybe the worst of Jenn's. 或許是珍妮人生最糟的一刻 For the first time ever in my career, I never assumed anyone knows who I am. 在我整個職業生涯中,這是我第一次沒去思考他們到底認不認識我 And I saw Harrison Ford and J.J. Abrams, and I was like... 我看到 Harrison Ford 跟 J.J. Abrams,然後我... I was like... that's fine. 我就覺得... OK啊 We're all coworkers like I can just go 我們都是同事,所以我可以直接走過去 So I was like, be right back guys, I'm gonna say hi to the Star Wars dudes. 所以我就說:我等等回來啊!我要去跟星際大戰演員們說聲嗨 And I approached the table and I was like... (Laughing) 我走向那張桌子,然後就像這樣...(大笑) And then all the whole table was just like... (Laughing) 整張桌子的人都像這樣...(大笑) So I realized while I was dancing I was like, 我還在跳的時候就發現... "They have no idea who I am." 「他們根本不知道我是誰...」 So I just turned around and walked back and then 所以我就轉身走回來,然後 dying... 整個超想去死 I've done this show with Harrison Ford. 我跟 Harrison Ford 曾一起上過秀 And he's like the only A-list Hollywood star that I know 他是我唯一認識的好萊塢 A 咖明星 He's the only one that I have. 他是我唯一認識的一個 So she's just been blanked and I was like, 所以珍妮整個人在那邊放空的時候,我就說 "Hey that's all right. I'll go say hi to Harrison." 「嘿,沒關係啦!我要去跟 Harrison 打招呼。」 And everyone in the group was like, 每個人都跟我說: "Jack! Don't do this! You will be humiliated." 「Jack!不要吧!你會丟臉的!」 I was like, "nah, me and Harrison are tight." 我就說:「不會啦!我跟 Harrison 感情很好」 They genuinely had no idea. 他們真的不知道 So I get up. I walk over and at this point, I'm like 所以我站起身,走向前,那一刻我竟然也想著 "Oh God! Maybe he won't remember me. And I will be humiliated as well." 「噢,老天!或許他不記得我了。這樣我也會丟臉的。」 I walked over and literally as I walked over, 當我走過去時 he was like, "hey, Jaaaack!" 結果他說:「嘿!Jack!」
A2 初級 中文 美國腔 丟臉 珍妮 走向 桌子 人生 丟到 糟糕!哈里遜福特竟然不知道珍妮佛羅倫斯是哪位耶!(葛漢·諾頓秀) (Harrison Ford Doesn’t Know Who Jennifer Lawrence Is - The Graham Norton Show) 10183 629 Kiara 發佈於 2017 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字