Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Am I still in the glum nightmare?

    我仍在這無盡的幽暗裡?

  • Or am I mere stoned?

    還是我仍茫然著?

  • Tiny bit of reason still remains in my right hand

    殘存的理性仍保留在我右手中

  • That power of ache will just keep me alive

    這份痛楚的力量會讓我堅強地追尋著希望

  • Can't touch nothing 'bout the world But the truth almost has revealed

    無法感受到這世界的一絲一毫 但事實就呈現在眼前

  • Then smash out the future told It's time to end these miseries

    這瞬間打碎未來的一切 是該結束這場災難的時候了

  • Latch off my vagus nerve What color is my blood...Red, black or white?

    繃緊我的神經 我身上的血是紅,是黑,還是白呢?

  • Now I'm getting ready Oh, where are my frenemies?

    拉下我的絲巾 我的敵友在何方?

  • If l got to lose control

    如果我失去了理智

  • Will you kill me first?

    你會先殺了我嗎?

  • Deep rooted anger still remains in my right hand

    殘存的憤怒仍在我右手裡緊握著

  • That power of ache will just keep me alive

    仇恨的力量會讓我堅強地追尋著希望

  • Can't touch nothing 'bout the world But the truth almost has revealed

    我無法感受到這世界的一絲一毫 但事實就呈現在眼前

  • Then smash out the future told It's time to end these miseries

    瞬間打碎未來的一切 是該結束這場災難的時候了

  • Latch off my vagus nerve What color is my blood...Red, black or white?

    繃緊我的神經 而我身上的血是紅,是黑,還是白呢?

  • Now I'm getting ready Oh, where are my frenemies?

    準備殺入戰場 我的敵友在何方?

  • Have I gone so mad?

    快無法忍受了?

  • The pain's through my blood

    這份痛苦在我的血液中流竄著

  • Can't touch nothing 'bout the world But the truth almost has revealed

    無法感受到這世界的一絲一毫 但事實幾乎就呈現在眼前

  • Then smash out the future told It's time to end these miseries

    這瞬間打碎未來的一切 現在是該結束這場災難了

  • Latch off my vagus nerve What color is my blood...Red, black or white?

    繃緊我的神經 我身上的血是紅是黑還是白呢?

  • Now I'm getting ready Oh, where are my frenemies?

    準備清除所有的屍 而我的敵友又在何方?

  • Have I gone so mad?

    我快發瘋了嗎?

  • The pain's through my blood

    但這份痛苦在我的血液中流竄著

Am I still in the glum nightmare?

我仍在這無盡的幽暗裡?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋