Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • On this episode of China Uncensored:

    本集中國解密:

  • If you stare into the void long enough,

    如果你花夠長的時間盯著虛空看

  • the void

    虛空…

  • eventually gets a little creeped out.

    最終會感到有點噁心

  • Hi, welcome to China Uncensored, I’m your host, Chris Chappell.

    歡迎收看中國解密 我是主持人 Chris Chappell

  • Since the dawn of time, Man has sought to create.

    太古之初 人類力求創造

  • To invent.

    創新

  • To drive humanity forward.

    推動人類向前邁進

  • But I’ll bet when our ancestors created the wheel...

    但我打賭,當我們的祖先創造出輪子以後…

  • The guy in the next village saw it and created this for half the price.

    隔壁村的人看到後只花費了 一半的成本就創造出這個

  • Yes, bootlegging.

    是的,盜版業

  • The world’s second-oldest profession.

    世界第二古老的行業

  • Wait a minute

    等等…

  • actually let's not think about that too much.

    讓我們不要去想太多

  • Anyway, you may say bootlegging is shameful and illegal,

    總之,你可能會說盜版是可恥與非法的行徑

  • but you got to admit,

    但是你不得不承認

  • it can sometimes be hilarious!

    它有時還能搏君一笑!

  • So behold!

    請看!

  • All of civilization has led to these 10 Chinese toy knockoffs.

    所有人類文明的精華促成 這些中國十大山寨玩具

  • Number 10 New Style Ninja Tortoise

    第十名 新忍者陸龜

  • This isn't some lame old turtle!

    這可不是彆腳的老海龜!

  • You can tell by its chest.

    你可以從他胸前的字看出 [陸龜]

  • Besides, turtles live in the water.

    另外,海龜生活在水中

  • A tortoise lives on land.

    陸龜生活在陸地

  • So this knockoff actually makes more sense than the original.

    所以這個山寨版的名字實際上比起原版更貼切

  • Seriously, Donatello; why would you need a submarine?

    說真的,多納太羅你幹嘛需要一艘潛水艇?

  • Number 9 Mighty Car

    第九名 巨無霸車

  • An ordinary person might see Mr. T and the van from the A-Team

    一般人看到的是天龍特攻隊的怪頭站在他的廂型車旁

  • But the clever mind of the bootlegger sees so much more.

    但是靈光的山寨業者見到的不只如此

  • He sees Mr. T

    他看見怪頭

  • as the van!

    化身為箱型車!

  • With a machine gun and axe!

    手裡還握有機關槍和斧頭!

  • No one’s gonna give this guy any jibber jabber!

    沒人敢跟這傢伙囉嗦!

  • Number 8 Pokyman

    第八名 神奇寶貝俠

  • No, not Pokemon. Pokyman.

    不,不是神奇寶貝 是神奇寶貝俠

  • Get out of here Pikachu.

    皮卡丘你讓開

  • I choose you,

    我選擇你

  • Rastafarian Pikachu!

    拉斯塔法里教徒皮卡丘!

  • Number 7 Batman

    第七名 蝙蝠俠

  • If this is not a pipe,

    如果這不是一根菸斗

  • then this is not Superman.

    那麼這就不是超人

  • And besides, everyone knows Superman/BATMAN doesn't use guns.

    而且每個人都知道超人/蝙蝠俠不拿槍

  • Number 6 Fun Neddy Lovely

    第六名 彩虹小驢

  • My Little Pony may believe that Friendship Is Magic,

    彩虹小馬相信友誼的魔力

  • but you do not want to know what DEMON DONKEY believes in.

    但是你不會想知道惡魔驢子相信什麼

  • And his requests to TYE ME!!! best go unheeded.

    他要求「綁住我!」最好別照辦

  • Number 5 Harry Potter Obama Sonic

    第五名 哈利波特歐巴馬音速小子

  • I'm sorry, did that not make sense?

    抱歉,聽起來完全摸不著頭緒?

  • How about now.

    現在呢

  • Yeah, still doesn't make sense does it?

    啊,還是讓人覺得無厘頭?

  • Number 4 Mouse and Friends

    第四名 老鼠和好朋友

  • (crying) Whyyyyyy?!

    為…什…麼?!

  • Number 3 Robert Cop

    第三名 羅伯特警察

  • The future of law enforcement is here!

    未來的執法人員在此!

  • No one fights crime like...

    沒人能像羅伯特警察這樣…

  • Robert Cop!

    打擊犯罪!

  • But before you dismiss Robert as a worthless, half-melted knockoff of RoboCop,

    在你把羅伯特當成半殘不重用版的機械戰警之前

  • let's consider what he has going for him.

    讓我們看看他有什麼能耐

  • Besides stealing the Terminator's tagline.

    除了剽竊《魔鬼終結者》的對白

  • He's a:

    他還是

  • -Futuristic Robert

    未來版羅伯特

  • -Terminator (autobotic)

    魔鬼終結者(自動機器人)

  • -exciting movie look

    電影角色化身

  • and he's also a toy.

    而且是個玩具

  • Number 2 The Titanic

    第二名 鐵達尼號

  • Don't let this Titanic toy fool you.

    別讓這個鐵達尼號玩具愚弄你

  • It's more than meets the eye.

    它不僅是艘船

  • This Titanic would probably have been able to avoid the iceberg.

    這個鐵達尼號肯定能夠躲避冰山

  • Though I bet all the people would have still died horrible deaths during the transformation.

    但我敢打賭鐵達尼號變形成 金剛時乘客們仍難逃一死

  • And Number 1 Sense of Right Alliance

    第一名 正義感聯盟

  • Who needs the Justice League,

    擁有聽起來更具共產色彩的正義感聯盟

  • when you have the much more communist-sounding Sense of Right Alliance!

    誰還需要正義聯盟

  • It's got all your favorite heroes:

    裡面全都是你最愛的英雄人物:

  • A Power Ranger.

    金剛戰士

  • Batman!

    蝙蝠俠

  • Other Batman!

    另一個蝙蝠俠

  • Spiderman.

    蜘蛛人

  • Shrek!

    史瑞克!

  • You know, you really shouldn’t mix universes this way.

    真不該用這種方式把不同世界 的角色攪和在一塊

  • Well those are my top 10 favorite Chinese toy knockoffs.

    以上是我最愛的前十大中國仿冒玩具

  • But there were so, so many more to choose from!

    但是可以挑選的玩具不勝枚舉!

  • What’s your favorite Chinese toy knockoff?

    你最愛的中國製山寨玩具是哪一款?

  • Leave your comment and a link below,

    將你的意見和玩具連結留在下方

  • or send me an email with a photo you took to ChinaUncensored@gmail.com.

    或傳電子郵件並附上玩具照片至 [email protected]

  • If there’s enough interest, I’ll do a fan favorites version of Chinese toy knockoffs.

    如果有夠多人響應 我會製作中國解密粉絲最愛的中國山寨玩具影片

  • Once again I'm Chris Chappell, see you next time.

    我是主持人 Chris Chappell 下次再見

On this episode of China Uncensored:

本集中國解密:

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋