字幕列表 影片播放
[DANCE MUSIC PLAYING]
[舞蹈音樂播放]
ANNOUNCER: Maria had all the right moves.
瑪麗亞的動作都很正確。
She just couldn't get the breaks.
她只是無法得到突破。
-Look, I'm sorry.
-聽著,我很抱歉。
You're just not good enough.
你只是不夠好。
You can't cut it with the 718.
你不能用718來切。
[DANCE MUSIC PLAYING]
[舞蹈音樂播放]
-Maria, what do you want to do with your life?
-瑪利亞,你這輩子想做什麼?
-I gotta get a real job.
-我得找份真正的工作
-Honey built this studio with her dance career.
-Honey用她的舞蹈事業建立了這個工作室。
-Yeah, we all can't be like your daughter, Mrs. Daniels.
-是的,我們都不能像你的女兒一樣,丹尼爾斯夫人。
ANNOUNCER: Now, she's gotta take the first step to get a
現在,她要邁出第一步,去找一個人。
second chance.
第二次機會。
-Come dance with us.
-和我們一起跳舞吧
-I'll dance with you on one condition.
-我願意和你跳舞,但有一個條件。
We get on Battle Zone and we beat the 718.
我們上戰區,我們打718。
-Last season, the 718 set this place on fire.
-上一季,718隊讓這裡火了。
-You're not going to be talking all that trash when we
-你不會是在說那些垃圾吧?
beat you on TV.
在電視上打你。
-You know, your girl's got a mouth on her.
-你知道,你的女孩有一張嘴在她身上。
ANNOUNCER: From Universal Pictures--
來自環球影業的...
-You know how much dancing means to me.
-你知道跳舞對我來說有多重要。
-You can do this.
-你可以做到這一點。
-Five, six, seven, eight.
-五,六,七,八。
ANNOUNCER: And the director of Honey.
還有《親愛的》的導演。
-You need to come a lot stronger than this.
-你需要比這更強壯些。
-We gotta do something.
-我們得做點什麼
-Let's battle.
-讓我們戰鬥吧。
[DANCE MUSIC PLAYING]
[舞蹈音樂播放]
ANNOUNCER: When the battle begins--
當戰鬥開始時...
-The best crews from last year will be there.
-去年最好的隊員都會到場。
ANNOUNCER: Go every step of the way.
走好每一步。
-We're not gonna lose.
-我們不會輸的。
ANNOUNCER: Featuring music by Estelle, La Roux,
由Estelle和La Roux演唱的音樂。
and Far East Movement.
和遠東運動。
-Dancing's how I say the things I wanna say.
-跳舞是我說我想說的話的方式
ANNOUNCER: Honey 2.
蜂蜜2。
-Don't do anything I wouldn't do.
-不要做任何我不會做的事情。