字幕列表 影片播放
I'm a little nervous, because my wife Yvonne said to me,
我有點緊張,因為我太太怡芳對我說
she said, "Geoff, you watch the TED Talks."
她說,「傑夫,你有看過TED演講吧。」
I said, "Yes, honey, I love TED Talks."
我說,「有啊,寶貝,我很愛TED演講。」
She said, "You know, they're like, really smart, talented -- "
她說,「你知道嗎,他們就像,真的很聰明,很有才——。」
I said, "I know, I know." (Laughter)
我說,「我知道,我知道。」(笑聲)
She said, "They don't want, like, the angry black man."
她說,「他們不想看像是,氣呼呼的黑人。」
(Laughter)
(笑聲)
So I said, "No, I'm gonna be good, Honey,
所以我說,「不會,我會好好表現,寶貝。
I'm gonna be good. I am."
我會好好表現。我一定會。」
But I am angry. (Laughter)
但我的確很生氣(笑聲)
And the last time I looked, I'm --
上台前最後一次看看自己我還是看起來很生氣
(Applause)
(掌聲)
So this is why I'm excited but I'm angry.
我很興奮但生氣的原因是
This year, there are going to be millions of our children
今年我們會毫不必要地失去
that we're going to needlessly lose,
數百萬的孩子
that we could -- right now, we could save them all.
我們本來可以,就是現在我們本來可以拯救他們
You saw the quality of the educators who were here.
你們剛剛都看到了在這裡的教育家的品質
Do not tell me they could not reach those kids
不要告訴我他們不能伸手
and save them. I know they could.
拯救他們。我知道他們能
It is absolutely possible.
絕對可能
Why haven't we fixed this?
那為什麼我們還沒解決這個問題?
Those of us in education have held on to a business plan
我們這些教育界的人只堅持教育企劃案
that we don't care how many millions of young people fail,
卻不在乎有多少百萬的年輕人會失敗
we're going to continue to do the same thing that didn't work,
我們就是要繼續做這件沒有成效的事
and nobody is getting crazy about it -- right? --
也沒人真的會在乎,對吧?──
enough to say, "Enough is enough."
足以讓我們說,「受夠了!」
So here's a business plan that simply does not make any sense.
所以這就是沒有任何意義的教育企劃案
You know, I grew up in the inner city,
你知道,我生長在貧民區
and there were kids who were failing
56 年前當我第一次上學時
in schools 56 years ago when I first went to school,
那時學校已經有失敗的孩子
and those schools are still lousy today, 56 years later.
56 年之後,今天這些學校依然很爛
And you know something about a lousy school?
你知道爛學校是什麼樣嗎?
It's not like a bottle of wine.
它絕不像一瓶葡萄酒
Right? (Laughter)
對吧?(笑聲)
Where you say, like, '87 was like a good year, right?
對酒你會說像是87年份是好酒,是吧?
That's now how this thing -- I mean, every single year,
而現在這件事怎樣——我是說每年都一樣
it's still the same approach, right?
仍然是同樣的方式,對吧?
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't,
標準尺碼,如果你穿的下,那很好但如果你穿不下
tough luck. Just tough luck.
算你倒霉。只能算你倒霉。
Why haven't we allowed innovation to happen?
為什麼我們不能創新?
Do not tell me we can't do better than this.
不要對我說我們不能比現在更好
Look, you go into a place that's failed kids for 50 years,
聽著,你到一所過去 50 年都失敗的學校
and you say, "So what's the plan?"
你說,「那,你有什麼計劃?」
And they say, "We'll, we're going to do
他們說,「我們會,我們要
what we did last year this year."
跟去年一樣。」
What kind of business model is that?
這是什麼經營模式?
Banks used to open and operate between 10 and 3.
以前銀行都只從上午十點開到下午三點
They operated 10 to 3. They were closed for lunch hour.
他們十點到三點營業他們還有午間休息
Now, who can bank between 10 and 3? The unemployed.
到底誰會在十點到三點間去銀行?無業遊民!
They don't need banks. They got no money in the banks.
他們不需要去銀行他們根本沒錢存銀行
Who created that business model? Right?
是誰創造了這樣的營運模式?對吧?
And it went on for decades.
而這居然持續了數十年
You know why? Because they didn't care.
你知道為什麼嗎?因為他們不在乎
It wasn't about the customers.
這與客戶無關
It was about bankers. They created something that worked for them.
這跟銀行家有關他們創造對自己有用的模式
How could you go to the bank
你在上班的時候
when you were at work? It didn't matter.
要怎麼去銀行?誰管你
And they don't care whether or not Geoff is upset
他們才不管傑夫會不會生氣
he can't go to the bank. Go find another bank.
反正他也不會去銀行讓他去找別間銀行吧
They all operate the same way. Right?
每間銀行都是同樣的模式。對吧?
Now, one day, some crazy banker had an idea.
直到有一天有個瘋狂銀行家有個想法
Maybe we should keep the bank open when people come home from work.
或許我們應該讓銀行開到大家下班以後
They might like that. What about a Saturday?
客戶應該會喜歡這點吧?那星期六呢?
What about introducing technology?
要不要引進科技?
Now look, I'm a technology fan, but I have to admit
你看喔,我是個科技迷,但我得承認
to you all I'm a little old.
我已經有點年紀了
So I was a little slow, and I did not trust technology,
所以我反應有點慢而且我也不太信任科技
and when they first came out with those new contraptions,
他們第一次引進這些新玩意的時候
these tellers that you put in a card and they give you money,
這些自動櫃員機讓你插一張卡就可以領錢
I was like, "There's no way that machine is going to count that money right.
我心想,「這些機器絕不可能算對錢。
I am never using that, right?"
我才不要用。對吧?」
So technology has changed. Things have changed.
所以科技進步了,情況不同了
Yet not in education. Why?
但教育卻依然一樣。為什麼?
Why is it that when we had rotary phones,
為什麼我們還在以老式電話時代
when we were having folks being crippled by polio,
還有人感染小兒麻痺變成瘸子的時代
that we were teaching
那些老方法
the same way then that we're doing right now?
來教導我們的孩子呢?
And if you come up with a plan to change things,
而且如果你提出一個計劃要改變事情
people consider you radical.
大家就覺得你很極端
They will say the worst things about you.
他們會以最壞的話來攻擊你
I said one day, well, look, if the science says --
我說有一天,嗯,聽好,如果科學說——
this is science, not me -- that our poorest children
這是科學的證據,不是我隨口說說——就是我們最貧窮的孩子
lose ground in the summertime --
會在暑假時嚴重落後——
You see where they are in June and say, okay, they're there.
你知道你在六月看到他們來學校你說很好,他們都
You look at them in September, they've gone down.
到了九月你再去看他們,他們都不見了
You say, whoo! So I heard about that in '75
你大叫,哇!所以我在75年聽到這現象
when I was at the Ed School at Harvard.
當時我在哈佛的教育學院
I said, "Oh, wow, this is an important study."
我說,「喔,哇,這是很重要的研究。」
Because it suggests we should do something.
因為這顯示我們該為之做點什麼
(Laughter)
(笑聲)
Every 10 years they reproduce the same study.
每隔十年他們就會提出同樣的研究報告
It says exactly the same thing:
總是說著同樣的事情
Poor kids lose ground in the summertime.
窮小孩到了夏天就落後了
The system decides you can't run schools in the summer.
教育體制決定你不能在夏天開學
You know, I always wonder, who makes up those rules?
你知道嗎我總是搞不懂是誰決定這個的
For years I went to -- Look, I went the Harvard Ed School.
憑我多年在——聽好,我上過哈佛教育學院
I thought I knew something.
我還以為我懂些什麼
They said it was the agrarian calendar, and people had —
他們說這是因為農民曆的關係且大家會——
but let me tell you why that doesn't make sense.
但讓我告訴你為什麼這沒道理
I never got that. I never got that,
我老是搞不懂,我永遠也搞不懂
because anyone knows if you farm,
因為如果你作農,每個人都知道
you don't plant crops in July and August.
你不會在七月八月的時候種作物
You plant them in the spring.
你在春天的時候種植
So who came up with this idea? Who owns it?
所以是誰想出這個點子?是誰?
Why did we ever do it?
為什麼我們會這麼做?
Well it just turns out in the 1840s we did have,
原來在1840年代,我們的確是
schools were open all year. They were open all year,
讓學校開一整年,一整年都要上課的
because we had a lot of folks who had to work all day.
因為那時候有很多人一整天都要工作
They didn't have any place for their kids to go.
他們沒地方讓孩子去
It was a perfect place to have schools.
所以學校變成完美的解決方法
So this is not something that is ordained
所以這不是教育之神
from the education gods.
一開始就規定的事
So why don't we? Why don't we?
所以為什麼不能開一整年?為什麼不可以?
Because our business has refused to use science.
因為我們這一行不想運用科學
Science. You have Bill Gates coming out and saying,
科學。你聽到比爾蓋茲剛剛上台說了
"Look, this works, right? We can do this."
「聽好,這會成功,對吧!我們可以做。」
How many places in America are going to change? None.
美國有多少地方會因此而改變?沒有地方。
None. Okay, yeah, there are two. All right?
沒有地方。好啦,是啦!有兩個地方會。好吧?
Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing.
是的,會有一些地方會改變因為那裡的人會做正確的事
As a profession, we have to stop this. The science is clear.
我們身為專業人應該停止這件事科學研究很清楚
Here's what we know.
以下是我們知道的
We know that the problem begins immediately.
我們知道這問題從出生就開始
Right? This idea, zero to three.
是吧?這個想法,零到三歲的教育
My wife, Yvonne, and I, we have four kids,
我太太怡芳和我,我們有四個孩子
three grown ones and a 15-year-old.
三個已成人,一個十五歲
That's a longer story.
這個故事要講更久
(Laughter)
(笑聲)
With our first kids, we did not know the science
我們生第一胎時不知道科學
about brain development.
對腦部發展的研究
We didn't know how critical those first three years were.
我們不知道前三年是重要關鍵
We didn't know what was happening in those young brains.
我們不知道那些小腦袋裡發生什麼事
We didn't know the role that language,
我們不知道語言的角色
a stimulus and response, call and response,
刺激及反應,呼喊及迴響
how important that was in developing those children.
這些對小孩子的發展有多重要
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
我們現在知道了那我們做了什麼嗎?什麼都沒有
Wealthy people know. Educated people know.
有錢人知道這些,受過教育的人知道
And their kids have an advantage.
這些人的孩子因此有了優勢
Poor people don't know,
窮人卻不知道
and we're not doing anything to help them at all.
而我們也沒有做任何事幫助他們瞭解
But we know this is critical.
但我們知道這很關鍵
Now, you take pre-kindergarten.
現在你會送小孩去幼稚園
We know it's important for kids.
我們知道那對小孩很重要
Poor kids need that experience.
窮人家的小孩需要那種經驗
Nope. Lots of places, it doesn't exist.
沒有。很多地方都沒有這東西
We know health services matter.
我們知道健保很重要
You know, we provide health services
你知道,我們提供健保
and people are always fussing at me about, you know,
大家總是對我吵來吵去,你知道
because I'm all into accountability and data
因為我是負責人又有資料
and all of that good stuff, but we do health services,
還有那些好東西,但我們有提供健保
and I have to raise a lot of money.
而我得去募很多錢
People used to say when they'd come fund us,
以前大家在資助我們時都會這樣說
"Geoff, why do you provide these health services?"
「傑夫,你為什麼要提供健保?」
I used to make stuff up. Right?
我常常要編一些理由。是吧
I'd say, "Well, you know a child
我會說,「呃,你知道一個孩子
who has cavities is not going to, uh,
有蛀牙的話就,呃,
be able to study as well."
學習效果不好。」
And I had to because I had to raise the money.
而我一定要胡扯,因為我得募款
But now I'm older, and you know what I tell them?
但現在我老了點你知道我會跟他們說什麼嗎?
You know why I provide kids with those health benefits
你知道我為什麼要提供健保給孩子?
and the sports and the recreation and the arts?
還有育樂、藝術活動嗎?
Because I actually like kids.
因為我真的很喜歡小孩
I actually like kids. (Laughter) (Applause)
我是真的喜歡小孩(笑聲)(鼓掌)
But when they really get pushy, people really get pushy,
但當他們一直逼問一定要逼出一個答案
I say, "I do it because you do it for your kid."
我就會說,「我做是因為你也替你的孩子保了。」
And you've never read a study from MIT that says
你絕不會讀到麻省理工的研究說
giving your kid dance instruction
讓你的孩子上跳舞課
is going to help them do algebra better,
可以幫助他們學代數學得更好
but you will give that kid dance instruction,
但你還是會讓孩子上跳舞課
and you will be thrilled that that kid wants to do dance instruction,
你也會很驚訝地發現孩子想要上跳舞課
and it will make your day. And why shouldn't poor kids
那會讓你一整天都很開心那為什麼窮人家的小孩
have the same opportunity? It's the floor for these children.
不能也有相同的機會?這是那些孩子們的基礎
(Applause)
(掌聲)
So here's the other thing.
那麼還有另外一件事
I'm a tester guy. I believe you need data, you need information,
我是個喜歡測驗的人我相信你需要數據,你需要資料
because you work at something, you think it's working,
因為如果你正在做某計畫而你認為這會成功
and you find out it's not working.
而你發現其實並不成功
I mean, you're educators. You work, you say,
我是說,你們是教育家你教小孩,你說
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
你認為你教成功了,好棒!其實不然?你發現孩子們就是不懂
But here's the problem with testing.
但這是學力評估測驗的問題
The testing that we do --
我們作測驗的時間
we're going to have our test in New York next week —
我們下週即將在紐約作學力測驗
is in April.
通常在四月
You know when we're going to get the results back?
你知道你什麼時候才會拿到結果?
Maybe July, maybe June.
可能是七月。可能是六月
And the results have great data.
而且這結果有很棒的資料
They'll tell you Raheem really struggled,
資料上會告訴你小明真的有困難學習
couldn't do two-digit multiplication -- so great data,
不會做兩位數乘法——好棒的資料
but you're getting it back after school is over.
但你拿到這資料的時候學年已經結束了
And so, what do you do?
所以你會怎麼做?
You go on vacation. (Laughter)
放假去也!(笑聲)
You come back from vacation.
等你從假期回來
Now you've got all of this test data from last year.
現在你拿到的測驗結果都是上學年的了
You don't look at it.
你看都不看一眼
Why would you look at it?
何必要看?
You're going to go and teach this year.
你已經去教新學年的班了
So how much money did we just spend on all of that?
所以我們到底花了多少錢在這些測驗上?
Billions and billions of dollars
幾十億美金
for data that it's too late to use.
在那些來得太晚無用的資料上
I need that data in September.
我九月就需要那項資料
I need that data in November.
我十一月就需要那項資料
I need to know you're struggling, and I need to know
我必須知道你在努力掙扎我必須知道
whether or not what I did corrected that.
我到底有沒有幫助到你
I need to know that this week.
我這星期就該知道
I don't need to know that at the end of the year when it's too late.
我不要在學年末,當一切都太遲的時後才知道這些事
Because in my older years, I've become somewhat of a clairvoyant.
因為過去的經驗我已經變成像個千里眼
I can predict school scores.
我可以預測學校評分
You take me to any school.
你帶我去任何一所學校
I'm really good at inner city schools that are struggling.
我對那些位於貧民區還在掙扎的學校特別準
And you tell me last year 48 percent of those kids
你告訴我去年有48%的孩童
were on grade level.
都能及格升級
And I say, "Okay, what's the plan, what did we do
我會說,「好,那計劃是什麼?我們從去年到今年
from last year to this year?"
做了些什麼?」
You say, "We're doing the same thing."
你說,「我們依樣畫葫蘆。」
I'm going to make a prediction. (Laughter)
我現在就要掐指算算(笑聲)
This year, somewhere between 44
今年,大約有44%
and 52 percent of those kids will be on grade level.
到52%的學童會及格升級
And I will be right every single time.
So we're spending all of this money, but we're getting what?
所以我們花了這麼多錢,得到了什麼?
Teachers need real information right now
教師現在就需要到底他們的學童
about what's happening to their kids.
表現如何的真實資料
The high stakes is today, because you can do something about it.
今天就該做高風險學力測驗因為你還來的及做些什麼
So here's the other issue that I just think
那麼還有另一個我真的覺得
we've got to be concerned about.
我們必須關注的問題
We can't stifle innovation in our business.
我們不能在這行裡扼殺創新
We have to innovate. And people in our business get mad about innovation.
我們必須創新。而我們這行的人對創新總是氣的不得了
They get angry if you do something different.
如果你做些不一樣的事他們會生氣
If you try something new, people are always like,
如果你嘗試新東西,大家總是像這樣
"Ooh, charter schools." Hey, let's try some stuff. Let's see.
「喔,特許學校。」嘿!來試試這個吧。來看看會怎樣。
This stuff hasn't worked for 55 years.
這個東西過去55年沒有成功過
Let's try something different. And here's the rub.
讓我們試試別的。但實情是這樣
Some of it's not going to work.
有些東西是沒有用
You know, people tell me, "Yeah, those charter schools, a lot of them don't work."
你知道,大家都跟我說,「對啦,特許學校,大多都沒用。」
A lot of them don't. They should be closed.
大多是沒用應該把這些沒用的關掉
I mean, I really believe they should be closed.
我是說,我真的相信應該要關掉那些沒用的學校
But we can't confuse figuring out the science
但我們不該把搞科學
and things not working with we shouldn't therefore do anything.
與因沒用而放棄的事物混為一談
Right? Because that's not the way the world works.
對吧?因為這世界不是這樣運作的
If you think about technology,
如果你想想科技
imagine if that's how we thought about technology.
想像一下如果我們對科技也是這樣想
Every time something didn't work,
每一次有東西不成功
we just threw in the towel and said, "Let's forget it." Right?
我們就把它束之高閣且說「算了!」是這樣嗎?
You know, they convinced me. I'm sure some of you were like me --
你知道,他們說服了我——我確信在座有人跟我一樣
the latest and greatest thing, the PalmPilot.
最新及最偉大的,PDA(掌上電腦)
They told me, "Geoff, if you get this PalmPilot
他們跟我說,「傑夫,如果你拿了這個PDA,
you'll never need another thing."
你就不需要別的東西了。」
That thing lasted all of three weeks. It was over.
那玩意只維持了三個星期。玩完了
I was so disgusted I spent my money on this thing.
我真是討厭死自己居然花錢買這個東西
Did anybody stop inventing? Not a person. Not a soul.
那是不是因此他們就不再創新?才沒有。沒有一個靈魂放棄這件事
The folks went out there. They kept inventing.
這些傢伙還是繼續下去他們繼續創新發明
The fact that you have failure, that shouldn't stop you
事實是就算你失敗了這也不該讓你停止
from pushing the science forward.
把科學推陳出新
Our job as educators,
我們的工作,身為教育者
there's some stuff we know that we can do.
我們知道有些事我們能做
And we've got to do better. The evaluation, we have to start with kids earlier,
而且我們還能做的更好學力測驗要早點做在孩子上
we have to make sure that we provide the support to young people.
我們必須確保我們提供年輕人支援
We've got to give them all of these opportunities.
我們得給他們這些機會
So that we have to do. But this innovation issue,
因此那些我們要做。但這個創新問題
this idea that we've got to keep innovating
這個想法,就是我們必須持續創新
until we really nail this science down
直到我們真的抓到了科學方法
is something that is absolutely critical.
絕對是很重要的東西
And this is something, by the way,
而順帶一提,這也是
that I think is going to be a challenge for our entire field.
我認為對我們整個領域的一項挑戰
America cannot wait another 50 years to get this right.
美國不能再等50年把這個搞好
We have run out of time.
我們已經沒有時間了
I don't know about a fiscal cliff, but I know there's an educational cliff
我不知道財政懸崖但我知道有個教育懸崖
that we are walking over right this very second,
就在當下這一秒我們正走在那上面
and if we allow folks to continue this foolishness
而如果我們讓這些人繼續這樣的蠢事
about saying we can't afford this —
說我們負擔不起──
So Bill Gates says it's going to cost five billion dollars.
所以比爾蓋茲說這會花掉五十億美金
What is five billion dollars to the United States?
對美國而言五十億美金算什麼?
What did we spend in Afghanistan this year?
今年我們在阿富汗戰爭上花掉了多少?
How many trillions? (Applause)
幾兆?(掌聲)
When the country cares about something,
當這個國家關注某事
we'll spend a trillion dollars without blinking an eye.
我們眼也不貶就花掉幾兆美金
When the safety of America is threatened,
當美國的安全受到威脅
we will spend any amount of money.
再多的錢我們也願意花
The real safety of our nation
真正能讓我們國家安全的方法
is preparing this next generation
是要把下一代準備好
so that they can take our place
所以他們能繼續我們的地位
and be the leaders of the world
成為全球的領導者
when it comes to thinking and technology and democracy
領導思維,科技及民主
and all that stuff we care about.
及所有我們關注的事物
I dare say it's a pittance,
我敢說這花費極微
what it would require for us to really
要我們今天就
begin to solve some of these problems.
開始解決這些問題
So once we do that, I'll no longer be angry. (Laughter)
所以一但我們這樣做了我就不會氣呼呼了(笑聲)
So, you guys, help me get there.
所以各位,幫我一把吧!
Thank you all very much. Thank you.
謝謝各位。謝謝
(Applause)
(掌聲)
John Legend: So what is the high school dropout rate at Harlem Children's Zone?
約翰傳奇:所以哈林兒童區的高中輟學率是多少?
Geoffrey Canada: Well, you know, John,
傑佛瑞·卡納達:嗯,你知道,約翰
100 percent of our kids graduated high school
去年我學校高中生的畢業率
last year in my school.
是百分之百
A hundred percent of them went to college.
百分之百的學生都進了大學
This year's seniors will have 100 percent graduating high school.
今年的高三生也會百分之百畢業
Last I heard we had 93 percent accepted to college.
最新消息是我們的學生有93%被大學錄取
We'd better get that other seven percent.
我們最好是把剩下7%也送進去
So that's just how this goes. (Applause)
所以這就是目前的情況(掌聲)
JL: So how do you stick with them after they leave high school?
約:所以他們離開高中後你要如何繼續盯他們?
GC: Well, you know, one of the bad problems
傑:嗯,你知道,我們這個國家
we have in this country is these kids, the same kids,
有個爛攤子,這些孩子就是這群孩子
these same vulnerable kids, when you get them in school,
這群弱勢孩子,你把他們送進學校
they drop out in record numbers.
他們的輟學率總是創歷史新高
And so we've figured out that you've got to really design
所以我們必須想辦法真的設計出
a network of support for these kids that in many ways
一套支援網絡給孩子,在各方面
mimics what a good parent does.
模仿好家長的角色
They harass you, right? They call you, they say,
他們會煩你,對吧?他們打電話問你
"I want to see your grades. How'd you do on that last test?
「我要看你的成績單。上次你考得怎樣?
What are you talking about that you want to leave school?
你在說什麼?要離開學校?
And you're not coming back here."
你不想回來了?」
So a bunch of my kids know you can't come back to Harlem
所以我那群孩子知道你回不了哈林
because Geoff is looking for you.
因為傑夫要找你
They're like, "I really can't come back." No. You'd better stay in school.
他們會說,「我真的不能回來。」不行,你最好待在學校
But I'm not kidding about some of this,
但我真的不是在說笑
and it gets a little bit to the grit issue.
這跟堅毅力有點關係
When kids know that you refuse to let them fail,
當孩子知道你拒絕他們失敗
it puts a different pressure on them,
這給他們施加了不太一樣的壓力
and they don't give up as easy.
他們因此不會輕易放棄
So sometimes they don't have it inside,
所以有時候他們並不是出自內心
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
他們會說,像是,「你知道,我並不想做這個,
but I know my mother's going to be mad."
但是我知道我媽會很生氣。」
Well, that matters to kids, and it helps get them through.
沒錯,那對孩子很重要而且幫助孩子渡過難關
We try to create a set of strategies that gets them tutoring
我們除了試著創造一套策略來輔導
and help and support, but also a set of encouragements
幫助及支持他們同時也有一套鼓勵的方法
that say to them, "You can do it. It is going to be hard,
對他們說,「你辦得到。是很難
but we refuse to let you fail."
但我們不會讓你失敗。」
JL: Well, thank you Dr. Canada.
約:那麼,謝謝卡納達博士
Please give it up for him one more time.
讓我們再給他一次熱烈的掌聲
(Applause)
(掌聲)