Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In October 2016, the Baltic country of Estonia elected its first female president.

    在2016年的10月,波羅的海三國之中的愛沙尼亞選出了他們的第一位女總統

  • But one could argue that she doesn't have much to govern.

    雖然有些人會說,她其實是沒有什麼好管的

  • Estonia is bigger than Switzerland, but its population is comparable to the US state of

    愛沙尼亞的面積比瑞士大,但它的人口堪比美國的

  • Maine.

    緬因州

  • So what is life really like in Estonia?

    那麼愛沙尼亞的真實生活是什麼樣子呢?

  • Well, Estonia was once a socialist Soviet Republic.

    愛沙尼亞曾經是蘇聯社會主義共和國的一員

  • However since regaining independence in 1991, the country has joined the EU, NATO, as well

    然而自從在1991年恢復獨立後,愛沙尼亞先後加入了歐盟、北約以及

  • as the OECD, and has firmly positioned itself as politically, culturally and economically

    經濟合作暨發展組織,讓自己在政治、文化和經濟上定位更為

  • western.

    西方化

  • Estonia’s free market economy is growing every year, and its government debt is among

    愛沙尼亞的自由市場經濟每年都持續的成長,且政府舉債金額在全歐洲

  • the lowest in Europe.

    也是最低的

  • That said, the country has a considerable income gap, with the top 20% of the population

    儘管如此,愛沙尼亞國民的貧富差距相當大,收入最好的前20%的國民賺的錢

  • earning more than five times as much as the bottom 20%.

    比收入最差的後20%國民多了五倍

  • Estonia’s economy and culture is heavily focused on technology.

    愛沙尼亞的經濟和文化著重於科技方面

  • In 2000, the country declared internet access to be a human right and has since established

    在2000年,愛沙尼亞宣布網路使用權也是人權的一部分,並以此在國內建立了

  • hundreds of free wifi zones.

    成千上百的無線網路使用區

  • Estonia has also fully digitized its government services, and was the first country to allow

    愛沙尼亞也將政府服務窗口完全數位化,它也是第一個允許以網路投票方式

  • online voting in a general election.

    進行普選的國家

  • Like many other Baltic and Nordic countries, Estonia is extremely homogenous, with nearly

    就像許多波羅地海國家和北歐國家一樣,愛沙尼亞的人種同質性極高,約有

  • 70 percent of the population being ethnic Estonian.

    70%的人口是愛沙尼亞人

  • Russians are the largest ethnic minority, representing roughly a quarter of the population.

    在愛沙尼亞,俄國人是人數最多的少數民族,約佔總人口的四分之一

  • But perhaps surprisingly, Estonian culture takes little influence from Russian culture,

    奇怪的是,愛沙尼亞文化有受到俄國文化的一些影響,但他們

  • and instead positions itself closer to its Nordic neighbors, like Finland.

    卻認為自己更像是北歐國家,如鄰居芬蘭一樣

  • Finnish and Estonian people enjoy similar cuisines, and both have a tradition of relaxing

    芬蘭人和愛沙尼亞人喜歡同樣的烹飪方式,也都有在冬季時洗芬蘭式蒸汽浴

  • in saunas in the winter.

    的傳統

  • Estonia has even pushed for ascension into the Nordic Council, arguing that it lost the

    愛沙尼亞也推動了想加入北歐理事會的計畫,他們認為被蘇聯統治的這段時間

  • opportunity for membership during Soviet rule.

    已讓他們失去了太多發展機會

  • Like its neighbors Finland and Russia, Estonia struggles with widespread alcoholism.

    愛沙尼亞承受著國民普遍的酒精中毒問題,就像它的鄰國芬蘭和蘇聯一樣

  • The average Estonian drinks an estimated 3 gallons of alcohol annually, and experts say

    每位愛沙尼亞人平均每年喝掉約三加崙的酒精,專家表示每年大約

  • somewhere between 1,500 and 2 thousand Estonians die from alcohol consumption each year.

    有 1500到 2000愛沙尼亞人死於酒精攝取過量

  • Thats a lot of deaths for country with just over a million people.

    對於一個人口僅幾百萬人的國家,這樣的死亡率是很高的

  • In the scope of Europe, Estonia is unique in that religion is not very widespread.

    愛沙尼亞的宗教並不普及,這在歐洲內是個很特別的存在

  • Although Christianity is the country’s primary faith, only 28 percent of the population identify

    雖然基督教是愛沙尼亞主要的信仰,但只有28%的人是虔誠的教徒

  • as religious, and only 16 percent of Estonian adults say they believe in God.

    而且僅有16%的愛沙尼亞成年人表示他們相信上帝

  • As a result, Estonian values tend to be less traditional.

    因此,愛沙尼亞的價值觀傾向不傳統

  • The country has the highest rate of unmarried adults in the EU in part because so many couples

    愛沙尼亞是歐盟中單身率最高的國家,有部分是因為許多愛侶們同居而不結婚

  • live together without opting for marriage, which is not as culturally important as it

    對他們來說,他們並沒有將婚姻文化看得像其他國家

  • is in other countries.

    一樣重要

  • Most Estonians live in urban areas.

    大部分的愛沙尼亞人居住於都市區域

  • In fact nearly a third of its population live in its capital city, Tallinn.

    事實上,近三分之一的人口居住於首都塔林

  • Tallinn is often called theSilicon Valley of Europe’, as it has more startups per

    塔林時常被稱為「歐洲的矽谷」,因為它相較其他歐洲國家有更高的

  • person than any other European country.

    每人平均初創企業率

  • Many of these small business have actually grown into global companies.

    這裡的許多小公司現今已茁壯成國際企業

  • One example is Skype.

    Skype就是其中一個例子

  • The city also rolled out free public transit in 2013, and is now making a $22 million dollar

    塔林在2013年也推出了免費大眾運輸系統,目前這個方案每年為市府賺進了2200萬美元

  • annual profit from the project.

    的利潤

  • There’s no doubt Estonia is modern, progressive and highly developed.

    毫無疑問,愛沙尼亞是一個現代化、進步又高度發展的國家

  • The country is considered high-income, and consistently ranks highly in education, press

    愛沙尼亞被視為一個高所得並時常在教育、新聞自由、生活品質

  • freedom, quality of life and overall human development.

    以及全人發展排名都很高的國家

  • Barring the harsh winters and relative isolation, life in Estonia doesn’t sound too bad.

    除了嚴酷的冬天以及地理位置相對孤立了點外,愛沙尼亞的生活其實還蠻不錯的

  • We can’t do episodes like this without our sponsors.

    如果沒有贊助的話,我們是沒辦法做像這樣的一集影片的

  • If you listen to music and podcasts and are looking for a new Bluetooth speaker, check

    如果你是個常聽音樂或廣播的人,並且正在尋找新的藍芽喇叭,那就參考看看

  • out Monster’s reimagined boombox, the Monster Blaster, available for monthly payments starting

    Monster 重新打造的揚聲器 — Monster Blaster 吧!月付25美元起即可

  • at $25 dollars.

    使用

  • With deep pounding bass, the Monster Blaster has the power to bring music to life indoors

    深沉的重低音,使得 Monster Blaster 不論在室內或是戶外都能為您的生活帶來

  • and out.

    振奮的樂章

  • Check it out at themonsterblaster.com/seeker.

    想知道更多,就上 themonsterblaster.com/seeker 看看

  • Even though Estonia likes to think of itself as Nordic, the country is actually Baltic.

    雖然愛沙尼亞一直認為它是北歐國家,事實上它應該是波羅的海國家

  • But what exactly does that mean?

    這個現象到底代表了什麼呢?

  • And how much power do Baltic states have?

    而波羅的海國家又有多大的能力呢?

  • Find out in this video.

    點進這部影片看看吧

  • Find out in this video.

    點進這部影片看看吧

  • Thanks for watching Seeker Daily!

    謝謝你收看今天的Seeker Daily!

  • Don’t forget to like and subscribe for new videos every day.

    別忘了按下喜歡和訂閱來接收每天的新影片哦!

In October 2016, the Baltic country of Estonia elected its first female president.

在2016年的10月,波羅的海三國之中的愛沙尼亞選出了他們的第一位女總統

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋