Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, welcome to China Uncensored,

    嗨,歡迎收看「中國解密」

  • I'm your host Chris Chappell.

    我是節目主持人 Chris Chappell

  • Spies.

    間諜

  • They're everywhere.

    他們無處不在

  • "As first reported by the New York Times,

    「紐約時報率先報導過

  • the Chinese government has deployed spies inside the US."

    中國政府曾在美國境內部署間諜。」

  • Uhhh, no, I'm not talking about the surge of Chinese spies in the US.

    呃,不,我說的不是大批滲透美國的間諜

  • I'm talking about spies inside China.

    我是指中國境內的間諜

  • Hostile foreign forces.

    來自外部的敵人

  • And believe me,

    相信我

  • I should know.

    這我很熟悉

  • Spies in China are out of control,

    中國境內的間諜已經失控

  • as you may have seen from this recent documentary.

    你可以從最近這部紀錄片中看的出來

  • And the Chinese people must be vigilant against these foreign spies.

    中國人民必須對這群外國間諜心生警惕

  • Fortunately the Communist Party's days of helplessness are over.

    幸好中國共產黨無助的日子已經過去

  • No longer will spies be able to freely walk down the streets of China without consequence.

    間諜這下可不能毫無牽掛自行遊走在中國街頭

  • Because according to Xinhua News Agency,

    因為根據新華社報導

  • China has created a hotline you can call to report on spies.

    中國新增了一條專線讓你可以撥號舉發間諜

  • Now, I know what you're thinking

    我知道你心裡怎麼想

  • "But what about your phone bill?

    電話帳單不會有問題嗎?

  • Oh don't be silly, just dial

    別傻了,只要撥打

  • 12339.

    12-339 專線

  • That's right. Just dial 12-3-3-9 to report a spy.

    沒錯,只要撥打 12-339 就能夠舉發間諜

  • And don't worry,

    別擔心

  • making false accusations against people is illegal so there's no way this could devolve

    隨意指控他人是違法的,所以不可能引發

  • into some kind of Hitler Youth thing.

    希特勒青年軍這類事件

  • But how do you spot a spy?

    但你要如何找出間諜?

  • Well, as someone from the hotline told the New York Times,

    舉發專線處人員告訴紐約時報

  • "Anyone can be a spy. And anyone can also not be a spy."

    「每個人都有可能是間諜 每個人都有可能不是間諜。」

  • You see? All you have to do is separate out the spies from the not spies.

    瞧見沒?你只要區分間諜跟非間諜即可

  • Here, let's take a look at a typical scenario.

    請觀看以下這段典型的情況

  • "Excuse me, do you happen to know any national secrets?"

    「抱歉,你不會碰巧知道任何國家機密吧?」

  • Can you tell who's the spy in this scenario?

    你能看出這段影片中誰是間諜嗎?

  • Why of course the young woman is.

    當然是這位年輕女子

  • Why else would she be standing here instead on the hotline reporting a suspicious looking

    她幹嘛站在這裡而不是去 撥打專線舉發模樣可疑的

  • foreigner?

    外國人士?

  • How about this one?

    這段呢?

  • Haha, wessels.

    哈,戰艦

  • But if you're still confused,

    如果你還是滿腦子疑惑

  • last year, the China Folk Counterespionage Manual,

    去年,《中國民間防諜手冊》

  • whose origin is dubious,

    儘管來源並不可信

  • began circulating on the Chinese Internet.

    開始在中國網路上盛傳

  • And it has some useful tips for weeding out spies.

    當中提供了一些剷除間諜的有用技巧

  • For example...do you know any "socially active students?"

    舉例來說,你認識任何 「熱衷參與社會運動的學生嗎?」

  • They're probably spies.

    他們很可能就是間諜

  • The most nefarious of which are the "illogical science majors" who get emotional about politics.

    其中最要命的莫過於「主修科學卻邏輯不清」 熱衷政治的學生

  • Why would science majors care about politics, hmm?

    主修科學的學生何以對政治感興趣?

  • Remember the last time illogical students showed an interest in politics?

    還記得上次邏輯不清的學生 對政治展現興致那件事嗎?

  • Of course you don't remember,

    你當然不會記得

  • because you're a good Chinese citizen who doesn't who doesn't listen to online rumors

    因為你是奉公守法的中國百姓 絕對不會任意聽信網路上關於

  • about alleged massacres.

    屠殺指控的謠言

  • And clearly, China's new hotline is working,

    顯然,中國的新專線的確有在運作

  • because when the New York Times called on Monday at 4:30 pm,

    因為紐約時報在星期一下午四點三十分致電該熱線

  • they were told they were the only call of the day.

    專線人員告知他們是當天唯一的一通電話

  • See? No more spies. Mission accomplished.

    瞧?沒有間諜出沒,任務達成

  • So what do you think about China's new spy hotline?

    你對中國舉發間諜的專線有何看法?

  • Have any tips you'd like to offer about spotting spies?

    有任何訣竅可以提供給我們揪出間諜嗎?

  • Leave them in the comment section below.

    歡迎將意見留在下面的留言板

  • But if you think this whole spy thing is just a witch hunt,

    要是你認為這整件間諜事件 不過是虛有其名的獵巫行動

  • well in India,

    在印度

  • witch hunts are actually a thing.

    可真有獵巫這檔事

  • Check out this video from Seeker Daily.

    這是從 Seeker Daily 節錄出的片段

  • "The mob rushed into Orang's house and dragged her out,

    「暴民入侵歐蘭的家,將她拖出屋外

  • took her to a nearby stream,

    帶往附近一條溪流

  • almost stripped her naked,

    幾乎扒光她身上的衣物

  • and beheaded her in broad daylight"

    在光天化日之下,砍去她的頭」

  • Her accuser was self-proclaimed goddess.

    她的指控者自稱是位女神

  • Once again I'm Chris Chappell, see you next time.

    我是 Chris Chappell 下次再見

Hi, welcome to China Uncensored,

嗨,歡迎收看「中國解密」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋